So’zlashuv kitobi

uz Parts of the body   »   mr शरीराचे अवयव

58 [ellik sakkiz]

Parts of the body

Parts of the body

५८ [अठ्ठावन्न]

58 [Aṭhṭhāvanna]

शरीराचे अवयव

[śarīrācē avayava]

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek Marathi O’ynang Ko’proq
Men odamni chizaman. म- म--स-च--चि--- -ेख--त-आ--. म- म-णस-च- च-त-र र-ख-टत आह-. म- म-ण-ा-े च-त-र र-ख-ट- आ-े- ---------------------------- मी माणसाचे चित्र रेखाटत आहे. 0
m- ------cē-ci--a rē--āṭ-ta-āh-. mī māṇasācē citra rēkhāṭata āhē. m- m-ṇ-s-c- c-t-a r-k-ā-a-a ā-ē- -------------------------------- mī māṇasācē citra rēkhāṭata āhē.
Avval bosh. सर्-ा- प्-----ो--. सर-व-त प-रथम ड-क-. स-्-ा- प-र-म ड-क-. ------------------ सर्वात प्रथम डोके. 0
Sa--āta-p-a------ḍō-ē. Sarvāta prathama ḍōkē. S-r-ā-a p-a-h-m- ḍ-k-. ---------------------- Sarvāta prathama ḍōkē.
Erkak shlyapa kiygan. माण-ा-े-ट-पी -ात-ेल--आह-. म-णस-न- ट-प- घ-तल-ल- आह-. म-ण-ा-े ट-प- घ-त-े-ी आ-े- ------------------------- माणसाने टोपी घातलेली आहे. 0
Māṇas----ṭ-pī-----a------hē. Māṇasānē ṭōpī ghātalēlī āhē. M-ṇ-s-n- ṭ-p- g-ā-a-ē-ī ā-ē- ---------------------------- Māṇasānē ṭōpī ghātalēlī āhē.
Siz sochlarni kora olmaysiz. क--- -े- पाह- -कत-ना--. क-ण- क-स प-ह- शकत न-ह-. क-ण- क-स प-ह- श-त न-ह-. ----------------------- कोणी केस पाहू शकत नाही. 0
K--ī --sa pā-ū -----a ---ī. Kōṇī kēsa pāhū śakata nāhī. K-ṇ- k-s- p-h- ś-k-t- n-h-. --------------------------- Kōṇī kēsa pāhū śakata nāhī.
Quloqlarni ham kormaysiz. कोण----- प---ा-----त-ना--. क-ण- क-न पण प-ह- शकत न-ह-. क-ण- क-न प- प-ह- श-त न-ह-. -------------------------- कोणी कान पण पाहू शकत नाही. 0
K-ṇ- -ā-a ---a ---ū---k-ta --hī. Kōṇī kāna paṇa pāhū śakata nāhī. K-ṇ- k-n- p-ṇ- p-h- ś-k-t- n-h-. -------------------------------- Kōṇī kāna paṇa pāhū śakata nāhī.
Orqa tomonni ham kormaysiz. को-ी-पा- -ण-प-हू--कत ना-ी. क-ण- प-ठ पण प-ह- शकत न-ह-. क-ण- प-ठ प- प-ह- श-त न-ह-. -------------------------- कोणी पाठ पण पाहू शकत नाही. 0
K-ṇ- -ā-ha-paṇ- -ā-ū ---a-a--ā-ī. Kōṇī pāṭha paṇa pāhū śakata nāhī. K-ṇ- p-ṭ-a p-ṇ- p-h- ś-k-t- n-h-. --------------------------------- Kōṇī pāṭha paṇa pāhū śakata nāhī.
Men kozlar va ogizlarni chizaman. मी डोळे आण- ---ड-र-ख-ट--आ-े. म- ड-ळ- आण- त--ड र-ख-टत आह-. म- ड-ळ- आ-ि त-ं- र-ख-ट- आ-े- ---------------------------- मी डोळे आणि तोंड रेखाटत आहे. 0
Mī ḍ-ḷ---ṇi--ōṇḍa---kh--a-a -h-. Mī ḍōḷē āṇi tōṇḍa rēkhāṭata āhē. M- ḍ-ḷ- ā-i t-ṇ-a r-k-ā-a-a ā-ē- -------------------------------- Mī ḍōḷē āṇi tōṇḍa rēkhāṭata āhē.
Erkak raqsga tushadi va kuladi. म--ूस नाच- आण--ह-त आहे. म-ण-स न-चत आण- हसत आह-. म-ण-स न-च- आ-ि ह-त आ-े- ----------------------- माणूस नाचत आणि हसत आहे. 0
Mā-ūsa nā--t--āṇ- -as--a----. Māṇūsa nācata āṇi hasata āhē. M-ṇ-s- n-c-t- ā-i h-s-t- ā-ē- ----------------------------- Māṇūsa nācata āṇi hasata āhē.
Erkakning burni uzun. माणस-----ा---ा-ब-आ--. म-णस-च- न-क ल--ब आह-. म-ण-ा-े न-क ल-ं- आ-े- --------------------- माणसाचे नाक लांब आहे. 0
M-ṇasāc- --ka --m-- ā--. Māṇasācē nāka lāmba āhē. M-ṇ-s-c- n-k- l-m-a ā-ē- ------------------------ Māṇasācē nāka lāmba āhē.
U qolida tayoq kotaradi. त--ा-्-ा --ता- ---छ-- आ--. त-य-च-य- ह-त-त एक छड- आह-. त-य-च-य- ह-त-त ए- छ-ी आ-े- -------------------------- त्याच्या हातात एक छडी आहे. 0
T-ā--- h----- ēka -haḍī ---. Tyācyā hātāta ēka chaḍī āhē. T-ā-y- h-t-t- ē-a c-a-ī ā-ē- ---------------------------- Tyācyā hātāta ēka chaḍī āhē.
U ham bo‘yniga ro‘mol o‘ragan. त--ाच्-- गळ्--त ए- --कार-फ आह-. त-य-च-य- गळ-य-त एक स-क-र-फ आह-. त-य-च-य- ग-्-ा- ए- स-क-र-फ आ-े- ------------------------------- त्याच्या गळ्यात एक स्कार्फ आहे. 0
Tyāc-- --ḷ---a-ē-------ph- -h-. Tyācyā gaḷyāta ēka skārpha āhē. T-ā-y- g-ḷ-ā-a ē-a s-ā-p-a ā-ē- ------------------------------- Tyācyā gaḷyāta ēka skārpha āhē.
Hozir qish, sovuq. ह--ाळा --े --ि-खूप---ड- आह-. ह-व-ळ- आह- आण- ख-प थ-ड- आह-. ह-व-ळ- आ-े आ-ि ख-प थ-ड- आ-े- ---------------------------- हिवाळा आहे आणि खूप थंडी आहे. 0
Hi--ḷā--hē āṇ--kh-p- --a----āh-. Hivāḷā āhē āṇi khūpa thaṇḍī āhē. H-v-ḷ- ā-ē ā-i k-ū-a t-a-ḍ- ā-ē- -------------------------------- Hivāḷā āhē āṇi khūpa thaṇḍī āhē.
Qollar kuchli. बा-ू---बू---हे-. ब-ह- मजब-त आह-त. ब-ह- म-ब-त आ-े-. ---------------- बाहू मजबूत आहेत. 0
Bā-ū -aj------āhē-a. Bāhū majabūta āhēta. B-h- m-j-b-t- ā-ē-a- -------------------- Bāhū majabūta āhēta.
Oyoqlari ham kuchli. प-- प- -जब-त आहे-. प-य पण मजब-त आह-त. प-य प- म-ब-त आ-े-. ------------------ पाय पण मजबूत आहेत. 0
P--- -aṇa--a--bū---āh--a. Pāya paṇa majabūta āhēta. P-y- p-ṇ- m-j-b-t- ā-ē-a- ------------------------- Pāya paṇa majabūta āhēta.
Odam qordan yaratilgan. माणूस--र-फ-च- क-लेल-----. म-ण-स बर-फ-च- क-ल-ल- आह-. म-ण-स ब-्-ा-ा क-ल-ल- आ-े- ------------------------- माणूस बर्फाचा केलेला आहे. 0
Māṇū---b--ph--ā-k-lēlā -h-. Māṇūsa barphācā kēlēlā āhē. M-ṇ-s- b-r-h-c- k-l-l- ā-ē- --------------------------- Māṇūsa barphācā kēlēlā āhē.
U shim va palto kiymaydi. त-या-े प-न-- घ--लेली न--ी--ण----ट-- घ-त-े-ा नाह-. त-य-न- प-न-ट घ-तल-ल- न-ह- आण- क-टपण घ-तल-ल- न-ह-. त-य-न- प-न-ट घ-त-े-ी न-ह- आ-ि क-ट-ण घ-त-े-ा न-ह-. ------------------------------------------------- त्याने पॅन्ट घातलेली नाही आणि कोटपण घातलेला नाही. 0
T-ān--pĕnṭa -h--a--lī nāhī-ā---k-ṭ-p-ṇ-----ta-ē-- nā--. Tyānē pĕnṭa ghātalēlī nāhī āṇi kōṭapaṇa ghātalēlā nāhī. T-ā-ē p-n-a g-ā-a-ē-ī n-h- ā-i k-ṭ-p-ṇ- g-ā-a-ē-ā n-h-. ------------------------------------------------------- Tyānē pĕnṭa ghātalēlī nāhī āṇi kōṭapaṇa ghātalēlā nāhī.
Ammo odam sovuq emas. पण -ो--ं-ी-- गारठत न---. पण त- थ-ड-न- ग-रठत न-ह-. प- त- थ-ड-न- ग-र-त न-ह-. ------------------------ पण तो थंडीने गारठत नाही. 0
P-ṇ--tō-tha--ī-ē --r-ṭ--t- -ā-ī. Paṇa tō thaṇḍīnē gāraṭhata nāhī. P-ṇ- t- t-a-ḍ-n- g-r-ṭ-a-a n-h-. -------------------------------- Paṇa tō thaṇḍīnē gāraṭhata nāhī.
U qor odam. हा एक-हिमम-न--आहे. ह- एक ह-मम-नव आह-. ह- ए- ह-म-ा-व आ-े- ------------------ हा एक हिममानव आहे. 0
Hā ēka himam--a-a āhē. Hā ēka himamānava āhē. H- ē-a h-m-m-n-v- ā-ē- ---------------------- Hā ēka himamānava āhē.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -