외국어 숙어집

ko 길 묻기   »   sq Orientimi

41 [마흔하나]

길 묻기

길 묻기

41 [dyzetenjё]

Orientimi

번역을 보고 싶은 방법을 선택하세요.   
한국어 알바니아어 놀다
여행안내소가 어디예요? K---sh-- --ra-e -u-i-mi-? K- ё---- z--- e t-------- K- ё-h-ё z-r- e t-r-z-i-? ------------------------- Ku ёshtё zyra e turizmit? 0
도시 지도가 있어요? A ke-i--jё-p--n q---ti--ёr -ua? A k--- n-- p--- q----- p-- m--- A k-n- n-ё p-a- q-t-t- p-r m-a- ------------------------------- A keni njё plan qyteti pёr mua? 0
여기서 호텔방을 예약할 수 있어요? A---n- t- r---rvohe----ё-----ё-hoteli--ё-u? A m--- t- r--------- n-- d---- h----- k---- A m-n- t- r-z-r-o-e- n-ё d-o-ё h-t-l- k-t-? ------------------------------------------- A mund tё rezervohet njё dhomё hoteli kёtu? 0
구시가지는 어디예요? Ku-ёs--ё -------------ёr? K- ё---- q----- i v------ K- ё-h-ё q-t-t- i v-e-ё-? ------------------------- Ku ёshtё qyteti i vjetёr? 0
성당은 어디예요? Ku ёshtё -at--ra-ja? K- ё---- k---------- K- ё-h-ё k-t-d-a-j-? -------------------- Ku ёshtё katedralja? 0
박물관은 어디예요? K- --h-----z-u? K- ё---- m----- K- ё-h-ё m-z-u- --------------- Ku ёshtё muzeu? 0
어디서 우표를 살 수 있어요? Ku--a-----a--ёr -ё b----? K- k- p---- p-- t- b----- K- k- p-l-a p-r t- b-e-ё- ------------------------- Ku ka pulla pёr tё blerё? 0
어디서 꽃을 살 수 있어요? Ku -a--u-e pё- -ё--l-r-? K- k- l--- p-- t- b----- K- k- l-l- p-r t- b-e-ё- ------------------------ Ku ka lule pёr tё blerё? 0
어디서 표를 살 수 있어요? Ku-k--b--e-- -----ё -l-rё? K- k- b----- p-- t- b----- K- k- b-l-t- p-r t- b-e-ё- -------------------------- Ku ka bileta pёr tё blerё? 0
항구가 어디예요? K----htё----t-? K- ё---- p----- K- ё-h-ё p-r-i- --------------- Ku ёshtё porti? 0
시장이 어디예요? Ku ёs-----azar-? K- ё---- p------ K- ё-h-ё p-z-r-? ---------------- Ku ёshtё pazari? 0
성이 어디예요? Ku -------ё-h--e-l-? K- ё---- k---------- K- ё-h-ё k-s-t-e-l-? -------------------- Ku ёshtё kёshtjella? 0
투어는 언제 시작해요? K-r fi-l-n---z----m--ci----n? K-- f----- v----- m- c------- K-r f-l-o- v-z-t- m- c-c-r-n- ----------------------------- Kur fillon vizita me cicёron? 0
투어는 언제 끝나요? Kur mba-o- v--i-a -e-ci-ё--n? K-- m----- v----- m- c------- K-r m-a-o- v-z-t- m- c-c-r-n- ----------------------------- Kur mbaron vizita me cicёron? 0
투어는 얼마나 걸려요? Sa--g-at-v--ita--- c-c-r--? S- z---- v----- m- c------- S- z-j-t v-z-t- m- c-c-r-n- --------------------------- Sa zgjat vizita me cicёron? 0
독어를 하는 가이드를 원해요. D---nj- c-cё-on -- f-----je--ani--t. D-- n-- c------ q- f--- g----------- D-a n-ё c-c-r-n q- f-e- g-e-m-n-s-t- ------------------------------------ Dua njё cicёron qё flet gjermanisht. 0
이태리어를 하는 가이드를 원해요. D-a-------cёr-n -- fl-------i-ht. D-- n-- c------ q- f--- i-------- D-a n-ё c-c-r-n q- f-e- i-a-i-h-. --------------------------------- Dua njё cicёron qё flet italisht. 0
불어를 하는 가이드를 원해요. Du---j- ---ё-on-q-----t---ën-ji---. D-- n-- c------ q- f--- f---------- D-a n-ё c-c-r-n q- f-e- f-ë-g-i-h-. ----------------------------------- Dua njё cicёron qё flet frëngjisht. 0

세계언어 영어

영어는 세계에서 가장 널리 유포된 언어이다. 가장 많은 모국어 구사자들을 가진 언어는 하지만 만다린어, 그러니깐 표준중국어이다. 영어는 ‘단지’ 3억5천만명 사람들의 모국어이다. 영어는 그럼에도 불구하고 다른 언어에 큰 영향을 준다, 20세기 중순부터 그 중요성이 굉장히 커졌다. 이것은 특히 미국이 초권력으로 발달했기 때문이다. 많은 나라에서는 영어가 학교에서 배우는 제1외국어이다. 국제기구는 영어를 관청언어로 사용한다. 많은 국가에서 영어는 관청언어이거나 통용어이다. 하지만 아마도 이제는 다른 언어들이 이 기능을 할 수도 있을 것이다. 영어는 서게르만 언어에 속한다. 이로써 이는 예를 들자면 독일어하고 유사한 동족관계에 놓여있다. 하지만 지난 1000년간 언어가 매우 변했다. 영어는 옛날에 변화되는 언어였다. 하지만 문법적인 기능을 한 대부분의 머이들이 탈락되었다. 그래서 영어는 오늘날 고립어에 속한다고 볼 수 있다. 언어형태는 그래서 독일어보다 중국어에 가깝가는 것이다. 앞으로 영어는 보다 더 단순화된다. 불규칙 동사는 아마도 생략될 전망이다. 다른 인도유럽어하고 비교했을 때 영어는 단순하다. 영어 철자법은 하지만 매우 어렵다. 문서기법이 발음하고 매우 차이가 크게 나기 때문이다. 영어 정사영법은 수백년 간 변하지 않았다. 하지만 발음이 현저하게 바뀌었다. 그 결과로 1400년대에 그랬던 것처럼 글을 쓴다. 발음에 있어서도 불규칙한 것들이 많다. 문자조합 ough 만 해도 6가지 변형이 있다. 스스로 시험하십시오 - thorough, thought, through, rough, bough, cough.
알고 계셨나요?
슬로바키아어는 서슬라브어파에 속합니다. 슬로바키아어는 5백만 명 이상이 모국어로 사용하는 언어입니다. 이 언어는 인접한 체코어와 상당히 유사합니다. 이는 이 두 나라가 구 체코슬로바키아 체제에서 하나의 국가였기 때문입니다. 이 두 언어의 어휘는 상당 부분 동일합니다. 차이가 나는 부분은 특히 음운 체계입니다. 슬로바키아어는 10세기 여러 방언의 형태로 발생한 언어입니다. 그 다음 이 언어는 오랜 시간 동안 인접한 언어의 영향을 받았습니다. 그러므로 오늘날 사용되고 있는 문어는 19세기에 와서야 확립되었습니다. 이로 인해 몇몇 요소가 체코어와 비교하여 단순화될 수 있었습니다. 하지만 많은 방언이 현재까지도 그대로 유지되고 있습니다. 슬로바키아에서는 쓸 때 라틴 문자를 사용합니다. 그리고 이 언어는 다른 슬라브계 사람들이 가장 쉽게 이해할 수 있는 언어입니다... 그러므로 슬로바키아어를 슬라브 언어권에서 일종의 중간 언어라고 말할 수 있을 것입니다. 따라서 이 아름다운 언어를 습득하는 것은 무척 유용합니다.