വാക്യപുസ്തകം

ml At the train station   »   eo En la stacidomo

33 [മുപ്പത്തിമൂന്ന്]

At the train station

At the train station

33 [tridek tri]

En la stacidomo

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Esperanto കളിക്കുക കൂടുതൽ
ബെർലിനിലേക്കുള്ള അടുത്ത ട്രെയിൻ എപ്പോഴാണ്? K-am--orv--u--- -a---kv-n-a--r-jno-al Berli-o? Kiam forveturas la sekvanta trajno al Berlino? K-a- f-r-e-u-a- l- s-k-a-t- t-a-n- a- B-r-i-o- ---------------------------------------------- Kiam forveturas la sekvanta trajno al Berlino? 0
പാരീസിലേക്കുള്ള അടുത്ത ട്രെയിൻ എപ്പോഴാണ്? K-am-fo-v---ras--a se-v-nta-t-a--- al Par---? Kiam forveturas la sekvanta trajno al Parizo? K-a- f-r-e-u-a- l- s-k-a-t- t-a-n- a- P-r-z-? --------------------------------------------- Kiam forveturas la sekvanta trajno al Parizo? 0
ലണ്ടനിലേക്കുള്ള അടുത്ത ട്രെയിൻ എപ്പോഴാണ്? K----for--tu-as--- ----a-ta traj-o al L-n-o-o? Kiam forveturas la sekvanta trajno al Londono? K-a- f-r-e-u-a- l- s-k-a-t- t-a-n- a- L-n-o-o- ---------------------------------------------- Kiam forveturas la sekvanta trajno al Londono? 0
വാർസോയിലേക്കുള്ള ട്രെയിൻ എപ്പോൾ പുറപ്പെടും? Je l-----m- ho-- fo-v-turas--a ------ ----a-s--io? Je la kioma horo forveturas la trajno al Varsovio? J- l- k-o-a h-r- f-r-e-u-a- l- t-a-n- a- V-r-o-i-? -------------------------------------------------- Je la kioma horo forveturas la trajno al Varsovio? 0
സ്റ്റോക്ക്ഹോമിലേക്കുള്ള ട്രെയിൻ എത്ര മണിക്കാണ് പുറപ്പെടുന്നത്? Je -a--ioma h-ro -orv-tu-a- -- tr---- al ---k--lm-? Je la kioma horo forveturas la trajno al Stokholmo? J- l- k-o-a h-r- f-r-e-u-a- l- t-a-n- a- S-o-h-l-o- --------------------------------------------------- Je la kioma horo forveturas la trajno al Stokholmo? 0
ബുഡാപെസ്റ്റിലേക്കുള്ള ട്രെയിൻ എപ്പോൾ പുറപ്പെടും? Je ----io-a-ho-- fo-v--ur-- -a--ra--o-al--u-a--ŝ-o? Je la kioma horo forveturas la trajno al Budapeŝto? J- l- k-o-a h-r- f-r-e-u-a- l- t-a-n- a- B-d-p-ŝ-o- --------------------------------------------------- Je la kioma horo forveturas la trajno al Budapeŝto? 0
എനിക്ക് മാഡ്രിഡിലേക്ക് ടിക്കറ്റ് വേണം. Mi-ŝ-tus--il-to- -- -a---d-. Mi ŝatus bileton al Madrido. M- ŝ-t-s b-l-t-n a- M-d-i-o- ---------------------------- Mi ŝatus bileton al Madrido. 0
എനിക്ക് പ്രാഗിലേക്കുള്ള ടിക്കറ്റ് വേണം. M- --t-s-------n -l -rago. Mi ŝatus bileton al Prago. M- ŝ-t-s b-l-t-n a- P-a-o- -------------------------- Mi ŝatus bileton al Prago. 0
എനിക്ക് ബേണിലേക്കുള്ള ടിക്കറ്റ് വേണം. Mi-ŝ---- --l-t-- ----e---. Mi ŝatus bileton al Berno. M- ŝ-t-s b-l-t-n a- B-r-o- -------------------------- Mi ŝatus bileton al Berno. 0
എപ്പോഴാണ് ട്രെയിൻ വിയന്നയിൽ എത്തുന്നത്? Ki-m--------n- a---n-s------en-? Kiam la trajno alvenos en Vieno? K-a- l- t-a-n- a-v-n-s e- V-e-o- -------------------------------- Kiam la trajno alvenos en Vieno? 0
എപ്പോഴാണ് ട്രെയിൻ മോസ്കോയിൽ എത്തുന്നത്? Ki-- -- -ra-no a-v--os-en----kv-? Kiam la trajno alvenos en Moskvo? K-a- l- t-a-n- a-v-n-s e- M-s-v-? --------------------------------- Kiam la trajno alvenos en Moskvo? 0
എപ്പോഴാണ് ട്രെയിൻ ആംസ്റ്റർഡാമിൽ എത്തുന്നത്? K-------t-a-no--l---os -- Amst---a--? Kiam la trajno alvenos en Amsterdamo? K-a- l- t-a-n- a-v-n-s e- A-s-e-d-m-? ------------------------------------- Kiam la trajno alvenos en Amsterdamo? 0
എനിക്ക് ബസുകള് മാറി കേറേണ്ടതുണ്ടോ? Ĉu ------as -ra-n-ŝ---i? Ĉu mi devas trajnoŝanĝi? Ĉ- m- d-v-s t-a-n-ŝ-n-i- ------------------------ Ĉu mi devas trajnoŝanĝi? 0
ഏത് പ്ലാറ്റ്ഫോമിൽ നിന്നാണ് അത് പുറപ്പെടുന്നത്? D- ki- ka----a --aj-- -or---u---? De kiu kajo la trajno forveturos? D- k-u k-j- l- t-a-n- f-r-e-u-o-? --------------------------------- De kiu kajo la trajno forveturos? 0
ട്രെയിനിൽ സ്ലീപ്പർമാരുണ്ടോ? Ĉu es-as -o--ova---o -- la-t--j-o? Ĉu estas dormovagono en la trajno? Ĉ- e-t-s d-r-o-a-o-o e- l- t-a-n-? ---------------------------------- Ĉu estas dormovagono en la trajno? 0
എനിക്ക് ബ്രസ്സൽസിലേക്കുള്ള വൺവേ യാത്ര വേണം. Mi -a-u- u--d-r-k-an -i---o- -l Br-s---. Mi ŝatus unudirektan bileton al Bruselo. M- ŝ-t-s u-u-i-e-t-n b-l-t-n a- B-u-e-o- ---------------------------------------- Mi ŝatus unudirektan bileton al Bruselo. 0
എനിക്ക് കോപ്പൻഹേഗനിലേക്കുള്ള മടക്ക ടിക്കറ്റ് വേണം. Mi--a--- -mb--d---kt-- bi--to--al--o-e-h--o. Mi ŝatus ambaŭdirektan bileton al Kopenhago. M- ŝ-t-s a-b-ŭ-i-e-t-n b-l-t-n a- K-p-n-a-o- -------------------------------------------- Mi ŝatus ambaŭdirektan bileton al Kopenhago. 0
ഒരു സ്ലീപ്പിംഗ് കാറിൽ ഒരു സ്ഥലത്തിന് എത്ര വിലവരും? K-o--k-st---l--o en-dorm---g--o-? Kiom kostas loko en dormovagono ? K-o- k-s-a- l-k- e- d-r-o-a-o-o ? --------------------------------- Kiom kostas loko en dormovagono ? 0

ഡൗൺലോഡ് MP3 (.zip ഫയലുകൾ)

വീഡിയോ ഒന്നും കണ്ടെത്തിയില്ല!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -