Men odamni chizaman.
म- म--स-च--चि--- -ेख--त-आ--.
म- म-णस-च- च-त-र र-ख-टत आह-.
म- म-ण-ा-े च-त-र र-ख-ट- आ-े-
----------------------------
मी माणसाचे चित्र रेखाटत आहे.
0
m- ------cē-ci--a rē--āṭ-ta-āh-.
mī māṇasācē citra rēkhāṭata āhē.
m- m-ṇ-s-c- c-t-a r-k-ā-a-a ā-ē-
--------------------------------
mī māṇasācē citra rēkhāṭata āhē.
Men odamni chizaman.
मी माणसाचे चित्र रेखाटत आहे.
mī māṇasācē citra rēkhāṭata āhē.
Avval bosh.
सर्-ा- प्-----ो--.
सर-व-त प-रथम ड-क-.
स-्-ा- प-र-म ड-क-.
------------------
सर्वात प्रथम डोके.
0
Sa--āta-p-a------ḍō-ē.
Sarvāta prathama ḍōkē.
S-r-ā-a p-a-h-m- ḍ-k-.
----------------------
Sarvāta prathama ḍōkē.
Avval bosh.
सर्वात प्रथम डोके.
Sarvāta prathama ḍōkē.
Erkak shlyapa kiygan.
माण-ा-े-ट-पी -ात-ेल--आह-.
म-णस-न- ट-प- घ-तल-ल- आह-.
म-ण-ा-े ट-प- घ-त-े-ी आ-े-
-------------------------
माणसाने टोपी घातलेली आहे.
0
Māṇas----ṭ-pī-----a------hē.
Māṇasānē ṭōpī ghātalēlī āhē.
M-ṇ-s-n- ṭ-p- g-ā-a-ē-ī ā-ē-
----------------------------
Māṇasānē ṭōpī ghātalēlī āhē.
Erkak shlyapa kiygan.
माणसाने टोपी घातलेली आहे.
Māṇasānē ṭōpī ghātalēlī āhē.
Siz sochlarni kora olmaysiz.
क--- -े- पाह- -कत-ना--.
क-ण- क-स प-ह- शकत न-ह-.
क-ण- क-स प-ह- श-त न-ह-.
-----------------------
कोणी केस पाहू शकत नाही.
0
K--ī --sa pā-ū -----a ---ī.
Kōṇī kēsa pāhū śakata nāhī.
K-ṇ- k-s- p-h- ś-k-t- n-h-.
---------------------------
Kōṇī kēsa pāhū śakata nāhī.
Siz sochlarni kora olmaysiz.
कोणी केस पाहू शकत नाही.
Kōṇī kēsa pāhū śakata nāhī.
Quloqlarni ham kormaysiz.
कोण----- प---ा-----त-ना--.
क-ण- क-न पण प-ह- शकत न-ह-.
क-ण- क-न प- प-ह- श-त न-ह-.
--------------------------
कोणी कान पण पाहू शकत नाही.
0
K-ṇ- -ā-a ---a ---ū---k-ta --hī.
Kōṇī kāna paṇa pāhū śakata nāhī.
K-ṇ- k-n- p-ṇ- p-h- ś-k-t- n-h-.
--------------------------------
Kōṇī kāna paṇa pāhū śakata nāhī.
Quloqlarni ham kormaysiz.
कोणी कान पण पाहू शकत नाही.
Kōṇī kāna paṇa pāhū śakata nāhī.
Orqa tomonni ham kormaysiz.
को-ी-पा- -ण-प-हू--कत ना-ी.
क-ण- प-ठ पण प-ह- शकत न-ह-.
क-ण- प-ठ प- प-ह- श-त न-ह-.
--------------------------
कोणी पाठ पण पाहू शकत नाही.
0
K-ṇ- -ā-ha-paṇ- -ā-ū ---a-a--ā-ī.
Kōṇī pāṭha paṇa pāhū śakata nāhī.
K-ṇ- p-ṭ-a p-ṇ- p-h- ś-k-t- n-h-.
---------------------------------
Kōṇī pāṭha paṇa pāhū śakata nāhī.
Orqa tomonni ham kormaysiz.
कोणी पाठ पण पाहू शकत नाही.
Kōṇī pāṭha paṇa pāhū śakata nāhī.
Men kozlar va ogizlarni chizaman.
मी डोळे आण- ---ड-र-ख-ट--आ-े.
म- ड-ळ- आण- त--ड र-ख-टत आह-.
म- ड-ळ- आ-ि त-ं- र-ख-ट- आ-े-
----------------------------
मी डोळे आणि तोंड रेखाटत आहे.
0
Mī ḍ-ḷ---ṇi--ōṇḍa---kh--a-a -h-.
Mī ḍōḷē āṇi tōṇḍa rēkhāṭata āhē.
M- ḍ-ḷ- ā-i t-ṇ-a r-k-ā-a-a ā-ē-
--------------------------------
Mī ḍōḷē āṇi tōṇḍa rēkhāṭata āhē.
Men kozlar va ogizlarni chizaman.
मी डोळे आणि तोंड रेखाटत आहे.
Mī ḍōḷē āṇi tōṇḍa rēkhāṭata āhē.
Erkak raqsga tushadi va kuladi.
म--ूस नाच- आण--ह-त आहे.
म-ण-स न-चत आण- हसत आह-.
म-ण-स न-च- आ-ि ह-त आ-े-
-----------------------
माणूस नाचत आणि हसत आहे.
0
Mā-ūsa nā--t--āṇ- -as--a----.
Māṇūsa nācata āṇi hasata āhē.
M-ṇ-s- n-c-t- ā-i h-s-t- ā-ē-
-----------------------------
Māṇūsa nācata āṇi hasata āhē.
Erkak raqsga tushadi va kuladi.
माणूस नाचत आणि हसत आहे.
Māṇūsa nācata āṇi hasata āhē.
Erkakning burni uzun.
माणस-----ा---ा-ब-आ--.
म-णस-च- न-क ल--ब आह-.
म-ण-ा-े न-क ल-ं- आ-े-
---------------------
माणसाचे नाक लांब आहे.
0
M-ṇasāc- --ka --m-- ā--.
Māṇasācē nāka lāmba āhē.
M-ṇ-s-c- n-k- l-m-a ā-ē-
------------------------
Māṇasācē nāka lāmba āhē.
Erkakning burni uzun.
माणसाचे नाक लांब आहे.
Māṇasācē nāka lāmba āhē.
U qolida tayoq kotaradi.
त--ा-्-ा --ता- ---छ-- आ--.
त-य-च-य- ह-त-त एक छड- आह-.
त-य-च-य- ह-त-त ए- छ-ी आ-े-
--------------------------
त्याच्या हातात एक छडी आहे.
0
T-ā--- h----- ēka -haḍī ---.
Tyācyā hātāta ēka chaḍī āhē.
T-ā-y- h-t-t- ē-a c-a-ī ā-ē-
----------------------------
Tyācyā hātāta ēka chaḍī āhē.
U qolida tayoq kotaradi.
त्याच्या हातात एक छडी आहे.
Tyācyā hātāta ēka chaḍī āhē.
U ham bo‘yniga ro‘mol o‘ragan.
त--ाच्-- गळ्--त ए- --कार-फ आह-.
त-य-च-य- गळ-य-त एक स-क-र-फ आह-.
त-य-च-य- ग-्-ा- ए- स-क-र-फ आ-े-
-------------------------------
त्याच्या गळ्यात एक स्कार्फ आहे.
0
Tyāc-- --ḷ---a-ē-------ph- -h-.
Tyācyā gaḷyāta ēka skārpha āhē.
T-ā-y- g-ḷ-ā-a ē-a s-ā-p-a ā-ē-
-------------------------------
Tyācyā gaḷyāta ēka skārpha āhē.
U ham bo‘yniga ro‘mol o‘ragan.
त्याच्या गळ्यात एक स्कार्फ आहे.
Tyācyā gaḷyāta ēka skārpha āhē.
Hozir qish, sovuq.
ह--ाळा --े --ि-खूप---ड- आह-.
ह-व-ळ- आह- आण- ख-प थ-ड- आह-.
ह-व-ळ- आ-े आ-ि ख-प थ-ड- आ-े-
----------------------------
हिवाळा आहे आणि खूप थंडी आहे.
0
Hi--ḷā--hē āṇ--kh-p- --a----āh-.
Hivāḷā āhē āṇi khūpa thaṇḍī āhē.
H-v-ḷ- ā-ē ā-i k-ū-a t-a-ḍ- ā-ē-
--------------------------------
Hivāḷā āhē āṇi khūpa thaṇḍī āhē.
Hozir qish, sovuq.
हिवाळा आहे आणि खूप थंडी आहे.
Hivāḷā āhē āṇi khūpa thaṇḍī āhē.
Qollar kuchli.
बा-ू---बू---हे-.
ब-ह- मजब-त आह-त.
ब-ह- म-ब-त आ-े-.
----------------
बाहू मजबूत आहेत.
0
Bā-ū -aj------āhē-a.
Bāhū majabūta āhēta.
B-h- m-j-b-t- ā-ē-a-
--------------------
Bāhū majabūta āhēta.
Qollar kuchli.
बाहू मजबूत आहेत.
Bāhū majabūta āhēta.
Oyoqlari ham kuchli.
प-- प- -जब-त आहे-.
प-य पण मजब-त आह-त.
प-य प- म-ब-त आ-े-.
------------------
पाय पण मजबूत आहेत.
0
P--- -aṇa--a--bū---āh--a.
Pāya paṇa majabūta āhēta.
P-y- p-ṇ- m-j-b-t- ā-ē-a-
-------------------------
Pāya paṇa majabūta āhēta.
Oyoqlari ham kuchli.
पाय पण मजबूत आहेत.
Pāya paṇa majabūta āhēta.
Odam qordan yaratilgan.
माणूस--र-फ-च- क-लेल-----.
म-ण-स बर-फ-च- क-ल-ल- आह-.
म-ण-स ब-्-ा-ा क-ल-ल- आ-े-
-------------------------
माणूस बर्फाचा केलेला आहे.
0
Māṇū---b--ph--ā-k-lēlā -h-.
Māṇūsa barphācā kēlēlā āhē.
M-ṇ-s- b-r-h-c- k-l-l- ā-ē-
---------------------------
Māṇūsa barphācā kēlēlā āhē.
Odam qordan yaratilgan.
माणूस बर्फाचा केलेला आहे.
Māṇūsa barphācā kēlēlā āhē.
U shim va palto kiymaydi.
त-या-े प-न-- घ--लेली न--ी--ण----ट-- घ-त-े-ा नाह-.
त-य-न- प-न-ट घ-तल-ल- न-ह- आण- क-टपण घ-तल-ल- न-ह-.
त-य-न- प-न-ट घ-त-े-ी न-ह- आ-ि क-ट-ण घ-त-े-ा न-ह-.
-------------------------------------------------
त्याने पॅन्ट घातलेली नाही आणि कोटपण घातलेला नाही.
0
T-ān--pĕnṭa -h--a--lī nāhī-ā---k-ṭ-p-ṇ-----ta-ē-- nā--.
Tyānē pĕnṭa ghātalēlī nāhī āṇi kōṭapaṇa ghātalēlā nāhī.
T-ā-ē p-n-a g-ā-a-ē-ī n-h- ā-i k-ṭ-p-ṇ- g-ā-a-ē-ā n-h-.
-------------------------------------------------------
Tyānē pĕnṭa ghātalēlī nāhī āṇi kōṭapaṇa ghātalēlā nāhī.
U shim va palto kiymaydi.
त्याने पॅन्ट घातलेली नाही आणि कोटपण घातलेला नाही.
Tyānē pĕnṭa ghātalēlī nāhī āṇi kōṭapaṇa ghātalēlā nāhī.
Ammo odam sovuq emas.
पण -ो--ं-ी-- गारठत न---.
पण त- थ-ड-न- ग-रठत न-ह-.
प- त- थ-ड-न- ग-र-त न-ह-.
------------------------
पण तो थंडीने गारठत नाही.
0
P-ṇ--tō-tha--ī-ē --r-ṭ--t- -ā-ī.
Paṇa tō thaṇḍīnē gāraṭhata nāhī.
P-ṇ- t- t-a-ḍ-n- g-r-ṭ-a-a n-h-.
--------------------------------
Paṇa tō thaṇḍīnē gāraṭhata nāhī.
Ammo odam sovuq emas.
पण तो थंडीने गारठत नाही.
Paṇa tō thaṇḍīnē gāraṭhata nāhī.
U qor odam.
हा एक-हिमम-न--आहे.
ह- एक ह-मम-नव आह-.
ह- ए- ह-म-ा-व आ-े-
------------------
हा एक हिममानव आहे.
0
Hā ēka himam--a-a āhē.
Hā ēka himamānava āhē.
H- ē-a h-m-m-n-v- ā-ē-
----------------------
Hā ēka himamānava āhē.
U qor odam.
हा एक हिममानव आहे.
Hā ēka himamānava āhē.