فریز بُک

ur ‫ٹرین میں‬   »   ml ട്രെയിനിൽ

‫34 [چونتیس]‬

‫ٹرین میں‬

‫ٹرین میں‬

34 [മുപ്പത്തി നാല്]

34 [muppathi naalu]

ട്രെയിനിൽ

trainil

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو ملیالم چالو کریں مزید
‫کیا یہ برلن کی ٹرین ہے؟‬ അത് ബെർലിനിലേക്കുള്ള ട്രെയിൻ ആണോ? അത് ബെർലിനിലേക്കുള്ള ട്രെയിൻ ആണോ? 1
a--- b----n--e---lla----in aan-? athu berlinilekkulla train aano?
‫ٹرین کب روانہ ہو گی؟‬ എപ്പോൾ ട്രെയിൻ പുറപ്പെടും? എപ്പോൾ ട്രെയിൻ പുറപ്പെടും? 1
a-pa-al-train -ur-pp---m? appaaal train purappedum?
‫ٹرین برلن کب پہنچے گی؟‬ എപ്പോഴാണ് ട്രെയിൻ ബെർലിനിൽ എത്തുന്നത്? എപ്പോഴാണ് ട്രെയിൻ ബെർലിനിൽ എത്തുന്നത്? 1
a-poz--a------in-berlini---t-u-n-t--? appozhaanu train berlinil athunnathu?
‫معاف کیجئے گا، کیا میں گزر سکتا ہوں؟‬ ക്ഷമിക്കണം, ഞാൻ പാസ്സാക്കാമോ? ക്ഷമിക്കണം, ഞാൻ പാസ്സാക്കാമോ? 1
ks-am--k-n-m- -jaan-pa-ssaakk--mo? kshamikkanam, njaan paassaakkaamo?
‫میرا خیال ھے، یہ میری جگہ ہے‬ ഇത് എന്റെ സീറ്റാണെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു. ഇത് എന്റെ സീറ്റാണെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു. 1
ithu -nte s--ttan--n---j-an -ar-thunnu. ithu ente seettanennu njaan karuthunnu.
‫میرا خیال ہے، آپ میری جگہ پر بیٹھے ہیں‬ നിങ്ങൾ എന്റെ സീറ്റിൽ ഇരിക്കുകയാണെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു. നിങ്ങൾ എന്റെ സീറ്റിൽ ഇരിക്കുകയാണെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു. 1
n-ngal ent- s--t-il --ik-uk-ya--ennu-nja-n-k-r--h--n-. ningal ente seettil erikkukayaanennu njaan karuthunnu.
‫سلیپر کہاں ہے؟‬ ഉറങ്ങുന്നയാൾ എവിടെ? ഉറങ്ങുന്നയാൾ എവിടെ? 1
ur-ngu-na-aa--ev--e? urangunnayaal evide?
‫سلیپر ٹرین کے آخر میں ہے‬ ട്രെയിനിന്റെ അറ്റത്താണ് സ്ലീപ്പർ. ട്രെയിനിന്റെ അറ്റത്താണ് സ്ലീപ്പർ. 1
trai-i--e--t-a----nu--l-e--r. traininte attathaanu sleeper.
‫اور ڈائننگ کار کہاں ہے؟ – شروع میں‬ പിന്നെ ഡൈനിംഗ് കാർ എവിടെയാണ്? - തുടക്കത്തിൽ. പിന്നെ ഡൈനിംഗ് കാർ എവിടെയാണ്? - തുടക്കത്തിൽ. 1
pin-- d---ng---ar -v--------- - ----a------l. pinne dyning kaar evideyaanu? - thudakkathil.
‫کیا میں نیچے سو سکتا ہوں؟‬ എനിക്ക് താഴെ ഉറങ്ങാമോ? എനിക്ക് താഴെ ഉറങ്ങാമോ? 1
eni-k----a-z-e--------mo? enikku thaazhe urangaamo?
‫کیا میں درمیان میں سو سکتا ہوں؟‬ എനിക്ക് നടുവിൽ ഉറങ്ങാൻ കഴിയുമോ? എനിക്ക് നടുവിൽ ഉറങ്ങാൻ കഴിയുമോ? 1
e-i-------u--l--r-ngaa- kazh-y-mo? enikku naduvil urangaan kazhiyumo?
‫کیا میں اوپر سو سکتا ہوں؟‬ എനിക്ക് മുകളിൽ ഉറങ്ങാൻ കഴിയുമോ? എനിക്ക് മുകളിൽ ഉറങ്ങാൻ കഴിയുമോ? 1
enikk--m-kalil----n-a-n -azh-----? enikku mukalil urangaan kazhiyumo?
‫ہم سرحد پر کب پہنچیں گے؟‬ നമ്മൾ എപ്പോഴാണ് അതിർത്തിയിൽ? നമ്മൾ എപ്പോഴാണ് അതിർത്തിയിൽ? 1
n-mmal appozha-nu at--r---y-l? nammal appozhaanu athirthiyil?
‫برلن تک کا سفر کتنی دیر کا ہے؟‬ ബെർലിനിലേക്കുള്ള യാത്രയ്ക്ക് എത്ര സമയമെടുക്കും? ബെർലിനിലേക്കുള്ള യാത്രയ്ക്ക് എത്ര സമയമെടുക്കും? 1
be--i-il-kk------a-t--a-k-u -t--- ---ay-medu--u-? berlinilekkulla yaathraykku ethra samayamedukkum?
‫کیا ٹرین دیر سے آئے گی؟‬ ട്രെയിൻ വൈകിയോ? ട്രെയിൻ വൈകിയോ? 1
train va-ki--? train vaikiyo?
‫کیا آپ کے پاس پڑھنے کے لئے کچھ ہے؟‬ നിങ്ങൾക്ക് വായിക്കാൻ എന്തെങ്കിലും ഉണ്ടോ? നിങ്ങൾക്ക് വായിക്കാൻ എന്തെങ്കിലും ഉണ്ടോ? 1
n-ng--kku v-a--kka- en--e----u- un--? ningalkku vaayikkan enthengilum undo?
‫کیا مجھے یہاں کھانے اور پینے کے لئے کچھ مل سکتا ہے؟‬ ഇവിടെ തിന്നാനും കുടിക്കാനും വല്ലതും കിട്ടുമോ? ഇവിടെ തിന്നാനും കുടിക്കാനും വല്ലതും കിട്ടുമോ? 1
ev--e----n-a-nu- --dik-a--m ---l--h-- -i--umo? evide thinnaanum kudikkanum vallathum kittumo?
‫کیا آپ مہربانی کر کے مجھے سات بجے اٹھا دیں گے؟‬ ദയവായി രാവിലെ 7 മണിക്ക് എന്നെ ഉണർത്താമോ? ദയവായി രാവിലെ 7 മണിക്ക് എന്നെ ഉണർത്താമോ? 1
daya---yi r-v--e-- m-ni--- ---- ---r-ha---? dayavaayi ravile 7 manikku enne unarthaamo?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -