‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫المتاجر‬   »   hi दुकानें

‫53 [ثلاثة وخمسون]‬

‫المتاجر‬

‫المتاجر‬

५३ [तिरपन]

53 [tirapan]

दुकानें

[dukaanen]

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية الهندية تشغيل المزيد
‫إننا نفتش عن متجر للألبسة الرياضية.‬ हम एक क्रीडा सम्बंधित वस्तुओं की दुकान ढूँढ रहे हैं हम एक क्रीडा सम्बंधित वस्तुओं की दुकान ढूँढ रहे हैं 1
ham ---k-e-da-s-m--ndhi---ast-o--ke- -----n dhoo--h----e---in ham ek kreeda sambandhit vastuon kee dukaan dhoondh rahe hain
‫إننا نفتش عن ملحمة.‬ हम एक कसाई की दुकान ढूँढ रहे हैं हम एक कसाई की दुकान ढूँढ रहे हैं 1
h-- -k --sa-e-kee-d-ka-n-d-----h ---e-hain ham ek kasaee kee dukaan dhoondh rahe hain
‫إننا نفتش عن صيدلية.‬ हम एक दवाइयों की दुकान ढूँढ रहे हैं हम एक दवाइयों की दुकान ढूँढ रहे हैं 1
ham-e--da----on -ee -uka-- d---ndh r--e ha-n ham ek davaiyon kee dukaan dhoondh rahe hain
‫نريد أن نشتري كرة قدم.‬ हमें एक फ़ुटबाल खरीदनी है हमें एक फ़ुटबाल खरीदनी है 1
hame- -k -utabaa- kha-eedanee-h-i hamen ek futabaal khareedanee hai
‫نريد أن نشتري سلامي (سجق).‬ हमें सलामी खरीदनी है हमें सलामी खरीदनी है 1
ha--n----aam-e-kh-reed-ne--hai hamen salaamee khareedanee hai
‫نريد أن نشتري أدوية.‬ हमें दवाईयां खरीदनी हैं हमें दवाईयां खरीदनी हैं 1
ha--- ---a-----n kh-ree-a--e---in hamen davaeeyaan khareedanee hain
‫نفتش عن محل رياضة لشراء كرة قدم.‬ हम एक फुटबाल खरीदने के लिए क्रीडा सम्बंधित वस्तुओं की दुकान ढूँढ रहे हैं हम एक फुटबाल खरीदने के लिए क्रीडा सम्बंधित वस्तुओं की दुकान ढूँढ रहे हैं 1
ham -- -hu-ab-a--khar--da---ke li- ---e-a -a--an-hi- va--u-- k-- duk--n--h-on----ah--hain ham ek phutabaal khareedane ke lie kreeda sambandhit vastuon kee dukaan dhoondh rahe hain
‫نفتش عن ملحمة لشراء سلامي.‬ हम सलामी खरीदने के लिए कसाई की दुकान ढूँढ रहे हैं हम सलामी खरीदने के लिए कसाई की दुकान ढूँढ रहे हैं 1
h---s-la-m-- k---e-da-e -e -ie-k--a---k---du-aa--d--ondh --he-h--n ham salaamee khareedane ke lie kasaee kee dukaan dhoondh rahe hain
‫نفتش عن صيدلية لشراء أدوية.‬ हम दवाईयां खरीदने के लिए दवाईयों की दुकान ढूँढ रहे हैं हम दवाईयां खरीदने के लिए दवाईयों की दुकान ढूँढ रहे हैं 1
ha--d----e---- k-a---d--e-ke l-e-d----e--n --e---ka-n-d-oondh-r--e-ha-n ham davaeeyaan khareedane ke lie davaeeyon kee dukaan dhoondh rahe hain
‫إني أفتش عن صائغ.‬ मैं एक गहनों की दुकान ढूँढ रहा / रही हूँ मैं एक गहनों की दुकान ढूँढ रहा / रही हूँ 1
m-in--k-gah-n-n-k---dukaa--dhoondh ra-- ----h-----on main ek gahanon kee dukaan dhoondh raha / rahee hoon
‫أفتش عن محل تصوير.‬ मैं एक कैमरे की दुकान ढूँढ रहा / रही हूँ मैं एक कैमरे की दुकान ढूँढ रहा / रही हूँ 1
m-i--e- kai--re--ee duk--- d--on-h--aha /--a-ee-h--n main ek kaimare kee dukaan dhoondh raha / rahee hoon
‫أفتش عن محل بيع حلويات.‬ मैं एक केक की दुकान ढूँढ रहा / रही हूँ मैं एक केक की दुकान ढूँढ रहा / रही हूँ 1
mai- ek-ke--k-e -uk--n d-oo--h-r-h- ---a-e---oon main ek kek kee dukaan dhoondh raha / rahee hoon
‫إني أنوي شراء خاتم.‬ मैं एक अंगूठी खरीदने जा रहा / रही हूँ मैं एक अंगूठी खरीदने जा रहा / रही हूँ 1
ma-- ---ang-----e----r--da-e--a r--- - r-h-e-ho-n main ek angoothee khareedane ja raha / rahee hoon
‫إني أنوي شراء فيلم.‬ मैं एक फ़िल्म खरीदने जा रहा / रही हूँ मैं एक फ़िल्म खरीदने जा रहा / रही हूँ 1
main -k --lm -har---ane ----aha-- rahee-h-on main ek film khareedane ja raha / rahee hoon
‫إني أنوي شراء كعكة.‬ मैं एक केक खरीदने जा रहा / रही हूँ मैं एक केक खरीदने जा रहा / रही हूँ 1
mai---k--e- k-a-ee---e-----ah- / -ah-e -oon main ek kek khareedane ja raha / rahee hoon
‫أفتش عن صائغ لشراء خاتم.‬ मैं एक अंगूठी खरीदने के लिए गहनों की दुकान ढूँढ रहा / रही हूँ मैं एक अंगूठी खरीदने के लिए गहनों की दुकान ढूँढ रहा / रही हूँ 1
ma-n -- --g--t-e- kh---eda-e-k- lie--a---on------u-aa- d------ --h--- r-h-e --on main ek angoothee khareedane ke lie gahanon kee dukaan dhoondh raha / rahee hoon
‫إني أفتش عن محل تصوير لأشتري فيلماً.‬ मैं एक कैमरे का रोल खरीदने के लिए कैमरे की दुकान ढूँढ रहा / रही हूँ मैं एक कैमरे का रोल खरीदने के लिए कैमरे की दुकान ढूँढ रहा / रही हूँ 1
ma-- -- kai-ar- ka--o----a--edan- ke------aima------ d-kaan d--ond--ra---/ ----e h--n main ek kaimare ka rol khareedane ke lie kaimare kee dukaan dhoondh raha / rahee hoon
‫أفتش عن محل حلويات لأشتري كعكة.‬ मैं केक खरीदने के लिए बेकरी ढूँढ रहा / रही हूँ मैं केक खरीदने के लिए बेकरी ढूँढ रहा / रही हूँ 1
mai- --k-kh---ed-ne-k---ie---k-ree-dh-on-- -ah--/--a--e-hoon main kek khareedane ke lie bekaree dhoondh raha / rahee hoon

تغيير اللغة = تغيير الشخصية

تنتمي لغاتنا الينا. و هي جزء هام من شخصياتنا. يتحدث كثير من الناس لغات عدة. لكن هل يعني هذا امتلاكهم لاكثر من شخصية؟ يعتقد الباحثون: نعم! عندما نبدل اللغة نغير أيضا شخصياتنا. مما يعني أن نتصرف بصورة مختلفة. لقد توصل علماء امريكييون إلي هذه النتائج. لقد بحثوا سلوك نساء يجدن لغتين. هؤلاء النساء ترعرن باللغتين الانجليزية و الاسبانية. و هن يعرفن اللغتين و الثقافتين علي حد سواء. و علي الرغم من ذلك كان سلوكهن مرتبط باللغة. عندما تحدثن الاسبانية كانت هؤلاء النساء أكثر ثقة. أيضا شعرن شعورا أفضل عندما تحدث المحيط حولهن الاسبانية. و عندما بدلن الي الانجليزية تغير سلوكهن. و كن أقل وعيا و انتابتهن عدم الثقة. و لاحظ الباحثون انهن صرن اكثر انفرادية. ان اللغة التي نتحدثها تؤثر علي سلوكنا. و لم يتوصل الباحثون الي سبب ذلك حتي الآن. من الممكن اننا نتجه الي معايير ثقافية. نحن نفكر عند التحدث حول الثقافة النابعة منها اللغة. و هذا يحدث بصورة تلقائية تماما. لذلك نحاول أن نكيف انفسنا مع الثقافة. و نحن نتصرف كما هو مألوف في الثقافات. أثناء التجارب بدا متحدثو الصينية أكثر تحفظا. و عندما يتحدثون الانجليزية يصيرون أكثر انفتاحا. لربما نغير سلوكنا حتي نندمج علي نحو أفضل. ..نحن نريد أن نكون كهؤلاء الذين نتحدث معهم.