외국어 숙어집

ko 종속절: – 기를 / – 것을 / – 것은 / – 다고 1   »   sq Fjali nёnrenditёse me qё 1

91 [아흔하나]

종속절: – 기를 / – 것을 / – 것은 / – 다고 1

종속절: – 기를 / – 것을 / – 것은 / – 다고 1

91 [nёntёdhjetёenjё]

Fjali nёnrenditёse me qё 1

번역을 보고 싶은 방법을 선택하세요.   
한국어 알바니아어 놀다
아마 내일은 날씨가 나아질 거예요. Ndo---- mot--nesё--do-t-------mё-i mir-. N------ m--- n---- d- t- j--- m- i m---- N-o-h-a m-t- n-s-r d- t- j-t- m- i m-r-. ---------------------------------------- Ndoshta moti nesёr do tё jetё mё i mirё. 0
그걸 어떻게 알아요? Nga-- d--- --t-? N-- e d--- k---- N-a e d-n- k-t-? ---------------- Nga e dini kёtё? 0
날씨가 나아지기를 바래요. Shp-eso---e-d- t- --h-t mё -i-ё. S------- s- d- t- b---- m- m---- S-p-e-o- s- d- t- b-h-t m- m-r-. -------------------------------- Shpresoj se do tё bёhet mё mirё. 0
그는 분명히 올 거예요. Ai me s--ur--d---- -ijё. A- m- s----- d- t- v---- A- m- s-g-r- d- t- v-j-. ------------------------ Ai me siguri do tё vijё. 0
확실해요? A ё--t- e-s--u-t-? A ё---- e s------- A ё-h-ё e s-g-r-ё- ------------------ A ёshtё e sigurtё? 0
저는 그가 올 것을 알아요. U-- - di ---ai do-t----jё. U-- e d- s- a- d- t- v---- U-ё e d- s- a- d- t- v-j-. -------------------------- Unё e di se ai do tё vijё. 0
그는 분명히 전화할 거예요. Me --guri-d- -- marrё -ё-t---fon. M- s----- d- t- m---- n- t------- M- s-g-r- d- t- m-r-ё n- t-l-f-n- --------------------------------- Me siguri do tё marrё nё telefon. 0
정말요? M- -- v-r-e--? M- t- v------- M- t- v-r-e-ё- -------------- Me tё vёrtetё? 0
저는 그가 전화할 것을 믿어요. B---j--e-d- tё----rё nё-t--efo-. B---- s- d- t- m---- n- t------- B-s-j s- d- t- m-r-ё n- t-l-f-n- -------------------------------- Besoj se do tё marrё nё telefon. 0
그 와인은 분명히 오래됐어요. V-----sh-ё-----i---- e v---ё-. V--- ё---- m- s----- e v------ V-r- ё-h-ё m- s-g-r- e v-e-ё-. ------------------------------ Vera ёshtё me siguri e vjetёr. 0
그걸 확실하게 알아요? A e d--i-k-t---e -i-u--? A e d--- k--- m- s------ A e d-n- k-t- m- s-g-r-? ------------------------ A e dini kёtё me siguri? 0
그게 오래됐다고 생각해요. Su-o-o----- ёs-tё-- ---t--. S------- s- ё---- e v------ S-p-z-j- s- ё-h-ё e v-e-ё-. --------------------------- Supozoj, se ёshtё e vjetёr. 0
우리 사장님은 잘생겼어요. Sh-fi --ё-ё--tё --pas-ёm. S---- y-- ё---- i p------ S-e-i y-ё ё-h-ё i p-s-ё-. ------------------------- Shefi ynё ёshtё i pashёm. 0
그렇게 생각해요? A--u-du-e-? A j- d----- A j- d-k-t- ----------- A ju duket? 0
저는 그가 아주 잘생겼다고 생각해요. Men--- m--j---e---ht- --umё - -a-h-m. M----- m---- s- ё---- s---- i p------ M-n-o- m-d-e s- ё-h-ё s-u-ё i p-s-ё-. ------------------------------------- Mendoj madje se ёshtё shumё i pashёm. 0
사장님은 분명히 여자친구가 있어요. Shefi ---n-ё---oq- -e--i--r-. S---- k- n-- s---- m- s------ S-e-i k- n-ё s-o-e m- s-g-r-. ----------------------------- Shefi ka njё shoqe me siguri. 0
정말 그렇게 생각해요? Me -ё vёrt-t----b-s--i? M- t- v------ e b------ M- t- v-r-e-ё e b-s-n-? ----------------------- Me tё vёrtetё e besoni? 0
그에게 여자친구가 있다는 것은 아주 가능성이 높아요. Ёshtё--ёs- --mu--ur,--ё -- -ё -et- -j----o--. Ё---- m--- e m------ q- a- t- k--- n-- s----- Ё-h-ё m-s- e m-n-u-, q- a- t- k-t- n-ё s-o-e- --------------------------------------------- Ёshtё mёse e mundur, qё ai tё ketё njё shoqe. 0

스페인 언어

스페인 언어는 세계 언어에 속한다. 3억 8천만 명 이상의 사람들에게 스페인어가 모국어이다. 거기에 이것을 제1외국어로 삼는 아주 많은 사람들이 추가된다. 이로서 스페인어는 이 지구의 가장 중요한 언어 중에 하나가 된다. 또한 로마어의 가장 큰 언어이다. 스페인어 구사자들은 자신의 언어를 español 이나 castellano라고 부른다. Castellano의 개념은 스페인어의 근원이 어디에 있는 지를 알려준다. 이는 카스틸 지방의 민족언어에서 발달하였다. 16세기에서도 대부분의 사람들이 castellano를 사용했다. 오늘날에는 español 와 castellano는 동의어로 사용된다. 그러나 이들은 정치적인 차원을 갖을 수도 있다. 정복과 식만지를 통해 스페인어가 퍼졌다. 서아프리카와 필리핀에서도 스페인어를 사용한다. 다부분의 스페인어 구사자들은 그러나 미국에 산다. 중앙 및 남미에 스페인어는 지배적인 언어이다. 하지만 미국에서도 스페인어 구사자들의 수가 자라나고 있다. 약 5천만 명의 사람들이 미국에서 스페인어를 사용한다. 그것은 스페인에 있는 사람들보다 많은 이들이다! 미국의 스페인어는 유럽의 스페인어하고는 구별된다. 그 차이점은 어휘와 문법에 있다. 미국에서는 예를 들자먼 다른 과거형을 사용한다. 어휘양에 있어서도 많은 차이점을 찾을 수 있다. 어떤 단어들은 미국에서만 존재하고, 또 어떤 단어는 스펜인에서만 존재한다. 스페인어는 하지만 미국에서도 통일되지 않았다. 미국식 스페인어의 많은 변형이 존재한다. 영어 다음으로 스페인어가 세계에서 가장 많이 배워지는 외국어이다. 그리고 이 언어를 비교정 빨리 배울 수 있다 … 무엇을 기다리시는지요? - ¡Vamos!