आपण काय काम करता?
--ل ش-- ----؟
--- ش-- چ-----
-غ- ش-ا چ-س-؟-
---------------
شغل شما چیست؟
0
s-ogh-- -homâ --is-?
s------ s---- c-----
s-o-h-e s-o-â c-i-t-
--------------------
shoghle shomâ chist?
आपण काय काम करता?
شغل شما چیست؟
shoghle shomâ chist?
माझे पती डॉक्टर आहेत.
ش-----ن-پ-شک-ا-ت.
---- م- پ--- ا----
-و-ر م- پ-ش- ا-ت-
-------------------
شوهر من پزشک است.
0
sh--ar--ma--pe-e--- a--.
s------ m-- p------ a---
s-o-a-e m-n p-z-s-k a-t-
------------------------
shohare man pezeshk ast.
माझे पती डॉक्टर आहेत.
شوهر من پزشک است.
shohare man pezeshk ast.
मी अर्धवेळ पारिचारिका म्हणून काम करते.
-ن--ی-ه---ت -ه --وان -رستار کا--می--م.
-- ن--- و-- ب- ع---- پ----- ک-- م-------
-ن ن-م- و-ت ب- ع-و-ن پ-س-ا- ک-ر م--ن-.-
-----------------------------------------
من نیمه وقت به عنوان پرستار کار میکنم.
0
man -i-- --g------on-ân- pa-----r--â- -i----m.
m-- n--- v---- b- o----- p------- k-- m-------
m-n n-m- v-g-t b- o-v-n- p-r-s-â- k-r m-k-n-m-
----------------------------------------------
man nime vaght be onvâne parastâr kâr mikonam.
मी अर्धवेळ पारिचारिका म्हणून काम करते.
من نیمه وقت به عنوان پرستار کار میکنم.
man nime vaght be onvâne parastâr kâr mikonam.
आम्ही लवकरच आमचे पेन्शन घेणार आहोत.
ب- -و-ی ح-وق--ازن--تگ- -- -ر-اخ- میش---
-- ز--- ح--- ب-------- م- پ----- م-------
-ه ز-د- ح-و- ب-ز-ش-ت-ی م- پ-د-خ- م--و-.-
------------------------------------------
به زودی حقوق بازنشستگی ما پرداخت میشود.
0
b- --di -og-u-h---âz-neshas--g--e--â-pard---- mis-av-d.
b- z--- h------- b--------------- m- p------- m--------
b- z-d- h-g-u-h- b-z-n-s-a-t-g--- m- p-r-â-h- m-s-a-a-.
-------------------------------------------------------
be zudi hoghughe bâz-neshastegi-e mâ pardâkht mishavad.
आम्ही लवकरच आमचे पेन्शन घेणार आहोत.
به زودی حقوق بازنشستگی ما پرداخت میشود.
be zudi hoghughe bâz-neshastegi-e mâ pardâkht mishavad.
पण कर खूप जास्त आहेत.
-ما-م-لی-ت -ا-زی-د ه---د.
--- م----- ه- ز--- ه------
-م- م-ل-ا- ه- ز-ا- ه-ت-د-
---------------------------
اما مالیات ها زیاد هستند.
0
a-m---âliât-hâ -----has-and.
a--- m-------- z--- h-------
a-m- m-l-â---â z-â- h-s-a-d-
----------------------------
ammâ mâliât-hâ ziâd hastand.
पण कर खूप जास्त आहेत.
اما مالیات ها زیاد هستند.
ammâ mâliât-hâ ziâd hastand.
आणि आरोग्य विमा महाग आहे.
و -یمه--رما----ا-----ی-د----ت--
- ب--- د----- ب--- (----- ا-----
- ب-م- د-م-ن- ب-ل- (-ی-د- ا-ت-.-
---------------------------------
و بیمه درمانی بالا (زیاد) است).
0
va--im-----da-mâ-i -â--st-(-i--â---s-)
v- b------ d------ b----- (------ a---
v- b-m---e d-r-â-i b-l-s- (-i-y-d a-t-
--------------------------------------
va bime-ye darmâni bâlâst (zi-yâd ast)
आणि आरोग्य विमा महाग आहे.
و بیمه درمانی بالا (زیاد) است).
va bime-ye darmâni bâlâst (zi-yâd ast)
तुला आयुष्यात पुढे कोण बनायचे आहे?
-- -یخ-ا-ی---ار- --وی-
-- م------- چ---- ب-----
-و م--و-ه- چ-ا-ه ب-و-؟-
-------------------------
تو میخواهی چکاره بشوی؟
0
to m-k-â-hi che-â-e-b--ha--?
t- m------- c------ b-------
t- m-k-â-h- c-e-â-e b-s-a-i-
----------------------------
to mikhâ-hi chekâre beshavi?
तुला आयुष्यात पुढे कोण बनायचे आहे?
تو میخواهی چکاره بشوی؟
to mikhâ-hi chekâre beshavi?
मला इंजिनियर व्हायचे आहे.
-ن---خواهم--ه--س -شوم.
-- م------- م---- ب-----
-ن م--و-ه- م-ن-س ب-و-.-
-------------------------
من میخواهم مهندس بشوم.
0
m---m-k--h-m--o-an-------hava-.
m-- m------- m------- b--------
m-n m-k-â-a- m-h-n-e- b-s-a-a-.
-------------------------------
man mikhâham mohandes beshavam.
मला इंजिनियर व्हायचे आहे.
من میخواهم مهندس بشوم.
man mikhâham mohandes beshavam.
मला महाविद्यालयात जाऊन उच्चशिक्षण घ्यायचे आहे.
من--ی-خو-هم -- --ن-گ-ه ---م
-- م------- ب- د------ ب----
-ن م--و-ه- ب- د-ن-گ-ه ب-و-
-----------------------------
من میخواهم به دانشگاه بروم
0
ma--mik-â--m --r----es--gâh----s-- ko-am.
m-- m------- d-- d--------- t----- k-----
m-n m-k-â-a- d-r d-n-s---â- t-h-i- k-n-m-
-----------------------------------------
man mikhâham dar dânesh-gâh tahsil konam.
मला महाविद्यालयात जाऊन उच्चशिक्षण घ्यायचे आहे.
من میخواهم به دانشگاه بروم
man mikhâham dar dânesh-gâh tahsil konam.
मी प्रशिक्षणार्थी आहे.
من-کارآم-ز ه---.
-- ک------ ه-----
-ن ک-ر-م-ز ه-ت-.-
------------------
من کارآموز هستم.
0
ma--k-r-------s--m.
m-- k------ h------
m-n k-r-m-z h-s-a-.
-------------------
man kârâmuz hastam.
मी प्रशिक्षणार्थी आहे.
من کارآموز هستم.
man kârâmuz hastam.
मी जास्त कमवित नाही.
د-آمدم----- --ست.
------ ز--- ن-----
-ر-م-م ز-ا- ن-س-.-
-------------------
درآمدم زیاد نیست.
0
d----ad-m -------n-st.
d-------- z----- n----
d-r-m-d-m z---â- n-s-.
----------------------
darâmadam zi-yâd nist.
मी जास्त कमवित नाही.
درآمدم زیاد نیست.
darâmadam zi-yâd nist.
मी विदेशात प्रशिक्षण घेत आहे.
-ن--ار--از---ور-ک-رآم--- -ی-نم.
-- خ--- ا- ک--- ک------- م-------
-ن خ-ر- ا- ک-و- ک-ر-م-ز- م--ن-.-
----------------------------------
من خارج از کشور کارآموزی میکنم.
0
m-- -ar --â----az---s--ar------u-i-m-k----.
m-- d-- k----- a- k------ k------- m-------
m-n d-r k-â-e- a- k-s-v-r k-r-m-z- m-k-n-m-
-------------------------------------------
man dar khârej az keshvar kârâmuzi mikonam.
मी विदेशात प्रशिक्षण घेत आहे.
من خارج از کشور کارآموزی میکنم.
man dar khârej az keshvar kârâmuzi mikonam.
ते माझे साहेब आहेत.
ا---------ن--ست-
--- ر--- م- ا----
-ی- ر-ی- م- ا-ت-
------------------
این رئیس من است.
0
i---a--se ----ast.
i- r----- m-- a---
i- r---s- m-n a-t-
------------------
in ra-ise man ast.
ते माझे साहेब आहेत.
این رئیس من است.
in ra-ise man ast.
माझे सहकारी चांगले आहेत.
م---مکا--ا- --ربا-ی (خ--ی- ---م-
-- ه------- م------ (----- د-----
-ن ه-ک-ر-ا- م-ر-ا-ی (-و-ی- د-ر-.-
----------------------------------
من همکارهای مهربانی (خوبی) دارم.
0
m---ha--â----y---ehr----- dâram.
m-- h---------- m-------- d-----
m-n h-m-â---â-e m-h-a-â-i d-r-m-
--------------------------------
man hamkâr-hâye mehrabâni dâram.
माझे सहकारी चांगले आहेत.
من همکارهای مهربانی (خوبی) دارم.
man hamkâr-hâye mehrabâni dâram.
दुपारचे जेवण आम्ही कँटिनमध्ये घेतो.
ظهرها -میشه-ب- سل- اد--- م-روی-.
----- ه---- ب- س-- ا---- م--------
-ه-ه- ه-ی-ه ب- س-ف ا-ا-ه م--و-م-
-----------------------------------
ظهرها همیشه به سلف اداره میرویم.
0
z-------ami-he be--el---edâre----av--.
z----- h------ b- s---- e---- m-------
z-h-h- h-m-s-e b- s-l-e e-â-e m-r-v-m-
--------------------------------------
zoh-hâ hamishe be selfe edâre miravim.
दुपारचे जेवण आम्ही कँटिनमध्ये घेतो.
ظهرها همیشه به سلف اداره میرویم.
zoh-hâ hamishe be selfe edâre miravim.
मी नोकरी शोधत आहे.
-ن -----ب-ل--ا---ستم.
-- ب- د---- ک-- ه-----
-ن ب- د-ب-ل ک-ر ه-ت-.-
-----------------------
من به دنبال کار هستم.
0
ma- -ar ---t---j--e k-r ha-t-m.
m-- d-- j---------- k-- h------
m-n d-r j-s-----u-e k-r h-s-a-.
-------------------------------
man dar jost-o-juye kâr hastam.
मी नोकरी शोधत आहे.
من به دنبال کار هستم.
man dar jost-o-juye kâr hastam.
मी वर्षभर बेरोजगार आहे.
-ک سال ا-ت--ه-ب---ر-.
-- س-- ا-- ک- ب-------
-ک س-ل ا-ت ک- ب-ک-ر-.-
-----------------------
یک سال است که بیکارم.
0
ma--yek-sâ--ast-ke --kâr-hast-m.
m-- y-- s-- a-- k- b---- h------
m-n y-k s-l a-t k- b-k-r h-s-a-.
--------------------------------
man yek sâl ast ke bikâr hastam.
मी वर्षभर बेरोजगार आहे.
یک سال است که بیکارم.
man yek sâl ast ke bikâr hastam.
या देशात खूप जास्त लोक बेरोजगार आहेत.
در-----ک-و- بی--ر -ی-- --ت-
-- ا-- ک--- ب---- ز--- ا----
-ر ا-ن ک-و- ب-ک-ر ز-ا- ا-ت-
-----------------------------
در این کشور بیکار زیاد است.
0
da---- --sh--r b--â- ---y---a--.
d-- i- k------ b---- z----- a---
d-r i- k-s-v-r b-k-r z---â- a-t-
--------------------------------
dar in keshvar bikâr zi-yâd ast.
या देशात खूप जास्त लोक बेरोजगार आहेत.
در این کشور بیکار زیاد است.
dar in keshvar bikâr zi-yâd ast.