የሐረጉ መጽሐፍ

am የከተማ ጉብኝት   »   hi शहर – दर्शन

42 [አርባ ሁለት]

የከተማ ጉብኝት

የከተማ ጉብኝት

४२ [बयालीस]

42 [bayaalees]

शहर – दर्शन

[shahar – darshan]

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ህንድኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ገበያው እሁድ ክፍት ነው? क्या-बा-़-- इ-वार क- -ु-ा र-ता-है? क-य- ब-ज--र इतव-र क- ख-ल- रहत- ह-? क-य- ब-ज-ा- इ-व-र क- ख-ल- र-त- ह-? ---------------------------------- क्या बाज़ार इतवार को खुला रहता है? 0
k-a-----aa- i--v--r k- kh-la-r-h--a hai? kya baazaar itavaar ko khula rahata hai? k-a b-a-a-r i-a-a-r k- k-u-a r-h-t- h-i- ---------------------------------------- kya baazaar itavaar ko khula rahata hai?
ባዛር ሰኞ ክፍት ነው? क्या -े-ा-सो-व-र--ो-खुला-रहता-है? क-य- म-ल- स-मव-र क- ख-ल- रहत- ह-? क-य- म-ल- स-म-ा- क- ख-ल- र-त- ह-? --------------------------------- क्या मेला सोमवार को खुला रहता है? 0
kya ---- -o-avaar-ko ---l- r--a-- -a-? kya mela somavaar ko khula rahata hai? k-a m-l- s-m-v-a- k- k-u-a r-h-t- h-i- -------------------------------------- kya mela somavaar ko khula rahata hai?
እግዚብሽን ማክሰኞ ክፍት ነው? क्या --र-र--- --गलवा- -ो--ु-- रहत---ै? क-य- प-रदर-शन म-गलव-र क- ख-ल- रहत- ह-? क-य- प-र-र-श- म-ग-व-र क- ख-ल- र-त- ह-? -------------------------------------- क्या प्रदर्शन मंगलवार को खुली रहती है? 0
ky- p-a-ar--a- ---ga-a--ar-k- --u--e -a---ee----? kya pradarshan mangalavaar ko khulee rahatee hai? k-a p-a-a-s-a- m-n-a-a-a-r k- k-u-e- r-h-t-e h-i- ------------------------------------------------- kya pradarshan mangalavaar ko khulee rahatee hai?
የአራዊት መኖሪያ ማእከሉ እረቡ ክፍት ነው? क-य- -िड़------बु---र----खुला-रह----ै? क-य- च-ड--य-घर ब-धव-र क- ख-ल- रहत- ह-? क-य- च-ड-ि-ा-र ब-ध-ा- क- ख-ल- र-त- ह-? -------------------------------------- क्या चिड़ियाघर बुधवार को खुला रहता है? 0
k-a chi---aa-h-r-b--h-vaar -- k--l--ra-a-a--ai? kya chidiyaaghar budhavaar ko khula rahata hai? k-a c-i-i-a-g-a- b-d-a-a-r k- k-u-a r-h-t- h-i- ----------------------------------------------- kya chidiyaaghar budhavaar ko khula rahata hai?
ቤተ-መዘክሩ ሃሙስ ክፍት ነው? क्य- ---्--ा-य-ब-हस्पतिव-र--ो--ु-ा -ै? क-य- स-ग-रह-लय ब-हस-पत-व-र क- ख-ल- ह-? क-य- स-ग-र-ा-य ब-ह-्-त-व-र क- ख-ल- ह-? -------------------------------------- क्या संग्रहालय बृहस्पतिवार को खुला है? 0
ky--sa-----aal----rhas----va-- ko kh-----a-? kya sangrahaalay brhaspativaar ko khula hai? k-a s-n-r-h-a-a- b-h-s-a-i-a-r k- k-u-a h-i- -------------------------------------------- kya sangrahaalay brhaspativaar ko khula hai?
የስእል ማእከሉ አርብ ክፍት ነው? क्-ा-च-त-र---ा शु-------को खु---र-त---ै? क-य- च-त-रश-ल- श-क-रव-र क- ख-ल- रहत- ह-? क-य- च-त-र-ा-ा श-क-र-ा- क- ख-ल- र-त- ह-? ---------------------------------------- क्या चित्रशाला शुक्रवार को खुली रहती है? 0
k-- chit-a-h--la-s-u---------o khul------a----ha-? kya chitrashaala shukravaar ko khulee rahatee hai? k-a c-i-r-s-a-l- s-u-r-v-a- k- k-u-e- r-h-t-e h-i- -------------------------------------------------- kya chitrashaala shukravaar ko khulee rahatee hai?
ፎቶ ማንሳት ይፈቀዳል? क-य- --्-ीरें -- जा-स-ती -ैं? क-य- तस-व-र-- ल- ज- सकत- ह--? क-य- त-्-ी-े- ल- ज- स-त- ह-ं- ----------------------------- क्या तस्वीरें ली जा सकती हैं? 0
k-a -a--ee-en l-e j--s-k-tee--a--? kya tasveeren lee ja sakatee hain? k-a t-s-e-r-n l-e j- s-k-t-e h-i-? ---------------------------------- kya tasveeren lee ja sakatee hain?
መግቢያ መክፈል አለበት? क्-ा--्--े---ुल्क--ेन- ----ड़-ा -ै? क-य- प-रव-श श-ल-क द-न- ह- पड-त- ह-? क-य- प-र-े- श-ल-क द-न- ह- प-़-ा ह-? ----------------------------------- क्या प्रवेश शुल्क देना ही पड़ता है? 0
k-a pr-v-s---hulk -e---hee-pa-a-- ---? kya pravesh shulk dena hee padata hai? k-a p-a-e-h s-u-k d-n- h-e p-d-t- h-i- -------------------------------------- kya pravesh shulk dena hee padata hai?
የመግቢያ ዋጋው ስንት ነው? प-र----शु-्---ितना----- ह-? प-रव-श श-ल-क क-तन- ह-त- ह-? प-र-े- श-ल-क क-त-ा ह-त- ह-? --------------------------- प्रवेश शुल्क कितना होता है? 0
p-a-e---s-u-- --tan---ot--hai? pravesh shulk kitana hota hai? p-a-e-h s-u-k k-t-n- h-t- h-i- ------------------------------ pravesh shulk kitana hota hai?
ለቡድን ቅናሽ አለው? क्---सम--ों -े-ल-- को--छ---हो-ी -ै? क-य- सम-ह-- क- ल-ए क-ई छ-ट ह-त- ह-? क-य- स-ू-ो- क- ल-ए क-ई छ-ट ह-त- ह-? ----------------------------------- क्या समूहों के लिए कोई छूट होती है? 0
kya---mooho- -- l-e ko-e-c-ho-- h---e ha-? kya samoohon ke lie koee chhoot hotee hai? k-a s-m-o-o- k- l-e k-e- c-h-o- h-t-e h-i- ------------------------------------------ kya samoohon ke lie koee chhoot hotee hai?
ለህጻን ቅናሽ አለው? क-य-----चो- -- लिए -ोई---- हो-ी---? क-य- बच-च-- क- ल-ए क-ई छ-ट ह-त- ह-? क-य- ब-्-ो- क- ल-ए क-ई छ-ट ह-त- ह-? ----------------------------------- क्या बच्चों के लिए कोई छूट होती है? 0
kya -a-hcho---e l-e----e ch---t---t-e---i? kya bachchon ke lie koee chhoot hotee hai? k-a b-c-c-o- k- l-e k-e- c-h-o- h-t-e h-i- ------------------------------------------ kya bachchon ke lie koee chhoot hotee hai?
ለተማሪ ቅናሽ አለው? क्-- -िद-या--थ--ो---- लिए-कोई छ-----त- --? क-य- व-द-य-र-थ-य-- क- ल-ए क-ई छ-ट ह-त- ह-? क-य- व-द-य-र-थ-य-ं क- ल-ए क-ई छ-ट ह-त- ह-? ------------------------------------------ क्या विद्यार्थियों के लिए कोई छूट होती है? 0
kya---dy-a--hi-on k- -i- ko-e chh--t--ote---a-? kya vidyaarthiyon ke lie koee chhoot hotee hai? k-a v-d-a-r-h-y-n k- l-e k-e- c-h-o- h-t-e h-i- ----------------------------------------------- kya vidyaarthiyon ke lie koee chhoot hotee hai?
ያ ህንጻ የምንድን ነው? व--इमा-त-क-य---ै? वह इम-रत क-य- ह-? व- इ-ा-त क-य- ह-? ----------------- वह इमारत क्या है? 0
vah-i---r-t --a hai? vah imaarat kya hai? v-h i-a-r-t k-a h-i- -------------------- vah imaarat kya hai?
ህንጻው ስንት አመቱ ነው? व--इमा-- -ि-ने---ल पुर----है? वह इम-रत क-तन- स-ल प-र-न- ह-? व- इ-ा-त क-त-े स-ल प-र-न- ह-? ----------------------------- वह इमारत कितने साल पुरानी है? 0
vah-i-a---- ---a----aa--pu-a-n-e---i? vah imaarat kitane saal puraanee hai? v-h i-a-r-t k-t-n- s-a- p-r-a-e- h-i- ------------------------------------- vah imaarat kitane saal puraanee hai?
ህንጻውን ማን ነው የገነባው? वह इ------ि-ने --ा-- --? वह इम-रत क-सन- बन-य- थ-? व- इ-ा-त क-स-े ब-ा-ी थ-? ------------------------ वह इमारत किसने बनायी थी? 0
va--im--ra--k-sane ban-a----th-e? vah imaarat kisane banaayee thee? v-h i-a-r-t k-s-n- b-n-a-e- t-e-? --------------------------------- vah imaarat kisane banaayee thee?
ስነ-ህንፃ ጥበብ ይስበኛል። मु----ास्तु--- -ें--ुचि--ै म-झ- व-स-त-कल- म-- र-च- ह- म-झ- व-स-त-क-ा म-ं र-च- ह- -------------------------- मुझे वास्तुकला में रुचि है 0
m-j-e-v--stuk------------h----i mujhe vaastukala mein ruchi hai m-j-e v-a-t-k-l- m-i- r-c-i h-i ------------------------------- mujhe vaastukala mein ruchi hai
ስነ-ጥበብ ይስበኛል मु---कल--म-ं -ु-- है म-झ- कल- म-- र-च- ह- म-झ- क-ा म-ं र-च- ह- -------------------- मुझे कला में रुचि है 0
m-jh--ka-- m--- ru--i-h-i mujhe kala mein ruchi hai m-j-e k-l- m-i- r-c-i h-i ------------------------- mujhe kala mein ruchi hai
ስዕል መሳል ይስበኛል። म-झ- चि---क-- म---र--- है म-झ- च-त-रकल- म-- र-च- ह- म-झ- च-त-र-ल- म-ं र-च- ह- ------------------------- मुझे चित्रकला में रुचि है 0
mu-h--ch-t-a--la -e-n r-c-i-hai mujhe chitrakala mein ruchi hai m-j-e c-i-r-k-l- m-i- r-c-i h-i ------------------------------- mujhe chitrakala mein ruchi hai

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -