वाक्प्रयोग पुस्तक

mr काम   »   id Pekerjaan

५५ [पंचावन्न]

काम

काम

55 [lima puluh lima]

Pekerjaan

तुम्हाला भाषांतर कसे पहायचे आहे ते निवडा:   
मराठी इंडोनेशियन प्ले अधिक
आपण काय काम करता? Ap- ---e-j-an-An-a? A__ p________ A____ A-a p-k-r-a-n A-d-? ------------------- Apa pekerjaan Anda? 0
माझे पती डॉक्टर आहेत. Su--i-saya-d-k-e-. S____ s___ d______ S-a-i s-y- d-k-e-. ------------------ Suami saya dokter. 0
मी अर्धवेळ पारिचारिका म्हणून काम करते. S--a--eke-j- pa--h--aktu---bag-i pe--w--. S___ b______ p____ w____ s______ p_______ S-y- b-k-r-a p-r-h w-k-u s-b-g-i p-r-w-t- ----------------------------------------- Saya bekerja paruh waktu sebagai perawat. 0
आम्ही लवकरच आमचे पेन्शन घेणार आहोत. S--en-a- lagi-k--i m-n-apa- p--s---. S_______ l___ k___ m_______ p_______ S-b-n-a- l-g- k-m- m-n-a-a- p-n-i-n- ------------------------------------ Sebentar lagi kami mendapat pensiun. 0
पण कर खूप जास्त आहेत. T-----a-ak--- ---g--. T___ p_______ t______ T-p- p-j-k-y- t-n-g-. --------------------- Tapi pajaknya tinggi. 0
आणि आरोग्य विमा महाग आहे. D------r-nsi-----h-----t-ng-i. D__ a_______ k________ t______ D-n a-u-a-s- k-s-h-t-n t-n-g-. ------------------------------ Dan asuransi kesehatan tinggi. 0
तुला आयुष्यात पुढे कोण बनायचे आहे? Ka-u-ing-------a----p-? K___ i____ m______ a___ K-m- i-g-n m-n-a-i a-a- ----------------------- Kamu ingin menjadi apa? 0
मला इंजिनियर व्हायचे आहे. S-y- -ng-n menj-----n---yur. S___ i____ m______ i________ S-y- i-g-n m-n-a-i i-s-n-u-. ---------------------------- Saya ingin menjadi insinyur. 0
मला महाविद्यालयात जाऊन उच्चशिक्षण घ्यायचे आहे. S-ya ma- b--a--- -- univ--si---. S___ m__ b______ d_ u___________ S-y- m-u b-l-j-r d- u-i-e-s-t-s- -------------------------------- Saya mau belajar di universitas. 0
मी प्रशिक्षणार्थी आहे. S--a-p-ker-- -a---g. S___ p______ m______ S-y- p-k-r-a m-g-n-. -------------------- Saya pekerja magang. 0
मी जास्त कमवित नाही. Peng----l-n ---- -i--k ba----. P__________ s___ t____ b______ P-n-h-s-l-n s-y- t-d-k b-n-a-. ------------------------------ Penghasilan saya tidak banyak. 0
मी विदेशात प्रशिक्षण घेत आहे. S--a kerja ---an- -i-lua- -ege-i. S___ k____ m_____ d_ l___ n______ S-y- k-r-a m-g-n- d- l-a- n-g-r-. --------------------------------- Saya kerja magang di luar negeri. 0
ते माझे साहेब आहेत. I-- bos-s-ya. I__ b__ s____ I-u b-s s-y-. ------------- Itu bos saya. 0
माझे सहकारी चांगले आहेत. S-ya----i-ik--ko------ol----ya-- --i-. S___ m_______ k____________ y___ b____ S-y- m-m-l-k- k-l-g---o-e-a y-n- b-i-. -------------------------------------- Saya memiliki kolega-kolega yang baik. 0
दुपारचे जेवण आम्ही कँटिनमध्ये घेतो. K--- se--l--k--kant-- --d-----n- ha-i. K___ s_____ k_ k_____ p___ s____ h____ K-m- s-l-l- k- k-n-i- p-d- s-a-g h-r-. -------------------------------------- Kami selalu ke kantin pada siang hari. 0
मी नोकरी शोधत आहे. S-ya--e-cari----------. S___ m______ p_________ S-y- m-n-a-i p-k-r-a-n- ----------------------- Saya mencari pekerjaan. 0
मी वर्षभर बेरोजगार आहे. Suda--s----u---n--s-y- t-d-k--em-l--i pe-erj--n. S____ s______ i__ s___ t____ m_______ p_________ S-d-h s-t-h-n i-i s-y- t-d-k m-m-l-k- p-k-r-a-n- ------------------------------------------------ Sudah setahun ini saya tidak memiliki pekerjaan. 0
या देशात खूप जास्त लोक बेरोजगार आहेत. D- n---ra-i---a-a t-r-alu--a--ak p--ga-g-uran. D_ n_____ i__ a__ t______ b_____ p____________ D- n-g-r- i-i a-a t-r-a-u b-n-a- p-n-a-g-u-a-. ---------------------------------------------- Di negara ini ada terlalu banyak pengangguran. 0

स्मरणशक्तीला भाषेची गरज आहे

बर्‍याच लोकांना त्यांचा शाळेतला पहिला दिवस आठवतो. परंतु, त्यांना त्याच्या आधीचे आठवत नाही. आपल्याला आयुष्यातील सुरुवातीच्या वर्षांबद्दल काहीच आठवत नाही. पण असं का ? लहान मूल असतानाचे अनुभव आपण का आठवू शकत नाही? याचे कारण, आपल्या विकासामध्ये आहे. संवादशक्ती आणि स्मरणशक्ती एकाच वेळी विकसित होतात. आणि म्हणून एखादी गोष्ट लक्षात ठेवण्यासाठी, माणसाला संवादशक्ती लागते. म्हणजेच, त्याला गोष्टी अनुभवण्यासाठी शब्दांची गरज भासते. शास्त्रज्ञांनी मुलांवर बरीच परीक्षणे केलेली आहेत. ते करतेवेळी, त्यांनी चित्तवेधक शोध लावला. ज्या वेळी मुलं बोलायला शिकतात, त्यावेळी ते त्या आधीच्या सर्व गोष्टी विसरतात. म्हणून संवादशक्तीची सुरवात म्हणजेच स्मरणशक्तीची सुरुवात आहे. मुलं खूप सार्‍या गोष्टी पहिल्या 3 वर्षांमध्ये शिकतात. ते रोज नवीन गोष्टींचा अनुभव घेतात. त्यांना खूप सारे महत्त्वाचे अनुभवसुद्धा या वयातच होतात. तरीदेखील, ते हे सर्व विसरतात. मानसशास्त्रज्ञ या घटनेला इन्फाटाईल अम्नेशिया [तान्ह्या मुलांचा स्मृतिभ्रंश] असे म्हणतात. मुलं ज्या गोष्टींना नावे देतात तीच फक्त त्यांच्या लक्षात राहतात. आत्मचरित्रात्मक स्मरणशक्ती वैयक्तिक अनुभव जपते. ते एका रोजनिशीसारखे काम करते. आपल्या आयुष्यात जे काही महत्त्वाचे असते ते स्मृतीत कायमचे साठविले जाते. याप्रकारे, आत्मचरित्रात्मक स्मरणशक्ती आपली ओळख बनविते. पण तिचा विकास मूळ भाषेवर अवलंबून असतो. आणि आपण आपल्या स्मरणशक्तीला फक्त संवादशक्तीनेच कार्‍यान्वित करू शकतो. अर्थात, आपण ज्या गोष्टी लहान मूल असताना शिकलेलो असतो त्या सर्वच खरंच पुसल्या जात नाहीत. ते आपल्या मेंदूत कुठेतरी जतन केलेले असतात. एवढेच की आपल्याला ते उपलब्ध नसतात. ही लाजिरवाणी गोष्ट आहे, नाही का ?