فریز بُک

ur ‫نفی کرنا 2‬   »   ml Negation 2

‫65 [پینسٹھ]‬

‫نفی کرنا 2‬

‫نفی کرنا 2‬

65 [അറുപത്തിയഞ്ച്]

65 [arupathiyanju]

Negation 2

[nishedham 2]

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو ملیالم چالو کریں مزید
‫کیا یہ انگوٹھی مہنگی ہے؟‬ മോതിരം വിലയേറിയതാണോ? മോതിരം വിലയേറിയതാണോ? 1
m-thi-------aye----thaan-? mothiram vilayeriyathaano?
‫نہیں، اس کی قیمت صرف سو یورو ہے-‬ ഇല്ല, ഇതിന് നൂറ് യൂറോ മാത്രമേ വിലയുള്ളൂ. ഇല്ല, ഇതിന് നൂറ് യൂറോ മാത്രമേ വിലയുള്ളൂ. 1
ill-,-i--inu-n-t--uro --a-hr-m- v-l-yu--u. illa, ithinu nut euro maathrame vilayullu.
‫لیکن میرے پاس صرف پچاس ہیں-‬ പക്ഷെ എനിക്ക് അമ്പതേയുള്ളൂ. പക്ഷെ എനിക്ക് അമ്പതേയുള്ളൂ. 1
pa-s-e--n-kk----bat-eyul-u. pakshe enikku ambatheyullu.
‫کیا تم تیار ہو؟‬ നിങ്ങൾ കഴിഞ്ഞോ? നിങ്ങൾ കഴിഞ്ഞോ? 1
nin-al-ka--inj---? ningal kazhinjeaa?
‫نہیں، ابھی نہیں-‬ ഇല്ല, ഇതുവരെ ഇല്ല. ഇല്ല, ഇതുവരെ ഇല്ല. 1
illa,-i--uvar- i--a. illa, ithuvare illa.
‫لیکن میں جلد تیار ہو جاوں گا-‬ എന്നാൽ ഞാൻ ഉടൻ പൂർത്തിയാക്കും. എന്നാൽ ഞാൻ ഉടൻ പൂർത്തിയാക്കും. 1
enna-l -ja-- u--- -oort-iy-akk-m. ennaal njaan udan poorthiyaakkum.
‫تمھیں اور سوپ چاہیے؟کیا‬ നിങ്ങൾക്ക് കുറച്ച് കൂടി സൂപ്പ് വേണോ? നിങ്ങൾക്ക് കുറച്ച് കൂടി സൂപ്പ് വേണോ? 1
ning--k-u-k----h---o--i --pp---e--? ningalkku kurachu koodi suppu veno?
‫نہیں، اور نہیں-‬ ഇല്ല, എനിക്ക് ഇനി ഒന്നും വേണ്ട. ഇല്ല, എനിക്ക് ഇനി ഒന്നും വേണ്ട. 1
i-l-,-e----- ----o-n-m v--da. illa, enikku eni onnum venda.
‫لیکن ایک آئسکریم-‬ എന്നാൽ ഒരു ഐസ്ക്രീം കൂടി. എന്നാൽ ഒരു ഐസ്ക്രീം കൂടി. 1
e----- oru-iscree-------. ennaal oru iscreem koodi.
‫کیا تم کافی دنوں سے یہاں رہ رہے ہو؟‬ നിങ്ങൾ ഇവിടെ വളരെക്കാലം താമസിച്ചിരുന്നോ? നിങ്ങൾ ഇവിടെ വളരെക്കാലം താമസിച്ചിരുന്നോ? 1
ni-g-------e-v-la---ka-l-- t---masi-h-ru-no? ningal evide valarekkaalam thaamasichirunno?
‫نہیں، صرف ایک مہینے سے-‬ ഇല്ല, ഒരു മാസം മാത്രം. ഇല്ല, ഒരു മാസം മാത്രം. 1
i-la,---u ---sa- ----hra-. illa, oru maasam maathram.
‫لیکن میں بہت سے لوگوں کو جانتا ہوں-‬ പക്ഷെ എനിക്ക് ഇതിനകം ഒരുപാട് പേരെ അറിയാം. പക്ഷെ എനിക്ക് ഇതിനകം ഒരുപാട് പേരെ അറിയാം. 1
p-k--e -n-kku ----n---m---up-du------a-iy---. pakshe enikku ithinakam orupadu pere ariyaam.
‫کیا تم کل گھر جا رہے ہو؟‬ നീ നാളെ വീട്ടിലേക്ക് പോവുകയാണോ നീ നാളെ വീട്ടിലേക്ക് പോവുകയാണോ 1
n-e-n-a-e -e--ti--k-u po-u----a-o nee naale veettilekku povukayaano
‫نہیں، ویک انڈ پر-‬ ഇല്ല, വാരാന്ത്യത്തിൽ മാത്രം. ഇല്ല, വാരാന്ത്യത്തിൽ മാത്രം. 1
il-a,---a---nt-----il-m-ath-am. illa, vaaraanthyathil maathram.
‫لیکن میں اتوار کے دن واپس آ جاؤں گا-‬ എന്നാൽ ഞായറാഴ്ച ഞാൻ തിരിച്ചെത്തും. എന്നാൽ ഞായറാഴ്ച ഞാൻ തിരിച്ചെത്തും. 1
e----l nj----r--z-ha ----n-thirich--hu-. ennaal njaayaraazcha njaan thirichethum.
‫کیا تمھاری بیٹی بڑی ہے؟‬ നിങ്ങളുടെ മകൾ ഇതുവരെ വളർന്നോ? നിങ്ങളുടെ മകൾ ഇതുവരെ വളർന്നോ? 1
n--ga-u-e-mak---it------ -alarnn-? ningalude makal ithuvare valarnno?
‫نہیں، ابھی تو صرف سترہ سال کی ہے-‬ ഇല്ല, അവൾക്ക് പതിനേഴു വയസ്സേ ആയിട്ടുള്ളൂ. ഇല്ല, അവൾക്ക് പതിനേഴു വയസ്സേ ആയിട്ടുള്ളൂ. 1
il--,-av-l--- pat---ez-u---y-s-- --yi--ul-u. illa, avalkku pathinezhu vayasse aayittullu.
‫لیکن اس کا ایک دوست بھی ہے-‬ എന്നാൽ അവൾക്ക് ഇതിനകം ഒരു കാമുകൻ ഉണ്ട്. എന്നാൽ അവൾക്ക് ഇതിനകം ഒരു കാമുകൻ ഉണ്ട്. 1
e-na-l--v--k-u-ithinak-- o-u ka-muka--u---. ennaal avalkku ithinakam oru kaamukan undu.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -