የሐረጉ መጽሐፍ

am በመንገድ ላይ   »   cs Na cestách

37 [ሰላሣ ሰባት]

በመንገድ ላይ

በመንገድ ላይ

37 [třicet sedm]

Na cestách

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ቼክኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
እሱ በሞተር ሳይክል ይሄዳል። Jed- n- ----rc-. Jede na motorce. J-d- n- m-t-r-e- ---------------- Jede na motorce. 0
እሱ በሳይክል ይሄዳል። Jed---a ko-e. Jede na kole. J-d- n- k-l-. ------------- Jede na kole. 0
እሱ በእግሩ ይሄዳል። Jde-p-šky. Jde pěšky. J-e p-š-y- ---------- Jde pěšky. 0
እሱ በመርከብ ይሄዳል። Jed- lod-. Jede lodí. J-d- l-d-. ---------- Jede lodí. 0
እሱ በጀልባ ይሄዳል። J-d- v- --unu. Jede ve člunu. J-d- v- č-u-u- -------------- Jede ve člunu. 0
እሱ ይዋኛል። Pl-ve. Plave. P-a-e- ------ Plave. 0
እዚህ አደገኛ ነው። Je----tu-nebe-p-č-é? Je to tu nebezpečné? J- t- t- n-b-z-e-n-? -------------------- Je to tu nebezpečné? 0
ለብቻ ሊፍት መጠየቅ አደገኛ ነው። Je----ez---né-s-m-sto-ov--? Je nebezpečné sám stopovat? J- n-b-z-e-n- s-m s-o-o-a-? --------------------------- Je nebezpečné sám stopovat? 0
በለሊት የእግር ጉዞ አደገኛ ነው። Je n-be--ečn- se-pr--h-------n--i? Je nebezpečné se procházet v noci? J- n-b-z-e-n- s- p-o-h-z-t v n-c-? ---------------------------------- Je nebezpečné se procházet v noci? 0
ያለንበት ጠፍቶናል። Zab----il- j-m-. Zabloudili jsme. Z-b-o-d-l- j-m-. ---------------- Zabloudili jsme. 0
እኛ በተሳሳተ መንገድ ላይ ነን። J------ -p---é --s--. Jsme na špatné cestě. J-m- n- š-a-n- c-s-ě- --------------------- Jsme na špatné cestě. 0
ወደ ኋላ መመለስ አለብን። M-s-me-s- o--čit. Musíme se otočit. M-s-m- s- o-o-i-. ----------------- Musíme se otočit. 0
የት ነው መኪና ማቆም የሚቻለው? K-- -e ---y-d----rko-at? Kde se tady dá parkovat? K-e s- t-d- d- p-r-o-a-? ------------------------ Kde se tady dá parkovat? 0
እዚህ መኪና ማቆሚያ አለ? Je -ady-ně-ak- pa--ov-š--? Je tady nějaké parkoviště? J- t-d- n-j-k- p-r-o-i-t-? -------------------------- Je tady nějaké parkoviště? 0
ለምን ያክል ጊዜ ነው ማቆም የሚቻለው? J-k --o-------ta-y s-- pa------? Jak dlouho se tady smí parkovat? J-k d-o-h- s- t-d- s-í p-r-o-a-? -------------------------------- Jak dlouho se tady smí parkovat? 0
በበረዶ ላይ ይንሸራተታሉ? Jez---- na---ží--? Jezdíte na lyžích? J-z-í-e n- l-ž-c-? ------------------ Jezdíte na lyžích? 0
በበረዶ አሳንሱር ወደ ላይ ይሄዳሉ? J-d-t--n--oru--leke-? Jedete nahoru vlekem? J-d-t- n-h-r- v-e-e-? --------------------- Jedete nahoru vlekem? 0
የበረዶ ላይ መንሸራተቻ እዚህ መከራየት ይቻላል? D--í--e -a-- p-jči------? Dají se tady půjčit lyže? D-j- s- t-d- p-j-i- l-ž-? ------------------------- Dají se tady půjčit lyže? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -