Kouříte?
--ا ---ا--م--ک-ی--
شما سیگار می-کشید؟
-م- س-گ-ر م--ش-د-
--------------------
شما سیگار میکشید؟
0
s---- si--r -i--sh--?
shomâ sigâr mikeshid?
s-o-â s-g-r m-k-s-i-?
---------------------
shomâ sigâr mikeshid?
Kouříte?
شما سیگار میکشید؟
shomâ sigâr mikeshid?
Dříve ano.
-- گ-شته،-ب-ه.
در گذشته، بله.
-ر گ-ش-ه- ب-ه-
----------------
در گذشته، بله.
0
da- go-as--e- -a-e.
dar gozashte, bale.
d-r g-z-s-t-, b-l-.
-------------------
dar gozashte, bale.
Dříve ano.
در گذشته، بله.
dar gozashte, bale.
Ale teď už nekouřím.
--ا حا-- -یگ- ---ا--نم---ش-.
اما حالا دیگر سیگار نمی-کشم.
-م- ح-ل- د-گ- س-گ-ر ن-ی-ک-م-
------------------------------
اما حالا دیگر سیگار نمیکشم.
0
ammâ ---â-di-a--si--r--e-mik-sh--.
ammâ hâlâ digar sigâr ne-mikesham.
a-m- h-l- d-g-r s-g-r n---i-e-h-m-
----------------------------------
ammâ hâlâ digar sigâr ne-mikesham.
Ale teď už nekouřím.
اما حالا دیگر سیگار نمیکشم.
ammâ hâlâ digar sigâr ne-mikesham.
Vadí vám, že kouřím?
--ی- -----د-اگر--ن--ی------شم؟
اذیت می-شوید اگر من سیگار بکشم؟
-ذ-ت م--و-د ا-ر م- س-گ-ر ب-ش-؟-
---------------------------------
اذیت میشوید اگر من سیگار بکشم؟
0
a-i--at m--h---- -ga- m-n------ -ekesham?
azi-yat mishavid agar man sigâr bekesham?
a-i-y-t m-s-a-i- a-a- m-n s-g-r b-k-s-a-?
-----------------------------------------
azi-yat mishavid agar man sigâr bekesham?
Vadí vám, že kouřím?
اذیت میشوید اگر من سیگار بکشم؟
azi-yat mishavid agar man sigâr bekesham?
Ne, vůbec ne.
ن-، مطلقاً-ن--
نه، مطلقا- نه.
-ه- م-ل-ا- ن-.-
----------------
نه، مطلقاً نه.
0
na--mot--gh-- -a.
na, motlaghan na.
n-, m-t-a-h-n n-.
-----------------
na, motlaghan na.
Ne, vůbec ne.
نه، مطلقاً نه.
na, motlaghan na.
To mi nevadí.
من--ا -اراح- -م------
من را ناراحت نمی-کند.
-ن ر- ن-ر-ح- ن-ی-ک-د-
-----------------------
من را ناراحت نمیکند.
0
mo--he-a-i----â-- --- nis-.
mozâhemati barâye man nist.
m-z-h-m-t- b-r-y- m-n n-s-.
---------------------------
mozâhemati barâye man nist.
To mi nevadí.
من را ناراحت نمیکند.
mozâhemati barâye man nist.
Dáte si něco k pití?
--ا --ز- می-ن-شی-؟
شما چیزی می-نوشید؟
-م- چ-ز- م--و-ی-؟-
--------------------
شما چیزی مینوشید؟
0
s-o-â -h--i -i---s-i-?
shomâ chizi mi-nushid?
s-o-â c-i-i m---u-h-d-
----------------------
shomâ chizi mi-nushid?
Dáte si něco k pití?
شما چیزی مینوشید؟
shomâ chizi mi-nushid?
Dáte si koňak?
-ک-گیلا---نی--؟
یک گیلاس کنیاک؟
-ک گ-ل-س ک-ی-ک-
-----------------
یک گیلاس کنیاک؟
0
ye- g-l-s ---y-k?
yek gilâs konyâk?
y-k g-l-s k-n-â-?
-----------------
yek gilâs konyâk?
Dáte si koňak?
یک گیلاس کنیاک؟
yek gilâs konyâk?
Ne, raději pivo.
--------ح------م---ج- -نو-م.
نه، ترجیح می-دهم آبجو بنوشم.
-ه- ت-ج-ح م--ه- آ-ج- ب-و-م-
------------------------------
نه، ترجیح میدهم آبجو بنوشم.
0
n---t----h---da-a- y-k--be-jo---n-sh--.
na, tarjih midaham yek âbe-jo benusham.
n-, t-r-i- m-d-h-m y-k â-e-j- b-n-s-a-.
---------------------------------------
na, tarjih midaham yek âbe-jo benusham.
Ne, raději pivo.
نه، ترجیح میدهم آبجو بنوشم.
na, tarjih midaham yek âbe-jo benusham.
Cestujete hodně?
----زی----س---- -ی------
شما زیاد مسافرت می-کنید؟
-م- ز-ا- م-ا-ر- م--ن-د-
--------------------------
شما زیاد مسافرت میکنید؟
0
shom--zi-----s--e--t--------?
shomâ ziâd mosâferat mikonid?
s-o-â z-â- m-s-f-r-t m-k-n-d-
-----------------------------
shomâ ziâd mosâferat mikonid?
Cestujete hodně?
شما زیاد مسافرت میکنید؟
shomâ ziâd mosâferat mikonid?
Ano, většinou jezdím na služební cesty.
-ل-- الب-- ----ا سف-ه---ک--- اس-.
بله، البته اکثرا سفرهای کاری است.
-ل-، ا-ب-ه ا-ث-ا س-ر-ا- ک-ر- ا-ت-
-----------------------------------
بله، البته اکثرا سفرهای کاری است.
0
ba--, a-b--e ----ran-----r----- -âr-.
bale, albate aksaran safar-hâye kâri.
b-l-, a-b-t- a-s-r-n s-f-r-h-y- k-r-.
-------------------------------------
bale, albate aksaran safar-hâye kâri.
Ano, většinou jezdím na služební cesty.
بله، البته اکثرا سفرهای کاری است.
bale, albate aksaran safar-hâye kâri.
Ale teď jsme na dovolené.
اما--الا -ی--ا ---یل--ما- را میگذ----م.
اما حالا اینجا تعطیلاتمان را می-گذرانیم.
-م- ح-ل- ا-ن-ا ت-ط-ل-ت-ا- ر- م--ذ-ا-ی-.-
------------------------------------------
اما حالا اینجا تعطیلاتمان را میگذرانیم.
0
a-m- h--â-in----a-atilâ-emâ- r--m-g-z--r--i-.
ammâ hâlâ injâ ta-atilâtemân râ migoza-rânim.
a-m- h-l- i-j- t---t-l-t-m-n r- m-g-z---â-i-.
---------------------------------------------
ammâ hâlâ injâ ta-atilâtemân râ migoza-rânim.
Ale teď jsme na dovolené.
اما حالا اینجا تعطیلاتمان را میگذرانیم.
ammâ hâlâ injâ ta-atilâtemân râ migoza-rânim.
To je ale vedro!
--نجا-چ------م-است-
اینجا چقدر گرم است.
-ی-ج- چ-د- گ-م ا-ت-
---------------------
اینجا چقدر گرم است.
0
i-jâ----g--dr-ga-----t.
injâ cheghadr garm ast.
i-j- c-e-h-d- g-r- a-t-
-----------------------
injâ cheghadr garm ast.
To je ale vedro!
اینجا چقدر گرم است.
injâ cheghadr garm ast.
Ano, dnes je opravdu horko.
بل- ----ز -ا--اً -یل- گر- -س-.
بله امروز واقعا- خیلی گرم است.
-ل- ا-ر-ز و-ق-ا- خ-ل- گ-م ا-ت-
--------------------------------
بله امروز واقعاً خیلی گرم است.
0
b--e -mr-oz -âgh--a--g--- as-.
bale emrooz vâghe-an garm ast.
b-l- e-r-o- v-g-e-a- g-r- a-t-
------------------------------
bale emrooz vâghe-an garm ast.
Ano, dnes je opravdu horko.
بله امروز واقعاً خیلی گرم است.
bale emrooz vâghe-an garm ast.
Pojďme na balkón.
ب--یم---ی ب--کن-
برویم روی بالکن.
-ر-ی- ر-ی ب-ل-ن-
------------------
برویم روی بالکن.
0
b--avi--rooye b-lk-n.
beravim rooye bâlkon.
b-r-v-m r-o-e b-l-o-.
---------------------
beravim rooye bâlkon.
Pojďme na balkón.
برویم روی بالکن.
beravim rooye bâlkon.
Zítra tady bude párty.
فر-ا--ینج- -- --م--- بر-زار--یش--.
فردا اینجا یک مهمانی برگزار می-شود.
-ر-ا ا-ن-ا ی- م-م-ن- ب-گ-ا- م--و-.-
-------------------------------------
فردا اینجا یک مهمانی برگزار میشود.
0
far-â-injâ-y-- -e-m-ni ---gozâr -is-a--d.
fardâ injâ yek mehmâni bargozâr mishavad.
f-r-â i-j- y-k m-h-â-i b-r-o-â- m-s-a-a-.
-----------------------------------------
fardâ injâ yek mehmâni bargozâr mishavad.
Zítra tady bude párty.
فردا اینجا یک مهمانی برگزار میشود.
fardâ injâ yek mehmâni bargozâr mishavad.
Přijdete také?
شم- هم-می-یید-
شما هم می-آیید؟
-م- ه- م--ی-د-
-----------------
شما هم میآیید؟
0
s-om- ham----â---?
shomâ ham mi-âyid?
s-o-â h-m m---y-d-
------------------
shomâ ham mi-âyid?
Přijdete také?
شما هم میآیید؟
shomâ ham mi-âyid?
Ano, jsme také pozváni.
ب--، ما--م-دعوت--ده-ایم-
بله، ما هم دعوت شده ایم.
-ل-، م- ه- د-و- ش-ه ا-م-
--------------------------
بله، ما هم دعوت شده ایم.
0
ba-e--â ha- -a-av-- ----e-im.
bale mâ ham da-avat shode-im.
b-l- m- h-m d---v-t s-o-e-i-.
-----------------------------
bale mâ ham da-avat shode-im.
Ano, jsme také pozváni.
بله، ما هم دعوت شده ایم.
bale mâ ham da-avat shode-im.