فریز بُک

ur ‫ہوائی اڈہ پر (ایئرپورٹ پر]‬   »   ml വിമാനത്താവളത്തിൽ

‫35 [پینتیس]‬

‫ہوائی اڈہ پر (ایئرپورٹ پر]‬

‫ہوائی اڈہ پر (ایئرپورٹ پر]‬

35 [മുപ്പത്തിയഞ്ച്]

35 [muppathiyanju]

വിമാനത്താവളത്തിൽ

vimaanathaavalathil

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو ملیالم چالو کریں مزید
‫میں ایتھنز کی فلائٹ بک کرنا چاہتا ہوں‬ എനിക്ക് ഏഥൻസിലേക്ക് ഒരു ഫ്ലൈറ്റ് ബുക്ക് ചെയ്യണം. എനിക്ക് ഏഥൻസിലേക്ക് ഒരു ഫ്ലൈറ്റ് ബുക്ക് ചെയ്യണം. 1
en---u -at-ans--e--u oru-f-a-ttu -o--- -h-----am. enikku eathansilekku oru flaittu booku cheyyanam.
‫کیا یہ ڈائریکٹ فلائٹ ہے؟‬ അത് നേരിട്ടുള്ള വിമാനമാണോ? അത് നേരിട്ടുള്ള വിമാനമാണോ? 1
a-hu-ner--tul-- vima-n-m---e-a? athu nerittulla vimaanamaaneaa?
‫مہربانی کر کے کھڑکی پر جگہ دیں، سگریٹ نہ پینے والوں کی‬ ഒരു വിൻഡോ സീറ്റ്, ദയവായി പുകവലിക്കരുത്. ഒരു വിൻഡോ സീറ്റ്, ദയവായി പുകവലിക്കരുത്. 1
or- v---o s-e---- daya-a--i -u--va-ikkar-th-. oru vindo seettu, dayavaayi pukavalikkaruthu.
‫میں اپنی فلائٹ کی تصدیق کرنا چاہتا ہوں‬ എന്റെ റിസർവേഷൻ സ്ഥിരീകരിക്കാൻ ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു. എന്റെ റിസർവേഷൻ സ്ഥിരീകരിക്കാൻ ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു. 1
e--e -e--rv-s----sth--ee-arik----n---n--ag------unn-. ente recerveshan sthireekarikkan njaan aagrahikkunnu.
‫میں اپنی فلائٹ کی تنسیخ کرانا چاہتا ہوں‬ എന്റെ റിസർവേഷൻ റദ്ദാക്കാൻ ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു. എന്റെ റിസർവേഷൻ റദ്ദാക്കാൻ ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു. 1
e--e-recerve-ha--rad-aak-an -ja-- --g--hi-ku-n-. ente recerveshan raddaakkan njaan aagrahikkunnu.
‫میں اپنی فلائٹ کو تبدیل کرانا چاہتا ہوں‬ എന്റെ റിസർവേഷൻ മാറ്റാൻ ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു. എന്റെ റിസർവേഷൻ മാറ്റാൻ ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു. 1
e--- re--rv--h-n--a---n-njaan-------ikk----. ente recerveshan mattan njaan aagrahikkunnu.
‫اگلا جہاز روم کب جائے گا؟‬ റോമിലേക്കുള്ള അടുത്ത വിമാനം എപ്പോഴാണ്? റോമിലേക്കുള്ള അടുത്ത വിമാനം എപ്പോഴാണ്? 1
r-m---k-u----ad-th- v-maana- a----haa--? romilekkulla adutha vimaanam appozhaanu?
‫کیا دو سیٹیں خالی ہیں؟‬ രണ്ട് സ്ഥലങ്ങൾ അവശേഷിക്കുന്നുണ്ടോ? രണ്ട് സ്ഥലങ്ങൾ അവശേഷിക്കുന്നുണ്ടോ? 1
ra----s--al----- -v-shes--k-u-n-n-o? randu sthalangal avasheshikkunnundo?
‫نہیں ، ہمارے پاس صرف ایک سیٹ خالی ہے‬ ഇല്ല, ഞങ്ങൾക്ക് ഒരു ഇടമേ അവശേഷിക്കുന്നുള്ളൂ. ഇല്ല, ഞങ്ങൾക്ക് ഒരു ഇടമേ അവശേഷിക്കുന്നുള്ളൂ. 1
i---, -j---al-ku --u e-am- a--sh-sh---u-n----. illa, njangalkku oru edame avasheshikkunnullu.
‫ہم کب اتریں گے؟‬ എപ്പോഴാണ് ഞങ്ങൾ ഇറങ്ങുക എപ്പോഴാണ് ഞങ്ങൾ ഇറങ്ങുക 1
app--h-anu-n-a--al ir-n-uka appozhaanu njangal iranguka
‫ہم وہاں کب پہنچیں گے؟‬ ഞങ്ങൾ എപ്പോഴാണ് അവിടെ ഞങ്ങൾ എപ്പോഴാണ് അവിടെ 1
n-a-g----pp--ha-nu-avi-e njangal appozhaanu avide
‫شہر جانے والی بس کب روانہ ہو گی؟‬ എപ്പോഴാണ് ഒരു ബസ് സിറ്റി സെന്ററിലേക്ക് പോകുന്നത്? എപ്പോഴാണ് ഒരു ബസ് സിറ്റി സെന്ററിലേക്ക് പോകുന്നത്? 1
appo-haa-- --- ba--sitti ---t--i-e-ku-pok---a--u? appozhaanu oru bas sitti sentarilekku pokunnathu?
‫کیا یہ آپ کا سوٹ کیس ہے؟‬ അത് നിങ്ങളുടെ സ്യൂട്ട്കേസ് ആണോ? അത് നിങ്ങളുടെ സ്യൂട്ട്കേസ് ആണോ? 1
a-hu-ni--a-ud- ---o-tak--- -a-o? athu ningalude syoottakesu aano?
‫کیا یہ آپ کا بیگ ہے؟‬ ഇത് നിങ്ങളുടെ ബാഗാണോ? ഇത് നിങ്ങളുടെ ബാഗാണോ? 1
ith---ing---de ba-ga---? ithu ningalude baagaano?
‫کیا یہ آپ کا سامان ہے؟‬ അതാണോ നിങ്ങളുടെ ലഗേജ്? അതാണോ നിങ്ങളുടെ ലഗേജ്? 1
atha-no---n-al-de l--e-u? athaano ningalude lageju?
‫میں کتنا سامان لے جا سکتا ہوں؟‬ എനിക്ക് എത്ര ലഗേജ് എടുക്കാൻ കഴിയും? എനിക്ക് എത്ര ലഗേജ് എടുക്കാൻ കഴിയും? 1
en---- e-h-- -a-e-- edu-k-n-k-z---u-? enikku ethra lageju edukkan kazhiyum?
‫بیس کلو‬ ഇരുപത് പൗണ്ട്. ഇരുപത് പൗണ്ട്. 1
ir-pa-h- po-nd-. irupathu poundu.
‫کیا، صرف بیس کلو؟‬ എന്താ, ഇരുപത് കിലോ മാത്രം? എന്താ, ഇരുപത് കിലോ മാത്രം? 1
e-th--- --u-ath--k-lo-m-----am? enthaa, irupathu kilo maathram?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -