വാക്യപുസ്തകം

ml At the train station   »   lv Stacijā

33 [മുപ്പത്തിമൂന്ന്]

At the train station

At the train station

33 [trīsdesmit trīs]

Stacijā

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Latvian കളിക്കുക കൂടുതൽ
ബെർലിനിലേക്കുള്ള അടുത്ത ട്രെയിൻ എപ്പോഴാണ്? K-d--r n--amai----l--ens uz -erlī-i? Kad ir nākamais vilciens uz Berlīni? K-d i- n-k-m-i- v-l-i-n- u- B-r-ī-i- ------------------------------------ Kad ir nākamais vilciens uz Berlīni? 0
പാരീസിലേക്കുള്ള അടുത്ത ട്രെയിൻ എപ്പോഴാണ്? Kad ir -ā-amais--il-i-----z-Parī--? Kad ir nākamais vilciens uz Parīzi? K-d i- n-k-m-i- v-l-i-n- u- P-r-z-? ----------------------------------- Kad ir nākamais vilciens uz Parīzi? 0
ലണ്ടനിലേക്കുള്ള അടുത്ത ട്രെയിൻ എപ്പോഴാണ്? Ka--i- nākam-is-------ns-uz -o-don-? Kad ir nākamais vilciens uz Londonu? K-d i- n-k-m-i- v-l-i-n- u- L-n-o-u- ------------------------------------ Kad ir nākamais vilciens uz Londonu? 0
വാർസോയിലേക്കുള്ള ട്രെയിൻ എപ്പോൾ പുറപ്പെടും? C---- -r nā--m-i- -i--ie-- -z -a--av-? Cikos ir nākamais vilciens uz Varšavu? C-k-s i- n-k-m-i- v-l-i-n- u- V-r-a-u- -------------------------------------- Cikos ir nākamais vilciens uz Varšavu? 0
സ്റ്റോക്ക്ഹോമിലേക്കുള്ള ട്രെയിൻ എത്ര മണിക്കാണ് പുറപ്പെടുന്നത്? Ci--s -r n-kama-- v-lcien- ------kho-m-? Cikos ir nākamais vilciens uz Stokholmu? C-k-s i- n-k-m-i- v-l-i-n- u- S-o-h-l-u- ---------------------------------------- Cikos ir nākamais vilciens uz Stokholmu? 0
ബുഡാപെസ്റ്റിലേക്കുള്ള ട്രെയിൻ എപ്പോൾ പുറപ്പെടും? Cikos--- --k--a---v---i--s--z-B--a---tu? Cikos ir nākamais vilciens uz Budapeštu? C-k-s i- n-k-m-i- v-l-i-n- u- B-d-p-š-u- ---------------------------------------- Cikos ir nākamais vilciens uz Budapeštu? 0
എനിക്ക് മാഡ്രിഡിലേക്ക് ടിക്കറ്റ് വേണം. Es-v-l-- b-ļe-i--z-Mad-i--. Es vēlos biļeti uz Madridi. E- v-l-s b-ļ-t- u- M-d-i-i- --------------------------- Es vēlos biļeti uz Madridi. 0
എനിക്ക് പ്രാഗിലേക്കുള്ള ടിക്കറ്റ് വേണം. E- vēl-s --ļe-- -z-----u. Es vēlos biļeti uz Prāgu. E- v-l-s b-ļ-t- u- P-ā-u- ------------------------- Es vēlos biļeti uz Prāgu. 0
എനിക്ക് ബേണിലേക്കുള്ള ടിക്കറ്റ് വേണം. Es ---os--iļ-ti--z Ber-i. Es vēlos biļeti uz Berni. E- v-l-s b-ļ-t- u- B-r-i- ------------------------- Es vēlos biļeti uz Berni. 0
എപ്പോഴാണ് ട്രെയിൻ വിയന്നയിൽ എത്തുന്നത്? C-k-- -i-c-e-s pi-nā- Vī--? Cikos vilciens pienāk Vīnē? C-k-s v-l-i-n- p-e-ā- V-n-? --------------------------- Cikos vilciens pienāk Vīnē? 0
എപ്പോഴാണ് ട്രെയിൻ മോസ്കോയിൽ എത്തുന്നത്? Ci--s v---i--- -i-n-- Ma--a-ā? Cikos vilciens pienāk Maskavā? C-k-s v-l-i-n- p-e-ā- M-s-a-ā- ------------------------------ Cikos vilciens pienāk Maskavā? 0
എപ്പോഴാണ് ട്രെയിൻ ആംസ്റ്റർഡാമിൽ എത്തുന്നത്? C-k-- -il--ens p--n-- ---te--amā? Cikos vilciens pienāk Amsterdamā? C-k-s v-l-i-n- p-e-ā- A-s-e-d-m-? --------------------------------- Cikos vilciens pienāk Amsterdamā? 0
എനിക്ക് ബസുകള് മാറി കേറേണ്ടതുണ്ടോ? V-i-man -r j-p-rsē-a-? Vai man ir jāpārsēžas? V-i m-n i- j-p-r-ē-a-? ---------------------- Vai man ir jāpārsēžas? 0
ഏത് പ്ലാറ്റ്ഫോമിൽ നിന്നാണ് അത് പുറപ്പെടുന്നത്? No -u-a c--- --i-t v--c----? No kura ceļa atiet vilciens? N- k-r- c-ļ- a-i-t v-l-i-n-? ---------------------------- No kura ceļa atiet vilciens? 0
ട്രെയിനിൽ സ്ലീപ്പർമാരുണ്ടോ? Vai vi-c--nā-i--guļa---gons? Vai vilcienā ir guļamvagons? V-i v-l-i-n- i- g-ļ-m-a-o-s- ---------------------------- Vai vilcienā ir guļamvagons? 0
എനിക്ക് ബ്രസ്സൽസിലേക്കുള്ള വൺവേ യാത്ര വേണം. Es vē-o- b-ļet- -- B-i---- ----- tur-. Es vēlos biļeti uz Briseli tikai turp. E- v-l-s b-ļ-t- u- B-i-e-i t-k-i t-r-. -------------------------------------- Es vēlos biļeti uz Briseli tikai turp. 0
എനിക്ക് കോപ്പൻഹേഗനിലേക്കുള്ള മടക്ക ടിക്കറ്റ് വേണം. Es---l---b--eti -tpakaļ-r-u-i---- no K-pe---g-n-s. Es vēlos biļeti atpakaļbraucienam no Kopenhāgenas. E- v-l-s b-ļ-t- a-p-k-ļ-r-u-i-n-m n- K-p-n-ā-e-a-. -------------------------------------------------- Es vēlos biļeti atpakaļbraucienam no Kopenhāgenas. 0
ഒരു സ്ലീപ്പിംഗ് കാറിൽ ഒരു സ്ഥലത്തിന് എത്ര വിലവരും? Ci-----sā-vi--a -u---vag-nā? Cik maksā vieta guļamvagonā? C-k m-k-ā v-e-a g-ļ-m-a-o-ā- ---------------------------- Cik maksā vieta guļamvagonā? 0

ഡൗൺലോഡ് MP3 (.zip ഫയലുകൾ)

വീഡിയോ ഒന്നും കണ്ടെത്തിയില്ല!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -