فریز بُک

ur ‫غیر ملکی زبانوں کا سیکھنا‬   »   ml വിദേശ ഭാഷകൾ പഠിക്കുക

‫23 [تئیس]‬

‫غیر ملکی زبانوں کا سیکھنا‬

‫غیر ملکی زبانوں کا سیکھنا‬

23 [ഇരുപത്തിമൂന്ന്]

23 [irupathimoonnu]

വിദേശ ഭാഷകൾ പഠിക്കുക

videsha bhashakal padikkuka

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو ملیالم چالو کریں مزید
‫آپ نے اسپینش کہاں سیکھی؟‬ നിങ്ങൾ സ്പാനിഷ് പഠിച്ചത് എവിടെയാണ്? നിങ്ങൾ സ്പാനിഷ് പഠിച്ചത് എവിടെയാണ്? 1
n--ga-----a-----pa-i---t-u e-id-y--n-? ningal spaanish padichathu evideyaanu?
‫کیا آپ کو پرتگیزی بھی آتی ہے؟‬ നിങ്ങൾ പോർച്ചുഗീസും സംസാരിക്കുമോ? നിങ്ങൾ പോർച്ചുഗീസും സംസാരിക്കുമോ? 1
n-n-a- po-chug----- sa---a-i-k---? ningal porchugeesum samsaarikkumo?
‫جی ہاں، میں تھوڑی بہت اٹالین بھی بولتا ہوں‬ അതെ, എനിക്ക് കുറച്ച് ഇറ്റാലിയൻ സംസാരിക്കാനും കഴിയും. അതെ, എനിക്ക് കുറച്ച് ഇറ്റാലിയൻ സംസാരിക്കാനും കഴിയും. 1
a-h-- --i-k----ra--- i-ta---y-n --m-a--i--a--- -a-h-y-m. athe, enikku kurachu ittaaliyan samsaarikkanum kazhiyum.
‫مجھے لگتا ہے آپ بہت اچھی بولتے ہیں‬ നിങ്ങൾ വളരെ നന്നായി സംസാരിക്കുന്നുവെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു. നിങ്ങൾ വളരെ നന്നായി സംസാരിക്കുന്നുവെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു. 1
n--g-l---l-r---an-a--i --m-aari-kun-u---nu--j-a---ar-thu-nu. ningal valare nannaayi samsaarikkunnuvennu njaan karuthunnu.
‫یہ زبانیں ایک دوسرے سے ملتی جلتی ہیں‬ ഭാഷകൾ വളരെ സാമ്യമുള്ളതാണ്. ഭാഷകൾ വളരെ സാമ്യമുള്ളതാണ്. 1
b--s-a-al v-l----s-a-y-m----tha-nu. bhashakal valare saamyamullathaanu.
‫میں ان کو اچھی طرح سمجھ لیتا ہوں‬ എനിക്ക് അവളെ നന്നായി മനസ്സിലാക്കാൻ കഴിയും. എനിക്ക് അവളെ നന്നായി മനസ്സിലാക്കാൻ കഴിയും. 1
e-ik------le nan-aa------as----------a------. enikku avale nannaayi manasilaakkan kazhiyum.
‫لیکن بولنا اور لکھنا مشکل ہے‬ എന്നാൽ സംസാരിക്കാനും എഴുതാനും ബുദ്ധിമുട്ടാണ്. എന്നാൽ സംസാരിക്കാനും എഴുതാനും ബുദ്ധിമുട്ടാണ്. 1
en--al--am--a-ik-a-u--ezhuth-an-m b--h-mu--a-n-. ennaal samsaarikkanum ezhuthaanum budhimuttaanu.
‫میں ابھی بھی بہت غلطیاں کرتا ہوں‬ ഞാൻ ഇപ്പോഴും ഒരുപാട് തെറ്റുകൾ ചെയ്യുന്നു. ഞാൻ ഇപ്പോഴും ഒരുപാട് തെറ്റുകൾ ചെയ്യുന്നു. 1
njaa- ep--zhu- oru-a-u--het----- c-e--unnu. njaan eppozhum orupadu thettukal cheyyunnu.
‫ہمیشہ میری تصحیح کرتے رہئے‬ ദയവായി എപ്പോഴും എന്നെ തിരുത്തൂ. ദയവായി എപ്പോഴും എന്നെ തിരുത്തൂ. 1
d--ava--- -pp-z-um-e----thi---h-o. dayavaayi appozhum enne thiruthoo.
‫آپ کا تلفظ بہت اچھا ہے‬ നിങ്ങളുടെ ഉച്ചാരണം വളരെ നല്ലതാണ്. നിങ്ങളുടെ ഉച്ചാരണം വളരെ നല്ലതാണ്. 1
n-nga-ud- --ha---------lare -a-lat--a--. ningalude uchaaranam valare nallathaanu.
‫تھوڑا لہجہ مختلف ہے‬ നിങ്ങൾക്ക് ഒരു ചെറിയ ഉച്ചാരണമുണ്ട്. നിങ്ങൾക്ക് ഒരു ചെറിയ ഉച്ചാരണമുണ്ട്. 1
ni-gal--u -ru-c--r----uc----anamu---. ningalkku oru cheriya uchaaranamundu.
‫آدمی کو پتہ چل جاتا ہے، آپ کہاں کے رہنے والے ہیں‬ നിങ്ങൾ എവിടെ നിന്നാണ് വരുന്നതെന്ന് നിങ്ങൾക്ക് കാണാൻ കഴിയും. നിങ്ങൾ എവിടെ നിന്നാണ് വരുന്നതെന്ന് നിങ്ങൾക്ക് കാണാൻ കഴിയും. 1
n-ng-l---i-e ----aan--varunna-h-nn- n-n---kku ka--------h---m. ningal evide ninnaanu varunnathennu ningalkku kaanan kazhiyum.
‫آپ کی مادری زبان کیا ہے؟‬ നിങ്ങളുടെ മാതൃഭാഷ ഏതാണ്? നിങ്ങളുടെ മാതൃഭാഷ ഏതാണ്? 1
n-ng---de -a-----a----e--aanu? ningalude maatrbhasha ethaanu?
‫کیا آپ لینگوج کورس کر رہے ہیں؟‬ നിങ്ങൾ ഒരു ഭാഷാ കോഴ്സ് ചെയ്യുന്നുണ്ടോ? നിങ്ങൾ ഒരു ഭാഷാ കോഴ്സ് ചെയ്യുന്നുണ്ടോ? 1
n--gal o-u b-asha- ---rs c---y--nu-do? ningal oru bhashaa cours cheyyunnundo?
‫کونسی کتاب استعمال کرتے ہیں؟آپ‬ ഏത് പാഠപുസ്തകമാണ് നിങ്ങൾ ഉപയോഗിക്കുന്നത്? ഏത് പാഠപുസ്തകമാണ് നിങ്ങൾ ഉപയോഗിക്കുന്നത്? 1
e-h- -a--pus-h--a---nu -i-g----pay---kkun-athu? ethu padapusthakamaanu ningal upayogikkunnathu?
‫مجھے اس وقت معلوم نہیں ، اس کا کیا مطلب ہے‬ ഇപ്പോൾ അതിനെ എന്താണ് വിളിക്കുന്നതെന്ന് എനിക്കറിയില്ല. ഇപ്പോൾ അതിനെ എന്താണ് വിളിക്കുന്നതെന്ന് എനിക്കറിയില്ല. 1
eppol-at-ine--ntha--u--ili-k--na-h---u---ikkar---ll-. eppol athine enthaanu vilikkunnathennu enikkariyilla.
‫مجھے اس کا عنوان یاد نہیں آرہا ہے‬ തലക്കെട്ട് എനിക്ക് ചിന്തിക്കാനാവുന്നില്ല. തലക്കെട്ട് എനിക്ക് ചിന്തിക്കാനാവുന്നില്ല. 1
th-la-------e-ikku ----t-i-kan------il-a. thalakkettu enikku chinthikkanaavunnilla.
‫میں بھول گیا ہوں‬ ഞാൻ അത് മറന്നു. ഞാൻ അത് മറന്നു. 1
n--a- -th----ran--. njaan athu marannu.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -