فریز بُک

ur ‫حرف ربط 2‬   »   ml സംയോജനങ്ങൾ 2

‫95 [پچانوے]‬

‫حرف ربط 2‬

‫حرف ربط 2‬

95 [തൊണ്ണൂറ്റി അഞ്ച്]

95 [thonnootti anju]

സംയോജനങ്ങൾ 2

samyojanangal 2

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو ملیالم چالو کریں مزید
‫وہ کب سے کام نہیں کر رہی ہے ؟‬ എത്ര കാലമായി അവൾ ജോലി നിർത്തി? എത്ര കാലമായി അവൾ ജോലി നിർത്തി? 1
e-hra-ka--a---y--ava- jo----i-thi? ethra kaalamaayi aval joli nirthi?
‫کیا جب سے اس کی شادی ہوئی ہے ؟‬ അവളുടെ വിവാഹം മുതൽ? അവളുടെ വിവാഹം മുതൽ? 1
avalud--vi-ah-- m----l? avalude vivaham muthal?
‫ہاں، جب سے اس کی شادی ہوئی ہے وہ کام نہیں کر رہی ہے -‬ അതെ, അവൾ വിവാഹിതയായ ശേഷം ജോലി ചെയ്തിട്ടില്ല. അതെ, അവൾ വിവാഹിതയായ ശേഷം ജോലി ചെയ്തിട്ടില്ല. 1
ath-, -val --v--i--aya-ya-sh-s-a- j-li c----hi-t--la. athe, aval vivahithayaaya shesham joli cheythittilla.
‫جب سے اس کی شادی ہوئی ہے وہ کام نہیں کر رہی ہے -‬ വിവാഹിതയായ ശേഷം അവൾ ജോലി ചെയ്തിട്ടില്ല. വിവാഹിതയായ ശേഷം അവൾ ജോലി ചെയ്തിട്ടില്ല. 1
vi--h-thay-a-a--h---a-----l--ol- -h--thitti-la. vivahithayaaya shesham aval joli cheythittilla.
‫جب سے وہ ایک دوسرے سے ملیں ہیں وہ خوش ہیں -‬ കണ്ടുമുട്ടിയപ്പോൾ മുതൽ അവർ സന്തോഷവതിയാണ്. കണ്ടുമുട്ടിയപ്പോൾ മുതൽ അവർ സന്തോഷവതിയാണ്. 1
k-n---ut-iy---o- m-t-a---va----n-osha-at-iy-anu. kandumuttiyappol muthal avar sandoshavathiyaanu.
‫جب سے ان کے بچّے ہوئے ہیں وہ کم کم باہر جاتے ہیں -‬ കുട്ടികളുണ്ടായതു മുതൽ അവർ അപൂർവമായേ പുറത്തിറങ്ങാറുള്ളൂ. കുട്ടികളുണ്ടായതു മുതൽ അവർ അപൂർവമായേ പുറത്തിറങ്ങാറുള്ളൂ. 1
ku-t--alu-day--h---uthal avar -poo---m-a-- -u--t-i---gaarul--. kuttikalundayathu muthal avar apoorvamaaye purathirangaarullu.
‫وہ کب ٹیلیفون کرتی ہے ؟‬ അവൾ എപ്പോഴാണ് വിളിക്കുന്നത്? അവൾ എപ്പോഴാണ് വിളിക്കുന്നത്? 1
av--------ha--- -i---ku---t--? aval appozhaanu vilikkunnathu?
‫سفر کے دوران ؟کیا‬ വണ്ടി ഓടിക്കുമ്പോൾ? വണ്ടി ഓടിക്കുമ്പോൾ? 1
v-nd------k--m-eaa-? vandi oodikkumbeaal?
‫ہاں، جب وہ گاڑی چلاتی ہے -‬ അതെ, ഡ്രൈവിംഗ് സമയത്ത്. അതെ, ഡ്രൈവിംഗ് സമയത്ത്. 1
ath-,-driving --ma-a-h-. athe, driving samayathu.
‫جب وہ گاڑی چلاتی ہے تو ٹیلیفون کرتی ہے -‬ ഡ്രൈവ് ചെയ്യുന്നതിനിടയിൽ അവൾ ഫോണിലാണ്. ഡ്രൈവ് ചെയ്യുന്നതിനിടയിൽ അവൾ ഫോണിലാണ്. 1
dri---chey-u-na-----d-y-l-a-al-fon---anu. drivu cheyyunnathinidayil aval fonilaanu.
‫جب وہ استری کرتی ہے تو ٹی وی دیکھتی ہے -‬ ഇസ്തിരിയിടുമ്പോൾ അവൾ ടിവി കാണുന്നു. ഇസ്തിരിയിടുമ്പോൾ അവൾ ടിവി കാണുന്നു. 1
i---iriy--u--o--av-- ---kaanunn-. isthiriyidumbol aval tv kaanunnu.
‫جب وہ اپنا کام کرتی ہے تو موسیقی سنتی ہے -‬ അവളുടെ ജോലികൾ ചെയ്യുമ്പോൾ അവൾ സംഗീതം കേൾക്കുന്നു. അവളുടെ ജോലികൾ ചെയ്യുമ്പോൾ അവൾ സംഗീതം കേൾക്കുന്നു. 1
a---u-- jo--k-- c-e--u-----av-- ---g-------k---ku-n-. avalude jolikal cheyyumbol aval sangeetham kelkkunnu.
‫جب میرے پاس عینک نہیں ہوتی ہے مجھے کچھ نظر نہیں آتا ہے -‬ കണ്ണട ഇല്ലെങ്കിൽ ഒന്നും കാണാൻ പറ്റില്ല. കണ്ണട ഇല്ലെങ്കിൽ ഒന്നും കാണാൻ പറ്റില്ല. 1
k-n-ad- -ll-ngil on-u--kaan-- --tt----. kannada illengil onnum kaanan pattilla.
‫جب موسیقی تیزہوتی ہے مجھے کچھ سمجھ نہیں آتا ہے -‬ മ്യൂസിക് ഉച്ചത്തിൽ മുഴങ്ങുമ്പോൾ ഒന്നും മനസ്സിലാകുന്നില്ല. മ്യൂസിക് ഉച്ചത്തിൽ മുഴങ്ങുമ്പോൾ ഒന്നും മനസ്സിലാകുന്നില്ല. 1
mu-i--u-h--hi- mu--angu-b---o--u- ---as--aak---ill-. musik uchathil muzhangumbol onnum manasilaakunnilla.
‫جب مجھے نزلہ ہوتا ہے میں کچھ نہیں سونگھ سکتا ہوں -‬ എനിക്ക് ജലദോഷം വരുമ്പോൾ ഒന്നും മണക്കില്ല. എനിക്ക് ജലദോഷം വരുമ്പോൾ ഒന്നും മണക്കില്ല. 1
e-ik-u j---d--h-- v-r-m--l-o-nu--ma-ak-i-la. enikku jaladosham varumbol onnum manakkilla.
‫اگر بارش ہو گی تو ہم ٹیکسی لیں گے -‬ മഴ പെയ്താൽ ഞങ്ങൾ ടാക്സി പിടിക്കും. മഴ പെയ്താൽ ഞങ്ങൾ ടാക്സി പിടിക്കും. 1
mazh- pe--haa--njan------xy--idi--um. mazha peythaal njangal taxy pidikkum.
‫اگر ہم لوٹو میں جیتیں گے تو دنیا کا سفر کریں گے -‬ ലോട്ടറി അടിച്ചാൽ നമ്മൾ ലോകം ചുറ്റി സഞ്ചരിക്കും. ലോട്ടറി അടിച്ചാൽ നമ്മൾ ലോകം ചുറ്റി സഞ്ചരിക്കും. 1
l-tt-ri-a---ha- -a-ma--loka--chu-t-----jar-kku-. lottari adichal nammal lokam chutti sanjarikkum.
‫اگر وہ جلدی نہیں آتا ہے تو ہم کھانا شروع کر دیں گے -‬ അവൻ വേഗം വന്നില്ലെങ്കിൽ ഞങ്ങൾ ഭക്ഷണം കഴിക്കാൻ തുടങ്ങും. അവൻ വേഗം വന്നില്ലെങ്കിൽ ഞങ്ങൾ ഭക്ഷണം കഴിക്കാൻ തുടങ്ങും. 1
a--- -e-am -a----l--g-l---an--l-b-a--h-n-m k--h---a--th---n--m. avan vegam vannillengil njangal bhakshanam kazhikkan thudangum.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -