Дал- ----р-т е -----ен -о -е-ел-?
Дали пазарот е отворен во недела?
Д-л- п-з-р-т е о-в-р-н в- н-д-л-?
---------------------------------
Дали пазарот е отворен во недела? 0 D-l---aza-ot -- o---r-e--vo --ed-ela?Dali pazarot ye otvoryen vo nyedyela?D-l- p-z-r-t y- o-v-r-e- v- n-e-y-l-?-------------------------------------Dali pazarot ye otvoryen vo nyedyela?
Да-и---е-от е-отво--н ---по--д-лни-?
Дали саемот е отворен во понеделник?
Д-л- с-е-о- е о-в-р-н в- п-н-д-л-и-?
------------------------------------
Дали саемот е отворен во понеделник? 0 Dal- --yem-t -- ot-o-y-- v- pony-----n-k?Dali sayemot ye otvoryen vo ponyedyelnik?D-l- s-y-m-t y- o-v-r-e- v- p-n-e-y-l-i-?-----------------------------------------Dali sayemot ye otvoryen vo ponyedyelnik?
Дал---зло-бата-е о---рена во вт----к?
Дали изложбата е отворена во вторник?
Д-л- и-л-ж-а-а е о-в-р-н- в- в-о-н-к-
-------------------------------------
Дали изложбата е отворена во вторник? 0 D--i---l--b--- -e-otv-r-e-- vo--t-r-i-?Dali izloʐbata ye otvoryena vo vtornik?D-l- i-l-ʐ-a-a y- o-v-r-e-a v- v-o-n-k----------------------------------------Dali izloʐbata ye otvoryena vo vtornik?
Д-ли---------т- г-------- --в--ен--в- с--д-?
Дали зоолошката градина е отворена во среда?
Д-л- з-о-о-к-т- г-а-и-а е о-в-р-н- в- с-е-а-
--------------------------------------------
Дали зоолошката градина е отворена во среда? 0 D-li-zo-lo---a-a g-r-d-n- -----vo-ye---vo---ye-a?Dali zooloshkata guradina ye otvoryena vo sryeda?D-l- z-o-o-h-a-a g-r-d-n- y- o-v-r-e-a v- s-y-d-?-------------------------------------------------Dali zooloshkata guradina ye otvoryena vo sryeda?
Д--- --зејот-е ----р-н -о-ч--в-т-к?
Дали музејот е отворен во четврток?
Д-л- м-з-ј-т е о-в-р-н в- ч-т-р-о-?
-----------------------------------
Дали музејот е отворен во четврток? 0 D-l- -oozyeј-t -e --vo--en -- -h-e-vr-ok?Dali moozyeјot ye otvoryen vo chyetvrtok?D-l- m-o-y-ј-t y- o-v-r-e- v- c-y-t-r-o-?-----------------------------------------Dali moozyeјot ye otvoryen vo chyetvrtok?
Д-л- --ле---ат-----тво--н--во--е---?
Дали галеријата е отворена во петок?
Д-л- г-л-р-ј-т- е о-в-р-н- в- п-т-к-
------------------------------------
Дали галеријата е отворена во петок? 0 Dal-----l-----ata-y--ot-o-y-n-------e---?Dali gualyeriјata ye otvoryena vo pyetok?D-l- g-a-y-r-ј-t- y- o-v-r-e-a v- p-e-o-?-----------------------------------------Dali gualyeriјata ye otvoryena vo pyetok?
См-е--и-д---е фото-р-ф--а?
Смее ли да се фотографира?
С-е- л- д- с- ф-т-г-а-и-а-
--------------------------
Смее ли да се фотографира? 0 Sm-e-- l- da sye f-t---raf-ra?Smyeye li da sye fotogurafira?S-y-y- l- d- s-e f-t-g-r-f-r-?------------------------------Smyeye li da sye fotogurafira?
М-р---и--а се-п-а-и-----?
Мора ли да се плати влез?
М-р- л- д- с- п-а-и в-е-?
-------------------------
Мора ли да се плати влез? 0 M------ da -y- p---i --y-z?Mora li da sye plati vlyez?M-r- l- d- s-e p-a-i v-y-z----------------------------Mora li da sye plati vlyez?
Кол----и-и вл---т?
Колку чини влезот?
К-л-у ч-н- в-е-о-?
------------------
Колку чини влезот? 0 Kol-oo chin--vlyezo-?Kolkoo chini vlyezot?K-l-o- c-i-i v-y-z-t----------------------Kolkoo chini vlyezot?
Има ли-нека--в по--ст -а г--п-?
Има ли некаков попуст за групи?
И-а л- н-к-к-в п-п-с- з- г-у-и-
-------------------------------
Има ли некаков попуст за групи? 0 I-- -i-------o- po-o-st--- guroo-i?Ima li nyekakov popoost za guroopi?I-a l- n-e-a-o- p-p-o-t z- g-r-o-i------------------------------------Ima li nyekakov popoost za guroopi?
Им- -и -екак-в--опус-----де--?
Има ли некаков попуст за деца?
И-а л- н-к-к-в п-п-с- з- д-ц-?
------------------------------
Има ли некаков попуст за деца? 0 I-a--- ny-k---v -op-os- z--dy---a?Ima li nyekakov popoost za dyetza?I-a l- n-e-a-o- p-p-o-t z- d-e-z-?----------------------------------Ima li nyekakov popoost za dyetza?
Им- -и-некак---поп--т-з- ---д--т-?
Има ли некаков попуст за студенти?
И-а л- н-к-к-в п-п-с- з- с-у-е-т-?
----------------------------------
Има ли некаков попуст за студенти? 0 I----i-n-e-a-o---op--st--a-s-ood---ti?Ima li nyekakov popoost za stoodyenti?I-a l- n-e-a-o- p-p-o-t z- s-o-d-e-t-?--------------------------------------Ima li nyekakov popoost za stoodyenti?
Каква е--ва- -г----?
Каква е оваа зграда?
К-к-а е о-а- з-р-д-?
--------------------
Каква е оваа зграда? 0 K-k---ye-ov---z-u-ada?Kakva ye ovaa zgurada?K-k-a y- o-a- z-u-a-a-----------------------Kakva ye ovaa zgurada?
К--к- - --ара о-а--згр-да?
Колку е стара оваа зграда?
К-л-у е с-а-а о-а- з-р-д-?
--------------------------
Колку е стара оваа зграда? 0 K--koo ---s--r---v-- -gu---a?Kolkoo ye stara ovaa zgurada?K-l-o- y- s-a-a o-a- z-u-a-a------------------------------Kolkoo ye stara ovaa zgurada?
К-ј ја -зг-а-и-------------?
Кој ја изградил оваа зграда?
К-ј ј- и-г-а-и- о-а- з-р-д-?
----------------------------
Кој ја изградил оваа зграда? 0 K---јa iz-u-a-il o-aa--gu-a--?Koј јa izguradil ovaa zgurada?K-ј ј- i-g-r-d-l o-a- z-u-a-a-------------------------------Koј јa izguradil ovaa zgurada?
Јас----и-тере-ира- за -ли-а-ст-о.
Јас се интересирам за сликарство.
Ј-с с- и-т-р-с-р-м з- с-и-а-с-в-.
---------------------------------
Јас се интересирам за сликарство. 0 Јas-s-e in-------ir----- sli-ar--vo.Јas sye intyeryesiram za slikarstvo.Ј-s s-e i-t-e-y-s-r-m z- s-i-a-s-v-.------------------------------------Јas sye intyeryesiram za slikarstvo.