| Men odamni chizaman. |
ผ--/--ิฉัน-ว-ด-ู---้ช-ย
ผ_ / ดิ__ ว________
ผ- / ด-ฉ-น ว-ด-ู-ผ-้-า-
-----------------------
ผม / ดิฉัน วาดรูปผู้ชาย
0
p-̌--dì-c-ǎn--a---ro----po-o-c-ai
p____________________________
p-̌---i---h-̌---a-t-r-̂-p-p-̂---h-i
-----------------------------------
pǒm-dì-chǎn-wât-rôop-pôo-chai
|
Men odamni chizaman.
ผม / ดิฉัน วาดรูปผู้ชาย
pǒm-dì-chǎn-wât-rôop-pôo-chai
|
| Avval bosh. |
เ-ิ--จาก--รษะก่-น
เ____________
เ-ิ-ม-า-ศ-ร-ะ-่-น
-----------------
เริ่มจากศีรษะก่อน
0
re---m---̀k-sěen--à-g-̀wn
r____________________
r-̂-̶---a-k-s-̌-n-s-̀-g-̀-n
---------------------------
rêr̶m-jàk-sěen-sà-gàwn
|
Avval bosh.
เริ่มจากศีรษะก่อน
rêr̶m-jàk-sěen-sà-gàwn
|
| Erkak shlyapa kiygan. |
ผ-้ช-ยสว-หมวก
ผู้__________
ผ-้-า-ส-ม-ม-ก
-------------
ผู้ชายสวมหมวก
0
pôo--ha--sǔam-m--ak
p_________________
p-̂---h-i-s-̌-m-m-̀-k
---------------------
pôo-chai-sǔam-mùak
|
Erkak shlyapa kiygan.
ผู้ชายสวมหมวก
pôo-chai-sǔam-mùak
|
| Siz sochlarni kora olmaysiz. |
ม---ม่เห----้--ม
ม____________
ม-ง-ม-เ-็-เ-้-ผ-
----------------
มองไม่เห็นเส้นผม
0
ma-n---a-i-h-----e-----̌m
m____________________
m-w-g-m-̂---e-n-s-̂---o-m
-------------------------
mawng-mâi-hěn-sên-pǒm
|
Siz sochlarni kora olmaysiz.
มองไม่เห็นเส้นผม
mawng-mâi-hěn-sên-pǒm
|
| Quloqlarni ham kormaysiz. |
มอ-----ห--หู-้-ย
ม___________
ม-ง-ม-เ-็-ห-ด-ว-
----------------
มองไม่เห็นหูด้วย
0
m--ng--a---h-----o-o---̂-y
m_____________________
m-w-g-m-̂---e-n-h-̌---u-a-
--------------------------
mawng-mâi-hěn-hǒo-dûay
|
Quloqlarni ham kormaysiz.
มองไม่เห็นหูด้วย
mawng-mâi-hěn-hǒo-dûay
|
| Orqa tomonni ham kormaysiz. |
มอง-ม-เห----ั-ด้วย
ม_____________
ม-ง-ม-เ-็-ห-ั-ด-ว-
------------------
มองไม่เห็นหลังด้วย
0
m--n----̂i-h-̌--lǎ----u-ay
m______________________
m-w-g-m-̂---e-n-l-̌-g-d-̂-y
---------------------------
mawng-mâi-hěn-lǎng-dûay
|
Orqa tomonni ham kormaysiz.
มองไม่เห็นหลังด้วย
mawng-mâi-hěn-lǎng-dûay
|
| Men kozlar va ogizlarni chizaman. |
ผ- - ด---น-ก---งวา-ตา--ะปาก
ผ_ / ดิ__ กำ_____________
ผ- / ด-ฉ-น ก-ล-ง-า-ต-แ-ะ-า-
---------------------------
ผม / ดิฉัน กำลังวาดตาและปาก
0
pǒm--------̌--gam----g-w-̂--dha-læ--bha-k
p___________________________________
p-̌---i---h-̌---a---a-g-w-̂---h---æ---h-̀-
------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-gam-lang-wât-dha-lǽ-bhàk
|
Men kozlar va ogizlarni chizaman.
ผม / ดิฉัน กำลังวาดตาและปาก
pǒm-dì-chǎn-gam-lang-wât-dha-lǽ-bhàk
|
| Erkak raqsga tushadi va kuladi. |
ผ-้-า---นี้-ำลังเต-นร-แล-หั-เร-ะ
ผู้______________________
ผ-้-า-ค-น-้-ำ-ั-เ-้-ร-แ-ะ-ั-เ-า-
--------------------------------
ผู้ชายคนนี้กำลังเต้นรำและหัวเราะ
0
pôo-c-a---on---́e-g---la-g----̂--ra------h----ra-w
p____________________________________________
p-̂---h-i-k-n-n-́---a---a-g-d-e-n-r-m-l-́-h-̌---a-w
---------------------------------------------------
pôo-chai-kon-née-gam-lang-dhên-ram-lǽ-hǔa-ráw
|
Erkak raqsga tushadi va kuladi.
ผู้ชายคนนี้กำลังเต้นรำและหัวเราะ
pôo-chai-kon-née-gam-lang-dhên-ram-lǽ-hǔa-ráw
|
| Erkakning burni uzun. |
ผู้ช--คนน---ีจม-ก-าว
ผู้_____________
ผ-้-า-ค-น-้-ี-ม-ก-า-
--------------------
ผู้ชายคนนี้มีจมูกยาว
0
po----ha----n---́--m--e--m--ok---o
p_____________________________
p-̂---h-i-k-n-n-́---e-e---o-o---a-
----------------------------------
pôo-chai-kon-née-mêet-môok-yao
|
Erkakning burni uzun.
ผู้ชายคนนี้มีจมูกยาว
pôo-chai-kon-née-mêet-môok-yao
|
| U qolida tayoq kotaradi. |
เขาก-ลัง-ือไม--ท----ม-อข-ง--า
เ______________________
เ-า-ำ-ั-ถ-อ-ม-เ-้-ใ-ม-อ-อ-เ-า
-----------------------------
เขากำลังถือไม้เท้าในมือของเขา
0
k----ga--l----t-̌u---́i---́o-------u--a--------o
k_________________________________________
k-̌---a---a-g-t-̌---a-i-t-́---a---e---a-w-g-k-̌-
------------------------------------------------
kǎo-gam-lang-těu-mái-táo-nai-meu-kǎwng-kǎo
|
U qolida tayoq kotaradi.
เขากำลังถือไม้เท้าในมือของเขา
kǎo-gam-lang-těu-mái-táo-nai-meu-kǎwng-kǎo
|
| U ham bo‘yniga ro‘mol o‘ragan. |
เ-ามีผ--พั-คอ-ี--อ--อข--เ---ี--้-ย
เ__________________________
เ-า-ี-้-พ-น-อ-ี-ร-บ-อ-อ-เ-า-ี-ด-ว-
----------------------------------
เขามีผ้าพันคอที่รอบคอของเขาอีกด้วย
0
k--o--ee-----pan-kaw-t-̂e-r-̂-p-k-w-kǎw-g-k-̌--e------̂ay
k_________________________________________________
k-̌---e---a---a---a---e-e-r-̂-p-k-w-k-̌-n---a-o-e-e---u-a-
----------------------------------------------------------
kǎo-mee-pâ-pan-kaw-têe-râwp-kaw-kǎwng-kǎo-èek-dûay
|
U ham bo‘yniga ro‘mol o‘ragan.
เขามีผ้าพันคอที่รอบคอของเขาอีกด้วย
kǎo-mee-pâ-pan-kaw-têe-râwp-kaw-kǎwng-kǎo-èek-dûay
|
| Hozir qish, sovuq. |
ม---ป-น--ูหนา---ะ-ากาศ-ย-น
มั_____________________
ม-น-ป-น-ด-ห-า-แ-ะ-า-า-เ-็-
--------------------------
มันเป็นฤดูหนาวและอากาศเย็น
0
m-n---e--------o----o---́-a--a-t-y-n
m_______________________________
m-n-b-e---i---o---a-o-l-́-a-g-̀---e-
------------------------------------
man-bhen-rí-doo-nǎo-lǽ-a-gàt-yen
|
Hozir qish, sovuq.
มันเป็นฤดูหนาวและอากาศเย็น
man-bhen-rí-doo-nǎo-lǽ-a-gàt-yen
|
| Qollar kuchli. |
แข-แ--งแรง
แ________
แ-น-ข-ง-ร-
----------
แขนแข็งแรง
0
k-̌n-kæ̌n----ng
k____________
k-̌---æ-n---æ-g
---------------
kæ̌n-kæ̌ng-ræng
|
Qollar kuchli.
แขนแข็งแรง
kæ̌n-kæ̌ng-ræng
|
| Oyoqlari ham kuchli. |
ข--็แข-งแ-งด--ย
ข___________
ข-ก-แ-็-แ-ง-้-ย
---------------
ขาก็แข็งแรงด้วย
0
k-̌--â------g--æ-g--u--y
k____________________
k-̌-g-̂---æ-n---æ-g-d-̂-y
-------------------------
kǎ-gâw-kæ̌ng-ræng-dûay
|
Oyoqlari ham kuchli.
ขาก็แข็งแรงด้วย
kǎ-gâw-kæ̌ng-ræng-dûay
|
| Odam qordan yaratilgan. |
ผู้ชายค-นี----าจาก-ิ-ะ
ผู้_______________
ผ-้-า-ค-น-้-ำ-า-า-ห-ม-
----------------------
ผู้ชายคนนี้ทำมาจากหิมะ
0
po-o--h---k-n-ne---t------ja-k-hi----́
p________________________________
p-̂---h-i-k-n-n-́---a---a-j-̀---i---a-
--------------------------------------
pôo-chai-kon-née-tam-ma-jàk-hì-má
|
Odam qordan yaratilgan.
ผู้ชายคนนี้ทำมาจากหิมะ
pôo-chai-kon-née-tam-ma-jàk-hì-má
|
| U shim va palto kiymaydi. |
เ---ม-ส----ง-ก--ละเ-ื-----ม
เ______________________
เ-า-ม-ส-ม-า-เ-ง-ล-เ-ื-อ-ล-ม
---------------------------
เขาไม่สวมกางเกงและเสื้อคลุม
0
k-̌---âi-sǔam-ga---g-yng--æ---e-----l--m
k____________________________________
k-̌---a-i-s-̌-m-g-n---a-n---æ---e-u-k-l-o-
------------------------------------------
kǎo-mâi-sǔam-gang-gayng-lǽ-sêuak-loom
|
U shim va palto kiymaydi.
เขาไม่สวมกางเกงและเสื้อคลุม
kǎo-mâi-sǔam-gang-gayng-lǽ-sêuak-loom
|
| Ammo odam sovuq emas. |
แต่-ขาก--ม-หนา----น
แ_____________
แ-่-ข-ก-ไ-่-น-ว-ั-น
-------------------
แต่เขาก็ไม่หนาวสั่น
0
dh-̀-k--o-ga--------n-̌--sa-n
d______________________
d-æ---a-o-g-̂---a-i-n-̌---a-n
-----------------------------
dhæ̀-kǎo-gâw-mâi-nǎo-sàn
|
Ammo odam sovuq emas.
แต่เขาก็ไม่หนาวสั่น
dhæ̀-kǎo-gâw-mâi-nǎo-sàn
|
| U qor odam. |
เ--คื-ตุ-ก---ิมะ
เ___________
เ-า-ื-ต-๊-ต-ห-ม-
----------------
เขาคือตุ๊กตาหิมะ
0
k-̌--keu---o--k-dha--i--m-́
k______________________
k-̌---e---h-́-k-d-a-h-̀-m-́
---------------------------
kǎo-keu-dhóok-dha-hì-má
|
U qor odam.
เขาคือตุ๊กตาหิมะ
kǎo-keu-dhóok-dha-hì-má
|