ገበያው እሁድ ክፍት ነው?
Баз-- ж---ен------шық --?
Базар жексенбіде ашық па?
Б-з-р ж-к-е-б-д- а-ы- п-?
-------------------------
Базар жексенбіде ашық па?
0
Ba--r-je-----i-----ıq -a?
Bazar jeksenbide aşıq pa?
B-z-r j-k-e-b-d- a-ı- p-?
-------------------------
Bazar jeksenbide aşıq pa?
ገበያው እሁድ ክፍት ነው?
Базар жексенбіде ашық па?
Bazar jeksenbide aşıq pa?
ባዛር ሰኞ ክፍት ነው?
Жәр-е-ке --й-е--і----шық --?
Жәрмеңке дүйсенбіде ашық па?
Ж-р-е-к- д-й-е-б-д- а-ы- п-?
----------------------------
Жәрмеңке дүйсенбіде ашық па?
0
Jär-e--e----se----e--ş-q -a?
Järmeñke düysenbide aşıq pa?
J-r-e-k- d-y-e-b-d- a-ı- p-?
----------------------------
Järmeñke düysenbide aşıq pa?
ባዛር ሰኞ ክፍት ነው?
Жәрмеңке дүйсенбіде ашық па?
Järmeñke düysenbide aşıq pa?
እግዚብሽን ማክሰኞ ክፍት ነው?
К---е-----е-бі-----ық--а?
Көрме сейсенбіде ашық па?
К-р-е с-й-е-б-д- а-ы- п-?
-------------------------
Көрме сейсенбіде ашық па?
0
K-r-e --ysenb-d--a-ıq -a?
Körme seysenbide aşıq pa?
K-r-e s-y-e-b-d- a-ı- p-?
-------------------------
Körme seysenbide aşıq pa?
እግዚብሽን ማክሰኞ ክፍት ነው?
Көрме сейсенбіде ашық па?
Körme seysenbide aşıq pa?
የአራዊት መኖሪያ ማእከሉ እረቡ ክፍት ነው?
Зо--а- сәрсен-іде а-ық---?
Зообақ сәрсенбіде ашық па?
З-о-а- с-р-е-б-д- а-ы- п-?
--------------------------
Зообақ сәрсенбіде ашық па?
0
Z--ba- s----nb--e---ı----?
Zoobaq särsenbide aşıq pa?
Z-o-a- s-r-e-b-d- a-ı- p-?
--------------------------
Zoobaq särsenbide aşıq pa?
የአራዊት መኖሪያ ማእከሉ እረቡ ክፍት ነው?
Зообақ сәрсенбіде ашық па?
Zoobaq särsenbide aşıq pa?
ቤተ-መዘክሩ ሃሙስ ክፍት ነው?
М---ж-й бей-е----е---ы---а?
Мұражай бейсенбіде ашық па?
М-р-ж-й б-й-е-б-д- а-ы- п-?
---------------------------
Мұражай бейсенбіде ашық па?
0
M---j-y-b------id---şıq---?
Murajay beysenbide aşıq pa?
M-r-j-y b-y-e-b-d- a-ı- p-?
---------------------------
Murajay beysenbide aşıq pa?
ቤተ-መዘክሩ ሃሙስ ክፍት ነው?
Мұражай бейсенбіде ашық па?
Murajay beysenbide aşıq pa?
የስእል ማእከሉ አርብ ክፍት ነው?
Г-ле-е- жұ---кү-і а--- п-?
Галерея жұма күні ашық па?
Г-л-р-я ж-м- к-н- а-ы- п-?
--------------------------
Галерея жұма күні ашық па?
0
G--erey- -u-a -ün--aş-- -a?
Galereya juma küni aşıq pa?
G-l-r-y- j-m- k-n- a-ı- p-?
---------------------------
Galereya juma küni aşıq pa?
የስእል ማእከሉ አርብ ክፍት ነው?
Галерея жұма күні ашық па?
Galereya juma küni aşıq pa?
ፎቶ ማንሳት ይፈቀዳል?
Сур-т---т--і-у-- --ла ма?
Суретке түсіруге бола ма?
С-р-т-е т-с-р-г- б-л- м-?
-------------------------
Суретке түсіруге бола ма?
0
Sw-e-k- ---irw-e---l---a?
Swretke tüsirwge bola ma?
S-r-t-e t-s-r-g- b-l- m-?
-------------------------
Swretke tüsirwge bola ma?
ፎቶ ማንሳት ይፈቀዳል?
Суретке түсіруге бола ма?
Swretke tüsirwge bola ma?
መግቢያ መክፈል አለበት?
К-----қ-лы -а?
Кіру ақылы ма?
К-р- а-ы-ы м-?
--------------
Кіру ақылы ма?
0
K--w---ı---m-?
Kirw aqılı ma?
K-r- a-ı-ı m-?
--------------
Kirw aqılı ma?
መግቢያ መክፈል አለበት?
Кіру ақылы ма?
Kirw aqılı ma?
የመግቢያ ዋጋው ስንት ነው?
К-ру қанша-т-----?
Кіру қанша тұрады?
К-р- қ-н-а т-р-д-?
------------------
Кіру қанша тұрады?
0
K-rw------ tu-ad-?
Kirw qanşa turadı?
K-r- q-n-a t-r-d-?
------------------
Kirw qanşa turadı?
የመግቢያ ዋጋው ስንት ነው?
Кіру қанша тұрады?
Kirw qanşa turadı?
ለቡድን ቅናሽ አለው?
То--ар-- ж-ң-л-ік--а--ма?
Топтарға жеңілдік бар ма?
Т-п-а-ғ- ж-ң-л-і- б-р м-?
-------------------------
Топтарға жеңілдік бар ма?
0
T-p---ğ---eñ--dik--a---a?
Toptarğa jeñildik bar ma?
T-p-a-ğ- j-ñ-l-i- b-r m-?
-------------------------
Toptarğa jeñildik bar ma?
ለቡድን ቅናሽ አለው?
Топтарға жеңілдік бар ма?
Toptarğa jeñildik bar ma?
ለህጻን ቅናሽ አለው?
Б-лал--ғ- же-ілдік-бар---?
Балаларға жеңілдік бар ма?
Б-л-л-р-а ж-ң-л-і- б-р м-?
--------------------------
Балаларға жеңілдік бар ма?
0
B--al-r-- -------k-b-r m-?
Balalarğa jeñildik bar ma?
B-l-l-r-a j-ñ-l-i- b-r m-?
--------------------------
Balalarğa jeñildik bar ma?
ለህጻን ቅናሽ አለው?
Балаларға жеңілдік бар ма?
Balalarğa jeñildik bar ma?
ለተማሪ ቅናሽ አለው?
С--ден-т---------лдік-б-р-ма?
Студенттерге жеңілдік бар ма?
С-у-е-т-е-г- ж-ң-л-і- б-р м-?
-----------------------------
Студенттерге жеңілдік бар ма?
0
St-d-n-t--ge j-ñi-d---ba- m-?
Stwdentterge jeñildik bar ma?
S-w-e-t-e-g- j-ñ-l-i- b-r m-?
-----------------------------
Stwdentterge jeñildik bar ma?
ለተማሪ ቅናሽ አለው?
Студенттерге жеңілдік бар ма?
Stwdentterge jeñildik bar ma?
ያ ህንጻ የምንድን ነው?
Б-л -ан-ай----а-ат?
Бұл қандай ғимарат?
Б-л қ-н-а- ғ-м-р-т-
-------------------
Бұл қандай ғимарат?
0
Bu--qand-y ğïmar--?
Bul qanday ğïmarat?
B-l q-n-a- ğ-m-r-t-
-------------------
Bul qanday ğïmarat?
ያ ህንጻ የምንድን ነው?
Бұл қандай ғимарат?
Bul qanday ğïmarat?
ህንጻው ስንት አመቱ ነው?
Б-л ғ-м----қ- қанша--ы--б----н?
Бұл ғимаратқа қанша жыл болған?
Б-л ғ-м-р-т-а қ-н-а ж-л б-л-а-?
-------------------------------
Бұл ғимаратқа қанша жыл болған?
0
Bul -ïm-rat-a q-n-- j-l ----an?
Bul ğïmaratqa qanşa jıl bolğan?
B-l ğ-m-r-t-a q-n-a j-l b-l-a-?
-------------------------------
Bul ğïmaratqa qanşa jıl bolğan?
ህንጻው ስንት አመቱ ነው?
Бұл ғимаратқа қанша жыл болған?
Bul ğïmaratqa qanşa jıl bolğan?
ህንጻውን ማን ነው የገነባው?
Б-л --------ы-кім сал-ан?
Бұл ғимаратты кім салған?
Б-л ғ-м-р-т-ы к-м с-л-а-?
-------------------------
Бұл ғимаратты кім салған?
0
B---ğïmarattı-k-m-s---an?
Bul ğïmarattı kim salğan?
B-l ğ-m-r-t-ı k-m s-l-a-?
-------------------------
Bul ğïmarattı kim salğan?
ህንጻውን ማን ነው የገነባው?
Бұл ғимаратты кім салған?
Bul ğïmarattı kim salğan?
ስነ-ህንፃ ጥበብ ይስበኛል።
М-- сә-ле---н---н--қ-зы---ы-.
Мен сәулет өнеріне қызығамын.
М-н с-у-е- ө-е-і-е қ-з-ғ-м-н-
-----------------------------
Мен сәулет өнеріне қызығамын.
0
M-n -äw--t -ne--ne----ı-a-ı-.
Men säwlet önerine qızığamın.
M-n s-w-e- ö-e-i-e q-z-ğ-m-n-
-----------------------------
Men säwlet önerine qızığamın.
ስነ-ህንፃ ጥበብ ይስበኛል።
Мен сәулет өнеріне қызығамын.
Men säwlet önerine qızığamın.
ስነ-ጥበብ ይስበኛል
Мен-ө----е--ызы-а-ы-.
Мен өнерге қызығамын.
М-н ө-е-г- қ-з-ғ-м-н-
---------------------
Мен өнерге қызығамын.
0
M-n-ön-r-- -ı------n.
Men önerge qızığamın.
M-n ö-e-g- q-z-ğ-m-n-
---------------------
Men önerge qızığamın.
ስነ-ጥበብ ይስበኛል
Мен өнерге қызығамын.
Men önerge qızığamın.
ስዕል መሳል ይስበኛል።
Мен---р--- су-е--- қ-з--амы-.
Мен көркем суретке қызығамын.
М-н к-р-е- с-р-т-е қ-з-ғ-м-н-
-----------------------------
Мен көркем суретке қызығамын.
0
M-n ----em sw-e-k---ı-ığamın.
Men körkem swretke qızığamın.
M-n k-r-e- s-r-t-e q-z-ğ-m-n-
-----------------------------
Men körkem swretke qızığamın.
ስዕል መሳል ይስበኛል።
Мен көркем суретке қызығамын.
Men körkem swretke qızığamın.