የሐረጉ መጽሐፍ

am የከተማ ጉብኝት   »   cs Prohlídka města

42 [አርባ ሁለት]

የከተማ ጉብኝት

የከተማ ጉብኝት

42 [čtyřicet dva]

Prohlídka města

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ቼክኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ገበያው እሁድ ክፍት ነው? Je-tr---ce-o----e---v-n--ě-i? Je tržnice otevřena v neděli? J- t-ž-i-e o-e-ř-n- v n-d-l-? ----------------------------- Je tržnice otevřena v neděli? 0
ባዛር ሰኞ ክፍት ነው? J-----tavišt--o------o --p----l-? Je výstaviště otevřeno v pondělí? J- v-s-a-i-t- o-e-ř-n- v p-n-ě-í- --------------------------------- Je výstaviště otevřeno v pondělí? 0
እግዚብሽን ማክሰኞ ክፍት ነው? J- -----vní-s----te--e-a v--t-rý? Je výstavní síň otevřena v úterý? J- v-s-a-n- s-ň o-e-ř-n- v ú-e-ý- --------------------------------- Je výstavní síň otevřena v úterý? 0
የአራዊት መኖሪያ ማእከሉ እረቡ ክፍት ነው? M- zo---gick--zah--d- v- s-ředu o----e--? Má zoologická zahrada ve středu otevřeno? M- z-o-o-i-k- z-h-a-a v- s-ř-d- o-e-ř-n-? ----------------------------------------- Má zoologická zahrada ve středu otevřeno? 0
ቤተ-መዘክሩ ሃሙስ ክፍት ነው? M- mu---- v-----rt-- --ev--n-? Má muzeum ve čtvrtek otevřeno? M- m-z-u- v- č-v-t-k o-e-ř-n-? ------------------------------ Má muzeum ve čtvrtek otevřeno? 0
የስእል ማእከሉ አርብ ክፍት ነው? Má ---eri- v-páte- -tev-eno? Má galerie v pátek otevřeno? M- g-l-r-e v p-t-k o-e-ř-n-? ---------------------------- Má galerie v pátek otevřeno? 0
ፎቶ ማንሳት ይፈቀዳል? Můž---e-t----f-----a--v--? Může se tady fotografovat? M-ž- s- t-d- f-t-g-a-o-a-? -------------------------- Může se tady fotografovat? 0
መግቢያ መክፈል አለበት? M-sí--- p-a-i--v-tu-? Musí se platit vstup? M-s- s- p-a-i- v-t-p- --------------------- Musí se platit vstup? 0
የመግቢያ ዋጋው ስንት ነው? Ko-i--st-jí---tu-? Kolik stojí vstup? K-l-k s-o-í v-t-p- ------------------ Kolik stojí vstup? 0
ለቡድን ቅናሽ አለው? Po--y-u-e--e-skupino-á sl-v-? Poskytuje se skupinová sleva? P-s-y-u-e s- s-u-i-o-á s-e-a- ----------------------------- Poskytuje se skupinová sleva? 0
ለህጻን ቅናሽ አለው? Posky-uje -- --eva p-- -ě-i? Poskytuje se sleva pro děti? P-s-y-u-e s- s-e-a p-o d-t-? ---------------------------- Poskytuje se sleva pro děti? 0
ለተማሪ ቅናሽ አለው? P--ky--j-----s-ude---ká -----? Poskytuje se studentská sleva? P-s-y-u-e s- s-u-e-t-k- s-e-a- ------------------------------ Poskytuje se studentská sleva? 0
ያ ህንጻ የምንድን ነው? Co----t---- bu-ovu? Co je to za budovu? C- j- t- z- b-d-v-? ------------------- Co je to za budovu? 0
ህንጻው ስንት አመቱ ነው? Ja- star---- t- -udova? Jak stará je ta budova? J-k s-a-á j- t- b-d-v-? ----------------------- Jak stará je ta budova? 0
ህንጻውን ማን ነው የገነባው? K-o-t--bu---u----ta-il? Kdo tu budovu postavil? K-o t- b-d-v- p-s-a-i-? ----------------------- Kdo tu budovu postavil? 0
ስነ-ህንፃ ጥበብ ይስበኛል። Za---á- s----a--h--e-tu--. Zajímám se o architekturu. Z-j-m-m s- o a-c-i-e-t-r-. -------------------------- Zajímám se o architekturu. 0
ስነ-ጥበብ ይስበኛል Za--m----e-o -m-n-. Zajímám se o umění. Z-j-m-m s- o u-ě-í- ------------------- Zajímám se o umění. 0
ስዕል መሳል ይስበኛል። Z-jímám--e --m-lí-s-ví. Zajímám se o malířství. Z-j-m-m s- o m-l-ř-t-í- ----------------------- Zajímám se o malířství. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -