فریز بُک

ur ‫پھل اور کھانے پینے کی اشیا‬   »   ml പഴങ്ങളും പലചരക്ക് സാധനങ്ങളും

‫15 [پندرہ]‬

‫پھل اور کھانے پینے کی اشیا‬

‫پھل اور کھانے پینے کی اشیا‬

15 [പതിനഞ്ച്]

15 [pathinanju]

പഴങ്ങളും പലചരക്ക് സാധനങ്ങളും

pazhangalum palacharakku saadhanangalum

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو ملیالم چالو کریں مزید
‫میرے پاس ایک اسٹرابیری ہے‬ എനിക്ക് ഒരു സ്ട്രോബെറി ഉണ്ട് എനിക്ക് ഒരു സ്ട്രോബെറി ഉണ്ട് 1
en------r--st-o--r- u-du enikku oru stroberi undu
‫میرے پاس ایک کیوی اور ایک تربوز ہے‬ എനിക്ക് ഒരു കിവിയും തണ്ണിമത്തനും ഉണ്ട്. എനിക്ക് ഒരു കിവിയും തണ്ണിമത്തനും ഉണ്ട്. 1
e----u o-- -i-i--- t--n---at--n---un--. enikku oru kiviyum thannimathanum undu.
‫میرے پاس ایک نارنگی اور ایک گریپ فروٹ ہے‬ എനിക്ക് ഒരു ഓറഞ്ചും മുന്തിരിപ്പഴവും ഉണ്ട്. എനിക്ക് ഒരു ഓറഞ്ചും മുന്തിരിപ്പഴവും ഉണ്ട്. 1
e---ku-or---r-n-h---------r-----ha-u- u-du. enikku oru oranchum munthirippazhavum undu.
‫میرے پاس ایک سیب اور ایک آم ہے‬ എനിക്ക് ഒരു ആപ്പിളും മാമ്പഴവും ഉണ്ട്. എനിക്ക് ഒരു ആപ്പിളും മാമ്പഴവും ഉണ്ട്. 1
e--k-u -r- aa-pilum m-am-a---v-m--nd-. enikku oru aappilum maambazhavum undu.
‫میرے پاس ایک کیلا اور ایک انناس ہے‬ എനിക്ക് ഒരു വാഴപ്പഴവും പൈനാപ്പിളും ഉണ്ട്. എനിക്ക് ഒരു വാഴപ്പഴവും പൈനാപ്പിളും ഉണ്ട്. 1
e-ikk----u-va------a---v------naap--lum --du. enikku oru vaazhappazhavum painaappilum undu.
‫میں پھلوں کا سلاد بناتا ہوں‬ ഞാൻ ഒരു ഫ്രൂട്ട് സാലഡ് ഉണ്ടാക്കുകയാണ്. ഞാൻ ഒരു ഫ്രൂട്ട് സാലഡ് ഉണ്ടാക്കുകയാണ്. 1
n-a-- o-- fro-tt--s---a- u--akkuk-ya---. njaan oru froottu saalad undakkukayaanu.
‫میں ایک ٹوسٹ کھاتا ہوں‬ ഞാൻ ഒരു ടോസ്റ്റ് കഴിക്കുന്നു. ഞാൻ ഒരു ടോസ്റ്റ് കഴിക്കുന്നു. 1
njaa- ----------k--hi--unnu. njaan oru tostu kazhikkunnu.
‫میں ٹوسٹ مکھن کے ساتھ کھاتا ہوں‬ ഞാൻ വെണ്ണ കൊണ്ട് ഒരു ടോസ്റ്റ് കഴിക്കുന്നു. ഞാൻ വെണ്ണ കൊണ്ട് ഒരു ടോസ്റ്റ് കഴിക്കുന്നു. 1
n--an-v---a-ko--- -ru -os-- ka-hik-u---. njaan venna kondu oru tostu kazhikkunnu.
‫میں ٹوسٹ مکھن اور جام کے ساتھ کھاتا ہوں‬ ഞാൻ വെണ്ണയും ജാമും ചേർത്ത് ഒരു ടോസ്റ്റ് കഴിക്കുന്നു. ഞാൻ വെണ്ണയും ജാമും ചേർത്ത് ഒരു ടോസ്റ്റ് കഴിക്കുന്നു. 1
n--a-----na--m --a--m --er-hu--ru --st- -azh-kku-n-. njaan vennayum jaamum cherthu oru tostu kazhikkunnu.
‫میں سینڈوچ کھاتا ہوں‬ ഞാൻ ഒരു സാൻഡ്വിച്ച് കഴിക്കുകയാണ്. ഞാൻ ഒരു സാൻഡ്വിച്ച് കഴിക്കുകയാണ്. 1
n--an o-- -a-----c-u ---hi-k-------u. njaan oru saandvichu kazhikkukayaanu.
‫میں سینڈوچ مارجرین کے ساتھ کھاتا ہوں‬ ഞാൻ അധികമൂല്യ ഉപയോഗിച്ച് ഒരു സാൻഡ്വിച്ച് കഴിക്കുന്നു. ഞാൻ അധികമൂല്യ ഉപയോഗിച്ച് ഒരു സാൻഡ്വിച്ച് കഴിക്കുന്നു. 1
nj------h--a--o--a-u-a-o--c-u o-u-sa-n---c-u kaz-i-k----. njaan adhikamoolya upayogichu oru saandvichu kazhikkunnu.
‫میں سینڈوچ مارجرین اور ٹماٹر کے ساتھ کھاتا ہوں‬ ഞാൻ അധികമൂല്യവും തക്കാളിയും ചേർത്ത് ഒരു സാൻഡ്വിച്ച് കഴിക്കുന്നു. ഞാൻ അധികമൂല്യവും തക്കാളിയും ചേർത്ത് ഒരു സാൻഡ്വിച്ച് കഴിക്കുന്നു. 1
n---- adhikam-o--avu- th---aa--yum --e---- --- s--n--i--- -az-ik-u--u. njaan adhikamoolyavum thakkaaliyum cherthu oru saandvichu kazhikkunnu.
‫ہمیں ڈبل روٹی اور چاول چاہیے‬ അപ്പവും ചോറും വേണം. അപ്പവും ചോറും വേണം. 1
a-pa-u- c-o-u- -en-m. appavum chorum venam.
‫ہمیں مچھلی اور اسٹیکس چاہیے‬ ഞങ്ങൾക്ക് മത്സ്യവും സ്റ്റീക്കുകളും ആവശ്യമാണ്. ഞങ്ങൾക്ക് മത്സ്യവും സ്റ്റീക്കുകളും ആവശ്യമാണ്. 1
n-a-----ku malsy-vu- --e-k-u-al-m-a-------m--nu. njangalkku malsyavum steekkukalum aavashyamaanu.
‫ہمیں پیزا اور سپیگیٹی چاہیے‬ പിസ്സയും പരിപ്പുവടയും വേണം. പിസ്സയും പരിപ്പുവടയും വേണം. 1
pis-a------ri-pu---a--m v--a-. pissayum parippuvadayum venam.
‫ہمیں اور کن چیزوں کی ضرورت ہے؟‬ നമുക്ക് ഇനിയും എന്താണ് വേണ്ടത്? നമുക്ക് ഇനിയും എന്താണ് വേണ്ടത്? 1
n-m---- e-i-----n---anu -----t-u? namukku eniyum enthaanu vendathu?
‫ہمیں سوپ کے لیے گاجر اور ٹماٹر چاہیے‬ സൂപ്പിനായി നമുക്ക് ക്യാരറ്റും തക്കാളിയും വേണം. സൂപ്പിനായി നമുക്ക് ക്യാരറ്റും തക്കാളിയും വേണം. 1
supp-n--yi n-------ca--ttum-----kaaliy-m----a-. suppinaayi namukku carattum thakkaaliyum venam.
‫سپر مارکٹ کہاں ہے؟‬ ഒരു സൂപ്പർമാർക്കറ്റ് എവിടെയാണ്? ഒരു സൂപ്പർമാർക്കറ്റ് എവിടെയാണ്? 1
o-- sup-rmaa----tu-e-i------u? oru supermaarkketu evideyaanu?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -