외국어 숙어집
뭘 하고 싶어요 »
tё dёshirosh diçka
-
KO 한국어
-
ar 아랍어
nl 네덜란드어
de 독일어
EN 영어 (US)
en 영어 (UK)
es 스페인어
fr 프랑스어
ja 일본어
pt 포르투갈어 (PT)
PT 포르투갈어 (BR)
zh 중국어(간체)
ad 아디게어
af 아프리칸스어
am 암하라어
be 벨라루스어
bg 불가리아어
-
bn 벵골어
bs 보스니아어
ca 카탈로니아어
cs 체코어
da 덴마크어
el 그리스어
eo 에스페란토어
et 에스토니아어
fa 페르시아어
fi 핀란드어
he 히브리어
hi 힌디어
hr 크로아티아어
hu 헝가리어
id 인도네시아어
it 이탈리아어
-
ka 조지아어
kn 칸나다어
ko 한국어
ku 쿠르드어(쿠르만지)
ky 키르기스어
lt 리투아니아어
lv 라트비아어
mk 마케도니아어
mr 마라티어
no 노르웨이어
pa 펀자브어
pl 폴란드어
ro 루마니아어
ru 러시아어
sk 슬로바키아어
sl 슬로베니아어
-
sr 세르비아어
sv 스웨덴어
ta 타밀어
te 텔루구어
th 태국어
ti 티그리냐어
tl 타갈로그어
tr 터키어
uk 우크라이나어
ur 우르두어
vi 베트남어
-
-
SQ 알바니아어
-
ar 아랍어
nl 네덜란드어
de 독일어
EN 영어 (US)
en 영어 (UK)
es 스페인어
fr 프랑스어
ja 일본어
pt 포르투갈어 (PT)
PT 포르투갈어 (BR)
zh 중국어(간체)
ad 아디게어
af 아프리칸스어
am 암하라어
be 벨라루스어
bg 불가리아어
-
bn 벵골어
bs 보스니아어
ca 카탈로니아어
cs 체코어
da 덴마크어
el 그리스어
eo 에스페란토어
et 에스토니아어
fa 페르시아어
fi 핀란드어
he 히브리어
hi 힌디어
hr 크로아티아어
hu 헝가리어
id 인도네시아어
it 이탈리아어
-
ka 조지아어
kn 칸나다어
ku 쿠르드어(쿠르만지)
ky 키르기스어
lt 리투아니아어
lv 라트비아어
mk 마케도니아어
mr 마라티어
no 노르웨이어
pa 펀자브어
pl 폴란드어
ro 루마니아어
ru 러시아어
sk 슬로바키아어
sl 슬로베니아어
sq 알바니아어
-
sr 세르비아어
sv 스웨덴어
ta 타밀어
te 텔루구어
th 태국어
ti 티그리냐어
tl 타갈로그어
tr 터키어
uk 우크라이나어
ur 우르두어
vi 베트남어
-
-
수업
-
001 - 사람들 002 - 가족 구성원 003 - 서로 알아가기 004 - 학교에서 005 - 나라들과 언어들 006 - 읽고 쓰기 007 - 숫자 008 - 시간 009 - 요일 010 - 어제 – 오늘 – 내일 011 - 달 012 - 음료들 013 - 활동들 014 - 색깔 015 - 과일과 음식 016 - 계절과 날씨 017 - 집 안에서 018 - 집 청소 019 - 부엌에서 020 - 일상대화 1 021 - 일상대화 2 022 - 일상대화 3 023 - 외국어 배우기 024 - 약속 025 - 시내에서026 - 자연에서 027 - 호텔에서 – 도착 028 - 호텔에서 – 불평사항 029 - 레스토랑에서 1 030 - 레스토랑에서 2 031 - 레스토랑에서 3 032 - 레스토랑에서 4 033 - 기차역에서 034 - 기차 안에서 035 - 공항에서 036 - 대중 교통 037 - 이동 중 038 - 택시 안에서 039 - 자동차 고장 040 - 길 묻기 041 - 길 묻기 042 - 도시 관광 043 - 동물원에서 044 - 저녁에 놀러 나가기 045 - 영화관에서 046 - 디스코장에서 047 - 여행 준비 048 - 여행지에서의 활동 049 - 스포츠 050 - 수영장에서051 - 볼 일 보기 052 - 백화점에서 053 - 가게들 054 - 쇼핑하기 055 - 일하기 056 - 감정 057 - 병원에서 058 - 신체부위 059 - 우체국에서 060 - 은행에서 061 - 서수 062 - 질문하기 1 063 - 질문하기 2 064 - 부정하기 1 065 - 부정하기 2 066 - 소유격 대명사 1 067 - 소유격 대명사 2 068 - 커요 – 작아요 069 - 필요해요 – 원해요 070 - 뭘 하고 싶어요 071 - 뭘 원해요 072 - 뭘 해야 해요 073 - 해도 돼요 074 - 부탁하기 075 - 이유 말하기 1076 - 이유 말하기 2 077 - 이유 말하기 3 078 - 형용사 1 079 - 형용사 2 080 - 형용사 3 081 - 과거형 1 082 - 과거형 2 083 - 과거형 3 084 - 과거형 4 085 - 질문들 – 과거형 1 086 - 질문들 – 과거형 2 087 - 조동사의 과거형 1 088 - 조동사의 과거형 2 089 - 명령문 1 090 - 명령문 2 091 - 종속절: – 기를 / – 것을 / – 것은 / – 다고 1 092 - 종속절: – 서 / – 기를 / – 것 / – 다고 2 093 - 종속절: – (는)지 094 - 접속사 1 095 - 접속사 2 096 - 접속사 3 097 - 접속사 4 098 - 이중 접속사 099 - 소유격 100 - 부사
-
- 책을 사다
- 이전
- 다음
- MP3
- A -
- A
- A+
70 [일흔]
뭘 하고 싶어요

70 [shtatёdhjetё]
동영상을 찾을 수 없습니다!
두 개의 언어 = 두 개의 언어중추
우리가 언제 언어를 배우는지는 우리의 뇌가 상관없어하지 않는다. 왜냐하면 여러 개의 언어를 위한 여러 개의 저장소가 있디 때문이다. 우리가 배우는 모든 언어를 같이 저장하지는 않는다. 우리가 성인이 되어서 배운 언어는 자기들만의 저장소를 가진다. 즉, 뇌는 새로운 규칙을 다른 곳에 저장한다. 이들은 모국어와 함께 보관되지 않는다. 2개국어 가지고 자란 사람들은 그러나 하나의 부위만을 사용한다. 여러 개의 연구결과가 이를 보여준다. 신경학자들은 여러 명의 실험 대상자들을 연구했다. 이 실험 대상자들은 2개국어를 구사했다. 실험 대상자들의 일부는 그러나 2개국어를 가지고 자랐다. 다른 그룹은 제2개국어를 나중에서야 배웠다. 언어시험을 할 때 연구자들은 뇌의 활동을 측정할 수 있었다. 이렇게 시험을 할 때 뇌의 어떤 부위가 일하는지 볼 수 있었다. 그리고 ‘나중에’ 언어를 습득한 자들이 두 개의 언어중추를 갖는다는 사실을 알게 되었다. 그것이 그렇다는 것은 학자들이 오래 전부터 추측해낸 사실이었다. 뇌손상을 입은 사람들은 여거 가지 증상을 보인다. 뇌의 손상은 언어장애를 가져올 수도 있다. 해당자들은 단어를 보다 어렵게 발음하거나 이해한다. 2개국어에 능통한 환자들은 가끔 특이항 증상을 보여주기도 한다. 그들의 언어장애가 항상 두 개의 언어 모두 관계하는 것은 아니다. 하나의 뇌부위만이 손상 되었을 경우에 다른 부위가 그래도 제대로 작동할 수있다. 이때 환자들은 한 언어를 다른 언어보다 잘 구사한다. 또한 두 개의 언어를 다시 습득 할 때 학습속도의 차이가 난다. 이것은 두 개의 언어가 같은 곳에 저장되지 않는다는 것을 증명해준다. 동시에 학습되지 않았다면 두 개의 중심부를 형성하게 된다. 우리의 뇌가 여러 개의 언어를 관리하는지는 아직 알려져있지 않다. 새로운 지식이 그러나 새로운 학습법을 가져올 수 있을 것이다 ...