فریز بُک

ur ‫پھل اور کھانے پینے کی اشیا‬   »   pa ਫਲ ਤੇ ਭੋਜਨ

‫15 [پندرہ]‬

‫پھل اور کھانے پینے کی اشیا‬

‫پھل اور کھانے پینے کی اشیا‬

15 [ਪੰਦਰਾਂ]

15 [padarāṁ]

ਫਲ ਤੇ ਭੋਜਨ

phala tē bhōjana

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو پنجابی چالو کریں مزید
‫میرے پاس ایک اسٹرابیری ہے‬ ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਇੱਕ ਸਟਰਾਬਰੀ ਹੈ। ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਇੱਕ ਸਟਰਾਬਰੀ ਹੈ। 1
m-r- k-la -k---a-----arī -a-. mērē kōla ika saṭarābarī hai.
‫میرے پاس ایک کیوی اور ایک تربوز ہے‬ ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਇੱਕ ਕਿਵੀ ਅਤੇ ਇੱਕ ਖਰਬੂਜਾ ਹੈ। ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਇੱਕ ਕਿਵੀ ਅਤੇ ਇੱਕ ਖਰਬੂਜਾ ਹੈ। 1
M-rē -ōl--ika k-vī at--i-a--h-r--ūjā-h-i. Mērē kōla ika kivī atē ika kharabūjā hai.
‫میرے پاس ایک نارنگی اور ایک گریپ فروٹ ہے‬ ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਇੱਕ ਸੰਤਰਾ ਅਤੇ ਇੱਕ ਅੰਗੂਰ ਹੈ। ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਇੱਕ ਸੰਤਰਾ ਅਤੇ ਇੱਕ ਅੰਗੂਰ ਹੈ। 1
Mē-- k-l--ik---a-arā-----ik----ūr-----. Mērē kōla ika satarā atē ika agūra hai.
‫میرے پاس ایک سیب اور ایک آم ہے‬ ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਇੱਕ ਸੇਬ ਅਤੇ ਇੱਕ ਅੰਬ ਹੈ। ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਇੱਕ ਸੇਬ ਅਤੇ ਇੱਕ ਅੰਬ ਹੈ। 1
Mēr- kō-a--k--sēb--a-ē ik----a-h--. Mērē kōla ika sēba atē ika aba hai.
‫میرے پاس ایک کیلا اور ایک انناس ہے‬ ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਇੱਕ ਕੇਲਾ ਅਤੇ ਇੱਕ ਅਨਾਨਾਸ ਹੈ। ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਇੱਕ ਕੇਲਾ ਅਤੇ ਇੱਕ ਅਨਾਨਾਸ ਹੈ। 1
Mē-ē kōl--i-a-kē-ā---ē---a anānā-a-ha-. Mērē kōla ika kēlā atē ika anānāsa hai.
‫میں پھلوں کا سلاد بناتا ہوں‬ ਮੈਂ ਇੱਕ ਫਲਾਂ ਦਾ ਸਲਾਦ ਬਣਾ ਰਿਹਾ / ਰਹੀ ਹਾਂ। ਮੈਂ ਇੱਕ ਫਲਾਂ ਦਾ ਸਲਾਦ ਬਣਾ ਰਿਹਾ / ਰਹੀ ਹਾਂ। 1
Ma---ika phal-- -ā-sa--d---a-- -ihā- -a-ī ---. Maiṁ ika phalāṁ dā salāda baṇā rihā/ rahī hāṁ.
‫میں ایک ٹوسٹ کھاتا ہوں‬ ਮੈਂ ਇੱਕ ਟੋਸਟ ਖਾ ਰਿਹਾ / ਰਹੀ ਹਾਂ। ਮੈਂ ਇੱਕ ਟੋਸਟ ਖਾ ਰਿਹਾ / ਰਹੀ ਹਾਂ। 1
Ma-- -----ōs--a-k-ā-rihā/-------āṁ. Maiṁ ika ṭōsaṭa khā rihā/ rahī hāṁ.
‫میں ٹوسٹ مکھن کے ساتھ کھاتا ہوں‬ ਮੈਂ ਇੱਕ ਟੋਸਟ ਮੱਖਣ ਦੇ ਨਾਲ ਖਾ ਰਿਹਾ / ਰਹੀ ਹਾਂ। ਮੈਂ ਇੱਕ ਟੋਸਟ ਮੱਖਣ ਦੇ ਨਾਲ ਖਾ ਰਿਹਾ / ਰਹੀ ਹਾਂ। 1
M--ṁ-ik--ṭ-s--- -ak--ṇa-d---ā----hā-rihā/--ah- h--. Maiṁ ika ṭōsaṭa makhaṇa dē nāla khā rihā/ rahī hāṁ.
‫میں ٹوسٹ مکھن اور جام کے ساتھ کھاتا ہوں‬ ਮੈਂ ਇੱਕ ਟੋਸਟ ਮੱਖਣ ਅਤੇ ਮੁਰੱਬੇ ਦੇ ਨਾਲ ਖਾ ਰਿਹਾ / ਰਹੀ ਹਾਂ। ਮੈਂ ਇੱਕ ਟੋਸਟ ਮੱਖਣ ਅਤੇ ਮੁਰੱਬੇ ਦੇ ਨਾਲ ਖਾ ਰਿਹਾ / ਰਹੀ ਹਾਂ। 1
Maiṁ i-a ṭōsaṭ- ----------ē--ura-ē -ē---l----ā --h-/ r--ī-h--. Maiṁ ika ṭōsaṭa makhaṇa atē murabē dē nāla khā rihā/ rahī hāṁ.
‫میں سینڈوچ کھاتا ہوں‬ ਮੈਂ ਇੱਕ ਸੈਂਡਵਿੱਚ ਖਾ ਰਿਹਾ / ਰਹੀ ਹਾਂ। ਮੈਂ ਇੱਕ ਸੈਂਡਵਿੱਚ ਖਾ ਰਿਹਾ / ਰਹੀ ਹਾਂ। 1
M-iṁ--k- --i--avi----h- r-hā- rahī-h-ṁ. Maiṁ ika saiṇḍavica khā rihā/ rahī hāṁ.
‫میں سینڈوچ مارجرین کے ساتھ کھاتا ہوں‬ ਮੈਂ ਇੱਕ ਸੈਂਡਵਿੱਚ ਮਾਰਜਰੀਨ ਦੇ ਨਾਲ ਖਾ ਰਿਹਾ / ਰਹੀ ਹਾਂ। ਮੈਂ ਇੱਕ ਸੈਂਡਵਿੱਚ ਮਾਰਜਰੀਨ ਦੇ ਨਾਲ ਖਾ ਰਿਹਾ / ਰਹੀ ਹਾਂ। 1
Ma-ṁ-ik- s----a-ic---ā-a-a-ī-a -ē nāla k-- ri--/ ---ī----. Maiṁ ika saiṇḍavica mārajarīna dē nāla khā rihā/ rahī hāṁ.
‫میں سینڈوچ مارجرین اور ٹماٹر کے ساتھ کھاتا ہوں‬ ਮੈਂ ਇੱਕ ਸੈਂਡਵਿੱਚ ਮਾਰਜਰੀਨ ਅਤੇ ਟਮਾਟਰ ਦੇ ਨਾਲ ਖਾ ਰਿਹਾ / ਰਹੀ ਹਾਂ। ਮੈਂ ਇੱਕ ਸੈਂਡਵਿੱਚ ਮਾਰਜਰੀਨ ਅਤੇ ਟਮਾਟਰ ਦੇ ਨਾਲ ਖਾ ਰਿਹਾ / ਰਹੀ ਹਾਂ। 1
M--ṁ--k- ----ḍ-v--a -ār-ja-ī-a --- --m--a-a -ē-n-la --- -i----r--ī----. Maiṁ ika saiṇḍavica mārajarīna atē ṭamāṭara dē nāla khā rihā/ rahī hāṁ.
‫ہمیں ڈبل روٹی اور چاول چاہیے‬ ਸਾਨੂੰ ਰੋਟੀ ਅਤੇ ਚੌਲਾਂ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਹੈ। ਸਾਨੂੰ ਰੋਟੀ ਅਤੇ ਚੌਲਾਂ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਹੈ। 1
Sānū --ṭ- -tē c--l-ṁ dī za-----a ---. Sānū rōṭī atē caulāṁ dī zarūrata hai.
‫ہمیں مچھلی اور اسٹیکس چاہیے‬ ਸਾਨੂੰ ਮੱਛੀ ਅਤੇ ਸਟੇਕਸ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਹੈ। ਸਾਨੂੰ ਮੱਛੀ ਅਤੇ ਸਟੇਕਸ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਹੈ। 1
S-nū--a--ī--tē s-ṭēkas- d- z-rūr-ta-h--. Sānū machī atē saṭēkasa dī zarūrata hai.
‫ہمیں پیزا اور سپیگیٹی چاہیے‬ ਸਾਨੂੰ ਪੀਜ਼ਾ ਅਤੇ ਸਪਾਘੇਟੀ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਹੈ। ਸਾਨੂੰ ਪੀਜ਼ਾ ਅਤੇ ਸਪਾਘੇਟੀ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਹੈ। 1
S-n--p--ā-a-ē-----gh--ī--ī --rū-at- h-i. Sānū pīzā atē sapāghēṭī dī zarūrata hai.
‫ہمیں اور کن چیزوں کی ضرورت ہے؟‬ ਸਾਨੂੰ ਹੋਰ ਕਿਸ ਚੀਜ਼ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਹੈ। ਸਾਨੂੰ ਹੋਰ ਕਿਸ ਚੀਜ਼ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਹੈ। 1
Sānū----a----a -----dī-z--ū--ta -a-. Sānū hōra kisa cīza dī zarūrata hai.
‫ہمیں سوپ کے لیے گاجر اور ٹماٹر چاہیے‬ ਸਾਨੂੰ ਸੂਪ ਵਸਤੇ ਗਾਜਰ ਅਤੇ ਟਮਾਟਰ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਹੈ। ਸਾਨੂੰ ਸੂਪ ਵਸਤੇ ਗਾਜਰ ਅਤੇ ਟਮਾਟਰ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਹੈ। 1
S-n- s-p- va---ē g----a-a-- ṭam---r--dī z-r-r--a-h-i. Sānū sūpa vasatē gājara atē ṭamāṭara dī zarūrata hai.
‫سپر مارکٹ کہاں ہے؟‬ ਸੁਪਰ – ਮਾਰਕੀਟ ਕਿੱਥੇ ਹੈ? ਸੁਪਰ – ਮਾਰਕੀਟ ਕਿੱਥੇ ਹੈ? 1
Su---a - --ra-īṭ--k-t-ē--a-? Supara – mārakīṭa kithē hai?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -