መዝገበ ቃላት

ቅጽላት ተማሃሩ – ቤላሩስያዊ

заўсёды
Тут заўсёды было возера.
zaŭsiody
Tut zaŭsiody bylo voziera.
ለውጢ
ኣብ ዚ ቦታ ለውጢ ውሽጢ ክነብር ነበር።
на
Ён лазіць на дах і сядзіць на ім.
na
Jon lazić na dach i siadzić na im.
ላዕለዋይ
ላዕለዋይ ጸላኢት ይሳንዕ እንበለዎ!
зноў
Яны зноў зустрэліся.
znoŭ
Jany znoŭ zustrelisia.
ሓሳብ
ሓሳብ ትርጉም ዝረግግ ክትከልእ።
правільна
Слова напісана не правільна.
praviĺna
Slova napisana nie praviĺna.
ትክክል
ቃል ትክክል ኣይተጻፈን!
толькі
На лавцы сядзіць толькі адзін чалавек.
toĺki
Na lavcy siadzić toĺki adzin čalaviek.
ብቻ
ኣብ ማእዳ ብቻ ሰብ ክልተት ይቕመጥ።
тут
Тут на востраве знаходзіцца скарб.
tut
Tut na vostravie znachodzicca skarb.
ኣብዚ
ኣብዚ ኣብ ጀዝርባ ዝበለ ሓውልት እዩ!
прынамсі
Цесар не коштаваў многа прынамсі.
prynamsi
Ciesar nie koštavaŭ mnoha prynamsi.
በኽላይ
ጸሓፊቱ በኽላይ ዓቢ ገንዘብ ኣይሃበን!
хоць раз
Вы хоць раз страцілі ўсе грошы на акцыях?
choć raz
Vy choć raz stracili ŭsie hrošy na akcyjach?
ኣብ በዓል
ኣብ በዓል ብትኹልና ክትሰፍሕ።
направа
Трэба павярнуць направа!
naprava
Treba paviarnuć naprava!
ቀንዲ
ኣብ ቀንዲ ትግባሕ!
таксама
Гэтыя людзі розныя, але таксама аптымістычныя!
taksama
Hetyja liudzi roznyja, alie taksama aptymistyčnyja!
ብኣኻዮት
ብኣኻዮት ዝተረኸበ ሃገር ኣሎ።
заўтра
Ніхто не ведае, што будзе заўтра.
zaŭtra
Nichto nie viedaje, što budzie zaŭtra.
ንጉሆ
ንጉሆ እንታይ ይረጋገጥ ክኾነ።
ноччу
Месяц свеціць ноччу.
nočču
Miesiac sviecić nočču.
ኣብ ለሊቲ
ኣብ ለሊቲ ዓይብ ይዕዘን።