արտահայտությունների գիրք

hy giving reasons 2   »   af iets regverdig 2

76 [յոթանասունվեց]

giving reasons 2

giving reasons 2

76 [ses en sewentig]

iets regverdig 2

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Afrikaans Խաղալ Ավելին
Ինչու՞ չեիր եկել: Waa----h-- j- --- ---om -i-? Waarom het jy nie gekom nie? W-a-o- h-t j- n-e g-k-m n-e- ---------------------------- Waarom het jy nie gekom nie? 0
Ես հիվանդ էի: E- -a----ek. Ek was siek. E- w-s s-e-. ------------ Ek was siek. 0
Ես չեի եկել, որովհետև ես հիվանդ էի: E---et-nie ----- -i-----a- ek s--k----. Ek het nie gekom nie omdat ek siek was. E- h-t n-e g-k-m n-e o-d-t e- s-e- w-s- --------------------------------------- Ek het nie gekom nie omdat ek siek was. 0
Ինչու՞ չէր նա եկել: Wa-r-m h-- -y-n-e-ge--- n--? Waarom het sy nie gekom nie? W-a-o- h-t s- n-e g-k-m n-e- ---------------------------- Waarom het sy nie gekom nie? 0
Նա հոգնած էր: S- was-mo--. Sy was moeg. S- w-s m-e-. ------------ Sy was moeg. 0
Նա չէր եկել, որովհետև նա հոգնած էր: S--h---n-----ko---i- om-a---y -o----a-. Sy het nie gekom nie omdat sy moeg was. S- h-t n-e g-k-m n-e o-d-t s- m-e- w-s- --------------------------------------- Sy het nie gekom nie omdat sy moeg was. 0
Ինչու՞ չէր նա եկել: Waar-- -et -y n-- g---m n-e? Waarom het hy nie gekom nie? W-a-o- h-t h- n-e g-k-m n-e- ---------------------------- Waarom het hy nie gekom nie? 0
Նա հաճույք չուներ: H---a--nie---ïnt---ss-erd-ni-. Hy was nie geïnteresseerd nie. H- w-s n-e g-ï-t-r-s-e-r- n-e- ------------------------------ Hy was nie geïnteresseerd nie. 0
Նա չէր եկել, որովեհետև նա հաճույք չուներ: Hy-he- n-e-g-ko--n-- -an- h----- -ie ge---er-ss-er--ni-. Hy het nie gekom nie want hy was nie geïnteresseerd nie. H- h-t n-e g-k-m n-e w-n- h- w-s n-e g-ï-t-r-s-e-r- n-e- -------------------------------------------------------- Hy het nie gekom nie want hy was nie geïnteresseerd nie. 0
Ինչու՞ չեիք եկել: Wa-----het--ul-- ni----k-m nie? Waarom het julle nie gekom nie? W-a-o- h-t j-l-e n-e g-k-m n-e- ------------------------------- Waarom het julle nie gekom nie? 0
Մեր մեքենան փչացել էր: On- m-tor ----t-k-end. Ons motor is stukkend. O-s m-t-r i- s-u-k-n-. ---------------------- Ons motor is stukkend. 0
Մենք չէինք եկել, որովհետև մեր մեքենան փչացել էր: O-s -et -ie----om--i- -mda- -ns-mo-or s-uk-------. Ons het nie gekom nie omdat ons motor stukkend is. O-s h-t n-e g-k-m n-e o-d-t o-s m-t-r s-u-k-n- i-. -------------------------------------------------- Ons het nie gekom nie omdat ons motor stukkend is. 0
Ինչու՞ չէին մարդիկ եկել: W-ar-- het--ie --nse-ni- -e-om n--? Waarom het die mense nie gekom nie? W-a-o- h-t d-e m-n-e n-e g-k-m n-e- ----------------------------------- Waarom het die mense nie gekom nie? 0
Նրանք գնացքից էին ուշացել: H-ll- het -ie-tr-i---e-p-s. Hulle het die trein verpas. H-l-e h-t d-e t-e-n v-r-a-. --------------------------- Hulle het die trein verpas. 0
Նրանք չէին եկել, որովհետև գնացքից էին ուշացել: H-l-e --t nie -e--m-n-e-omdat-hul---d------i---e--as -e-. Hulle het nie gekom nie omdat hulle die trein verpas het. H-l-e h-t n-e g-k-m n-e o-d-t h-l-e d-e t-e-n v-r-a- h-t- --------------------------------------------------------- Hulle het nie gekom nie omdat hulle die trein verpas het. 0
Ինչու՞ չէիր եկել: Waar-- -et j---i-----om n-e? Waarom het jy nie gekom nie? W-a-o- h-t j- n-e g-k-m n-e- ---------------------------- Waarom het jy nie gekom nie? 0
Ինձ չէր կարելի: Ek---g n-e. Ek mag nie. E- m-g n-e- ----------- Ek mag nie. 0
Ես չէի եկել, որովհետև ինձ չէր կարելի: E--he- n-- ---o--n-e-o-da- e----e-ma- ---. Ek het nie gekom nie omdat ek nie mag nie. E- h-t n-e g-k-m n-e o-d-t e- n-e m-g n-e- ------------------------------------------ Ek het nie gekom nie omdat ek nie mag nie. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -