فریز بُک

ur ‫پھل اور کھانے پینے کی اشیا‬   »   sr Воће и животне намирнице

‫15 [پندرہ]‬

‫پھل اور کھانے پینے کی اشیا‬

‫پھل اور کھانے پینے کی اشیا‬

15 [петнаест]

15 [petnaest]

Воће и животне намирнице

Voće i životne namirnice

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو سربیائی چالو کریں مزید
‫میرے پاس ایک اسٹرابیری ہے‬ Ја имам јагоду. Ја имам јагоду. 1
J--i-a- j-go--. Ja imam jagodu.
‫میرے پاس ایک کیوی اور ایک تربوز ہے‬ Ја имам киви и лубеницу. Ја имам киви и лубеницу. 1
J--ima- -i-i-- lube-icu. Ja imam kivi i lubenicu.
‫میرے پاس ایک نارنگی اور ایک گریپ فروٹ ہے‬ Ја имам поморанџу и грејпфрут. Ја имам поморанџу и грејпфрут. 1
J---m-- p-m--an--- - --ej-fr--. Ja imam pomorandžu i grejpfrut.
‫میرے پاس ایک سیب اور ایک آم ہے‬ Ја имам јабуку и један манго. Ја имам јабуку и један манго. 1
Ja --am jab-ku-- --d-- m-ngo. Ja imam jabuku i jedan mango.
‫میرے پاس ایک کیلا اور ایک انناس ہے‬ Ја имам банану и ананас. Ја имам банану и ананас. 1
Ja-imam-ba-a-- - anan-s. Ja imam bananu i ananas.
‫میں پھلوں کا سلاد بناتا ہوں‬ Ја правим воћну салату. Ја правим воћну салату. 1
J---ravi---o-́n- sal-t-. Ja pravim voćnu salatu.
‫میں ایک ٹوسٹ کھاتا ہوں‬ Ја једем тост. Ја једем тост. 1
Ja ------to--. Ja jedem tost.
‫میں ٹوسٹ مکھن کے ساتھ کھاتا ہوں‬ Ја једем тост с путером. Ја једем тост с путером. 1
Ja--e-em-t--t s pu-e--m. Ja jedem tost s puterom.
‫میں ٹوسٹ مکھن اور جام کے ساتھ کھاتا ہوں‬ Ја једем тост с путером и мармеладом. Ја једем тост с путером и мармеладом. 1
Ja -e-e---o-t s-pu-e-om i--a-m-lad--. Ja jedem tost s puterom i marmeladom.
‫میں سینڈوچ کھاتا ہوں‬ Ја једем сендвич. Ја једем сендвич. 1
Ja-j---m-s-----č. Ja jedem sendvič.
‫میں سینڈوچ مارجرین کے ساتھ کھاتا ہوں‬ Ја једем сендвич с маргарином. Ја једем сендвич с маргарином. 1
J---e--m-s---v---s -arga-i-o-. Ja jedem sendvič s margarinom.
‫میں سینڈوچ مارجرین اور ٹماٹر کے ساتھ کھاتا ہوں‬ Ја једем сендвич с маргарином и парадајзом. Ја једем сендвич с маргарином и парадајзом. 1
J- j--e--s--dvi-------g-ri-o----par---j-om. Ja jedem sendvič s margarinom i paradajzom.
‫ہمیں ڈبل روٹی اور چاول چاہیے‬ Ми требамо хлебa и пиринча. Ми требамо хлебa и пиринча. 1
Mi ---ba---hleb------ri--a. Mi trebamo hleba i pirinča.
‫ہمیں مچھلی اور اسٹیکس چاہیے‬ Ми требамо рибу и стекове. Ми требамо рибу и стекове. 1
M- -r-b----r-bu - -------. Mi trebamo ribu i stekove.
‫ہمیں پیزا اور سپیگیٹی چاہیے‬ Ми требамо пицу и шпагете. Ми требамо пицу и шпагете. 1
Mi-t--bam- --c--i-------e. Mi trebamo picu i špagete.
‫ہمیں اور کن چیزوں کی ضرورت ہے؟‬ Шта још требамо? Шта још требамо? 1
Š-a još---e--m-? Šta još trebamo?
‫ہمیں سوپ کے لیے گاجر اور ٹماٹر چاہیے‬ Ми требамо шаргарепу и парадајз за супу. Ми требамо шаргарепу и парадајз за супу. 1
M--treba-o --r----p----pa----jz -a s---. Mi trebamo šargarepu i paradajz za supu.
‫سپر مارکٹ کہاں ہے؟‬ Где је супермаркет? Где је супермаркет? 1
Gd- -e --p-rm-r--t? Gde je supermarket?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -