فریز بُک

ur ‫پھل اور کھانے پینے کی اشیا‬   »   ka ხილი და სურსათი

‫15 [پندرہ]‬

‫پھل اور کھانے پینے کی اشیا‬

‫پھل اور کھانے پینے کی اشیا‬

15 [თხუთმეტი]

15 [tkhutmet'i]

ხილი და სურსათი

khili da sursati

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو جارجیائی چالو کریں مزید
‫میرے پاس ایک اسٹرابیری ہے‬ მე მაქვს მარწყვი. მე მაქვს მარწყვი. 1
m- ma----ma-ts'---. me makvs marts'qvi.
‫میرے پاس ایک کیوی اور ایک تربوز ہے‬ მე მაქვს კივი და საზამთრო. მე მაქვს კივი და საზამთრო. 1
me -a-v--k-i-i-da--az---ro. me makvs k'ivi da sazamtro.
‫میرے پاس ایک نارنگی اور ایک گریپ فروٹ ہے‬ მე მაქვს ფორთოხალი და გრეიფრუტი. მე მაქვს ფორთოხალი და გრეიფრუტი. 1
me--a-vs-p--t-kh-l---a -----ru--i. me makvs portokhali da greiprut'i.
‫میرے پاس ایک سیب اور ایک آم ہے‬ მე მაქვს ვაშლი და მანგო. მე მაქვს ვაშლი და მანგო. 1
m---a-vs-v-shl--d- -ang-. me makvs vashli da mango.
‫میرے پاس ایک کیلا اور ایک انناس ہے‬ მე მაქვს ბანანი და ანანასი. მე მაქვს ბანანი და ანანასი. 1
m- --k-s-ba--n- d- -na--si. me makvs banani da ananasi.
‫میں پھلوں کا سلاد بناتا ہوں‬ მე ვაკეთებ ხილის სალათს. მე ვაკეთებ ხილის სალათს. 1
me--a-'---- -hi--- ---ats. me vak'eteb khilis salats.
‫میں ایک ٹوسٹ کھاتا ہوں‬ მე ვჭამ ორცხობილას. მე ვჭამ ორცხობილას. 1
me vch-a------k--b-las. me vch'am ortskhobilas.
‫میں ٹوسٹ مکھن کے ساتھ کھاتا ہوں‬ მე ვჭამ ორცხობილას კარაქით. მე ვჭამ ორცხობილას კარაქით. 1
m--v--'a- --t-kh-bilas---ar--i-. me vch'am ortskhobilas k'arakit.
‫میں ٹوسٹ مکھن اور جام کے ساتھ کھاتا ہوں‬ მე ვჭამ ორცხობილას კარაქით და ჯემით. მე ვჭამ ორცხობილას კარაქით და ჯემით. 1
me------m or--kh-bi--s-k'-r--it d- -e--t. me vch'am ortskhobilas k'arakit da jemit.
‫میں سینڈوچ کھاتا ہوں‬ მე ვჭამ სენდვიჩს. მე ვჭამ სენდვიჩს. 1
m- -ch'-m se-d-i--s. me vch'am sendvichs.
‫میں سینڈوچ مارجرین کے ساتھ کھاتا ہوں‬ მე ვჭამ სენდვიჩს მარგარინით. მე ვჭამ სენდვიჩს მარგარინით. 1
m- v-h-a- s-n-vichs -a-garinit. me vch'am sendvichs margarinit.
‫میں سینڈوچ مارجرین اور ٹماٹر کے ساتھ کھاتا ہوں‬ მე ვჭამ სენდვიჩს მარგარინით და პომიდორით. მე ვჭამ სენდვიჩს მარგარინით და პომიდორით. 1
me-v----m------i--s --rga-i--t -a---omido-it. me vch'am sendvichs margarinit da p'omidorit.
‫ہمیں ڈبل روٹی اور چاول چاہیے‬ ჩვენ პური და ბრინჯი გვჭირდება. ჩვენ პური და ბრინჯი გვჭირდება. 1
c--en-p'-r- -- b--nj- -v---i-d-b-. chven p'uri da brinji gvch'irdeba.
‫ہمیں مچھلی اور اسٹیکس چاہیے‬ ჩვენ თევზი და სტეიკი გვჭირდება. ჩვენ თევზი და სტეიკი გვჭირდება. 1
chve--t---i-d----'e-k'i gvc-'ir-e-a. chven tevzi da st'eik'i gvch'irdeba.
‫ہمیں پیزا اور سپیگیٹی چاہیے‬ ჩვენ პიცა და სპაგეტი გვჭირდება. ჩვენ პიცა და სპაგეტი გვჭირდება. 1
chve----it------s--age-'------'ir-eb-. chven p'itsa da sp'aget'i gvch'irdeba.
‫ہمیں اور کن چیزوں کی ضرورت ہے؟‬ კიდევ რა გვჭირდება? კიდევ რა გვჭირდება? 1
k-i--- ra gv-----de-a? k'idev ra gvch'irdeba?
‫ہمیں سوپ کے لیے گاجر اور ٹماٹر چاہیے‬ ჩვენ სუპისთვის სტაფილო და პომიდორი გვჭირდება. ჩვენ სუპისთვის სტაფილო და პომიდორი გვჭირდება. 1
c-v-n-sup'i-tvi--s--a--l--da -'-m-do-- g-ch'irdeb-. chven sup'istvis st'apilo da p'omidori gvch'irdeba.
‫سپر مارکٹ کہاں ہے؟‬ სად არის სუპერმარკეტი? სად არის სუპერმარკეტი? 1
s-d-ar-s --p--rma--'e-'-? sad aris sup'ermark'et'i?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -