فریز بُک

ur ‫پھل اور کھانے پینے کی اشیا‬   »   be Садавіна і прадукты харчавання

‫15 [پندرہ]‬

‫پھل اور کھانے پینے کی اشیا‬

‫پھل اور کھانے پینے کی اشیا‬

15 [пятнаццаць]

15 [pyatnatstsats’]

Садавіна і прадукты харчавання

[Sadavіna і pradukty kharchavannya]

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو بیلاروسی چالو کریں مزید
‫میرے پاس ایک اسٹرابیری ہے‬ У мяне ёсць клубніца. У мяне ёсць клубніца. 1
U m-a-e --s--’ k-ubnі-s-. U myane yosts’ klubnіtsa.
‫میرے پاس ایک کیوی اور ایک تربوز ہے‬ У мяне ёсць ківі і дыня. У мяне ёсць ківі і дыня. 1
U --a-e-yosts’ -іv- і----ya. U myane yosts’ kіvі і dynya.
‫میرے پاس ایک نارنگی اور ایک گریپ فروٹ ہے‬ У мяне ёсць апельсін і грэйпфрут. У мяне ёсць апельсін і грэйпфрут. 1
U -yan----st---ape-’s-n - g-e-pfrut. U myane yosts’ apel’sіn і greypfrut.
‫میرے پاس ایک سیب اور ایک آم ہے‬ У мяне ёсць яблык і манга. У мяне ёсць яблык і манга. 1
U m---- yos--- y--ly--і -a---. U myane yosts’ yablyk і manga.
‫میرے پاس ایک کیلا اور ایک انناس ہے‬ У мяне ёсць банан і ананас. У мяне ёсць банан і ананас. 1
U m-a---y--t-’ --nan-і an---s. U myane yosts’ banan і ananas.
‫میں پھلوں کا سلاد بناتا ہوں‬ Я раблю салату з садавіны. Я раблю салату з садавіны. 1
Y- --b-yu -a------ sada-і--. Ya rablyu salatu z sadavіny.
‫میں ایک ٹوسٹ کھاتا ہوں‬ Я ем тост. Я ем тост. 1
Ya-y---tost. Ya yem tost.
‫میں ٹوسٹ مکھن کے ساتھ کھاتا ہوں‬ Я ем тост з маслам. Я ем тост з маслам. 1
Y- y-- t--t-z-ma-l-m. Ya yem tost z maslam.
‫میں ٹوسٹ مکھن اور جام کے ساتھ کھاتا ہوں‬ Я ем тост з маслам і павідлам. Я ем тост з маслам і павідлам. 1
Y--yem----t-z -a---- --p--і--a-. Ya yem tost z maslam і pavіdlam.
‫میں سینڈوچ کھاتا ہوں‬ Я ем сандвіч. Я ем сандвіч. 1
Ya-y---sa-dvіch. Ya yem sandvіch.
‫میں سینڈوچ مارجرین کے ساتھ کھاتا ہوں‬ Я ем сандвіч з маргарынам. Я ем сандвіч з маргарынам. 1
Y--ye--s-n--і-h-- mar-a----m. Ya yem sandvіch z margarynam.
‫میں سینڈوچ مارجرین اور ٹماٹر کے ساتھ کھاتا ہوں‬ Я ем сандвіч з маргарынам і памідорам. Я ем сандвіч з маргарынам і памідорам. 1
Ya-yem --n-vі-h----ar-ary----і-p-mі--r-m. Ya yem sandvіch z margarynam і pamіdoram.
‫ہمیں ڈبل روٹی اور چاول چاہیے‬ Нам патрэбныя хлеб і рыс. Нам патрэбныя хлеб і рыс. 1
N-m--------yy----l-b і---s. Nam patrebnyya khleb і rys.
‫ہمیں مچھلی اور اسٹیکس چاہیے‬ Нам патрэбныя рыба і біфштэксы. Нам патрэбныя рыба і біфштэксы. 1
N---pat-eb-y-a----- і ---s-t--s-. Nam patrebnyya ryba і bіfshteksy.
‫ہمیں پیزا اور سپیگیٹی چاہیے‬ Нам патрэбныя піца і спагеці. Нам патрэбныя піца і спагеці. 1
Na- p-t---n--a-pіts----s-ag-ts-. Nam patrebnyya pіtsa і spagetsі.
‫ہمیں اور کن چیزوں کی ضرورت ہے؟‬ Што нам яшчэ патрэбна? Што нам яшчэ патрэбна? 1
Sht--n-m-yashc-e p---e-n-? Shto nam yashche patrebna?
‫ہمیں سوپ کے لیے گاجر اور ٹماٹر چاہیے‬ Нам патрэбныя морква і памідоры на суп. Нам патрэбныя морква і памідоры на суп. 1
Nam -a---b---- --rkva-- p-mіd-r- -a--up. Nam patrebnyya morkva і pamіdory na sup.
‫سپر مارکٹ کہاں ہے؟‬ Дзе знаходзіцца супермаркет? Дзе знаходзіцца супермаркет? 1
Dze znak-o----s-s- -up---ar-e-? Dze znakhodzіtstsa supermarket?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -