വാക്യപുസ്തകം

ml Small Talk 2   »   lv Neliela saruna 2

21 [ഇരുപത്തിയൊന്ന്]

Small Talk 2

Small Talk 2

21 [divdesmit viens]

Neliela saruna 2

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Latvian കളിക്കുക കൂടുതൽ
നീ എവിടെ നിന്ന് വരുന്നു? N- ku---ne- J-s e-at? No kurienes Jūs esat? N- k-r-e-e- J-s e-a-? --------------------- No kurienes Jūs esat? 0
ബാസലിൽ നിന്ന്. N- Bāze-e-. No Bāzeles. N- B-z-l-s- ----------- No Bāzeles. 0
ബാസൽ സ്വിറ്റ്സർലൻഡിലാണ് സ്ഥിതി ചെയ്യുന്നത്. Bāz-----tr-das --eicē. Bāzele atrodas Šveicē. B-z-l- a-r-d-s Š-e-c-. ---------------------- Bāzele atrodas Šveicē. 0
ഞാൻ നിങ്ങളെ മിസ്റ്റർ മുള്ളറെ പരിചയപ്പെടുത്തട്ടെ? Vai ----a-------i--azīst--ā--a--Mil------un--? Vai es varu Jūs iepazīstināt ar Millera kungu? V-i e- v-r- J-s i-p-z-s-i-ā- a- M-l-e-a k-n-u- ---------------------------------------------- Vai es varu Jūs iepazīstināt ar Millera kungu? 0
അവൻ ഒരു വിദേശിയാണ്. V-ņš--- ārz-m---k-. Viņš ir ārzemnieks. V-ņ- i- ā-z-m-i-k-. ------------------- Viņš ir ārzemnieks. 0
അവൻ നിരവധി ഭാഷകൾ സംസാരിക്കുന്നു. V--š----ā --i--k-----l-d--. Viņš runā vairākās valodās. V-ņ- r-n- v-i-ā-ā- v-l-d-s- --------------------------- Viņš runā vairākās valodās. 0
നിങ്ങൾ ആദ്യമായി ഇവിടെയാണോ? V------ še-t-e-a- pir-- ---zi? Vai Jūs šeit esat pirmo reizi? V-i J-s š-i- e-a- p-r-o r-i-i- ------------------------------ Vai Jūs šeit esat pirmo reizi? 0
ഇല്ല, കഴിഞ്ഞ വർഷം ഞാൻ ഇവിടെ ഉണ്ടായിരുന്നു. N----- -e-b----jau -ag-j-ša-ā gad-. Nē, es te biju jau pagājušajā gadā. N-, e- t- b-j- j-u p-g-j-š-j- g-d-. ----------------------------------- Nē, es te biju jau pagājušajā gadā. 0
എന്നാൽ ഒരാഴ്ചത്തേക്ക് മാത്രം. B-t-tika- ---vie-u -e-ē--. Bet tikai uz vienu nedēļu. B-t t-k-i u- v-e-u n-d-ļ-. -------------------------- Bet tikai uz vienu nedēļu. 0
ഞങ്ങളോടൊപ്പം ഇവിടെ നിങ്ങൾ ഇത് എങ്ങനെ ഇഷ്ടപ്പെടുന്നു? Kā-Jums---- mu-- p----? Kā Jums pie mums patīk? K- J-m- p-e m-m- p-t-k- ----------------------- Kā Jums pie mums patīk? 0
വളരെ നല്ലത്. ആളുകൾ നല്ലവരാണ്. Ļo-i l---. -a-di---r--au-i. Ļoti labi. Ļaudis ir jauki. Ļ-t- l-b-. Ļ-u-i- i- j-u-i- --------------------------- Ļoti labi. Ļaudis ir jauki. 0
ഒപ്പം ഭൂപ്രകൃതിയും എനിക്കിഷ്ടമാണ്. U- a-ī ap-ār--- m-n--atī-. Un arī apkārtne man patīk. U- a-ī a-k-r-n- m-n p-t-k- -------------------------- Un arī apkārtne man patīk. 0
എന്താണ് നിങ്ങളുടെ ജോലി? K-da------s--pro-e-i-a? Kāda ir Jūsu profesija? K-d- i- J-s- p-o-e-i-a- ----------------------- Kāda ir Jūsu profesija? 0
ഞാൻ വിവർത്തകനാണ് Es--s-u-t---o-ā-a. Es esmu tulkotāja. E- e-m- t-l-o-ā-a- ------------------ Es esmu tulkotāja. 0
ഞാൻ പുസ്തകങ്ങൾ വിവർത്തനം ചെയ്യുന്നു. Es -ulk-j- g-ā---a-. Es tulkoju grāmatas. E- t-l-o-u g-ā-a-a-. -------------------- Es tulkoju grāmatas. 0
നീ ഇവിടെ തനിച്ചാണോ? Vai-Jū---e-t es-t-v----? Vai Jūs šeit esat viena? V-i J-s š-i- e-a- v-e-a- ------------------------ Vai Jūs šeit esat viena? 0
ഇല്ല, എന്റെ ഭാര്യ/ഭർത്താവും ഇവിടെയുണ്ട്. N-,-mans---r- ar- ----ei-. Nē, mans vīrs arī ir šeit. N-, m-n- v-r- a-ī i- š-i-. -------------------------- Nē, mans vīrs arī ir šeit. 0
ഒപ്പം എന്റെ രണ്ട് കുട്ടികളുമുണ്ട്. U- --r-i- -an----i-b--n-. Un tur ir mani abi bērni. U- t-r i- m-n- a-i b-r-i- ------------------------- Un tur ir mani abi bērni. 0

ഡൗൺലോഡ് MP3 (.zip ഫയലുകൾ)

വീഡിയോ ഒന്നും കണ്ടെത്തിയില്ല!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -