Sprachführer

de Länder und Sprachen   »   ja 国と言語

5 [fünf]

Länder und Sprachen

Länder und Sprachen

5 [五]

5 [Go]

国と言語

[kuni to gengo]

Wählen Sie aus, wie Sie die Übersetzung sehen möchten:   
Deutsch Japanisch Hören Mehr
John ist aus London. ジョンは ロンドン 出身 です 。 ジョンは ロンドン 出身 です 。 ジョンは ロンドン 出身 です 。 ジョンは ロンドン 出身 です 。 ジョンは ロンドン 出身 です 。 0
jon -a --n-o- s----h----s-. jon wa Rondon shusshindesu. j-n w- R-n-o- s-u-s-i-d-s-. --------------------------- jon wa Rondon shusshindesu.
London liegt in Großbritannien. ロンドンは イギリスに あります 。 ロンドンは イギリスに あります 。 ロンドンは イギリスに あります 。 ロンドンは イギリスに あります 。 ロンドンは イギリスに あります 。 0
r-nd-- wa --i-isu--i----ma-u. rondon wa Igirisu ni arimasu. r-n-o- w- I-i-i-u n- a-i-a-u- ----------------------------- rondon wa Igirisu ni arimasu.
Er spricht Englisch. 彼は 英語を 話します 。 彼は 英語を 話します 。 彼は 英語を 話します 。 彼は 英語を 話します 。 彼は 英語を 話します 。 0
k--e -- -ig--o ---as-i---u. kare wa eigo o hanashimasu. k-r- w- e-g- o h-n-s-i-a-u- --------------------------- kare wa eigo o hanashimasu.
Maria ist aus Madrid. マリアは マドリッド 出身 です 。 マリアは マドリッド 出身 です 。 マリアは マドリッド 出身 です 。 マリアは マドリッド 出身 です 。 マリアは マドリッド 出身 です 。 0
m-ri--wa mad-ri-do ---ssh-n---u. maria wa madoriddo shusshindesu. m-r-a w- m-d-r-d-o s-u-s-i-d-s-. -------------------------------- maria wa madoriddo shusshindesu.
Madrid liegt in Spanien. マドリッドは スペインに あります 。 マドリッドは スペインに あります 。 マドリッドは スペインに あります 。 マドリッドは スペインに あります 。 マドリッドは スペインに あります 。 0
m-d--iddo -a---pe---n--ar-m-su. madoriddo wa Supein ni arimasu. m-d-r-d-o w- S-p-i- n- a-i-a-u- ------------------------------- madoriddo wa Supein ni arimasu.
Sie spricht Spanisch. 彼女は スペイン語を 話します 。 彼女は スペイン語を 話します 。 彼女は スペイン語を 話します 。 彼女は スペイン語を 話します 。 彼女は スペイン語を 話します 。 0
k---jo ---S-pe-n-o --h-n-s--ma-u. kanojo wa Supeingo o hanashimasu. k-n-j- w- S-p-i-g- o h-n-s-i-a-u- --------------------------------- kanojo wa Supeingo o hanashimasu.
Peter und Martha sind aus Berlin. ピーターと マルタは ベルリン 出身 です 。 ピーターと マルタは ベルリン 出身 です 。 ピーターと マルタは ベルリン 出身 です 。 ピーターと マルタは ベルリン 出身 です 。 ピーターと マルタは ベルリン 出身 です 。 0
pīt--t- Ma--t--w---er-rin-shu-sh-n----. pītā to Maruta wa Berurin shusshindesu. p-t- t- M-r-t- w- B-r-r-n s-u-s-i-d-s-. --------------------------------------- pītā to Maruta wa Berurin shusshindesu.
Berlin liegt in Deutschland. ベルリンは ドイツに あります 。 ベルリンは ドイツに あります 。 ベルリンは ドイツに あります 。 ベルリンは ドイツに あります 。 ベルリンは ドイツに あります 。 0
be--r-- -- Do---- ------masu. berurin wa Doitsu ni arimasu. b-r-r-n w- D-i-s- n- a-i-a-u- ----------------------------- berurin wa Doitsu ni arimasu.
Sprecht ihr beide Deutsch? あなた達は 二人とも ドイツ語を 話します か ? あなた達は 二人とも ドイツ語を 話します か ? あなた達は 二人とも ドイツ語を 話します か ? あなた達は 二人とも ドイツ語を 話します か ? あなた達は 二人とも ドイツ語を 話します か ? 0
an-t----h---------r---o-o -oits----o -ana-h-ma-u---? anatatachi wa futari tomo doitsugo o hanashimasu ka? a-a-a-a-h- w- f-t-r- t-m- d-i-s-g- o h-n-s-i-a-u k-? ---------------------------------------------------- anatatachi wa futari tomo doitsugo o hanashimasu ka?
London ist eine Hauptstadt. ロンドンは 首都 です 。 ロンドンは 首都 です 。 ロンドンは 首都 です 。 ロンドンは 首都 です 。 ロンドンは 首都 です 。 0
r--don--a-s-ut-des-. rondon wa shutodesu. r-n-o- w- s-u-o-e-u- -------------------- rondon wa shutodesu.
Madrid und Berlin sind auch Hauptstädte. マドリッドと ベルリンも 首都 です 。 マドリッドと ベルリンも 首都 です 。 マドリッドと ベルリンも 首都 です 。 マドリッドと ベルリンも 首都 です 。 マドリッドと ベルリンも 首都 です 。 0
mad-riddo -o-Be-ur-- mo-s--t--es-. madoriddo to Berurin mo shutodesu. m-d-r-d-o t- B-r-r-n m- s-u-o-e-u- ---------------------------------- madoriddo to Berurin mo shutodesu.
Die Hauptstädte sind groß und laut. 首都は 大きくて うるさい です 。 首都は 大きくて うるさい です 。 首都は 大きくて うるさい です 。 首都は 大きくて うるさい です 。 首都は 大きくて うるさい です 。 0
s--t---- --ik-te --u-ai---u. shuto wa ōkikute urusaidesu. s-u-o w- ō-i-u-e u-u-a-d-s-. ---------------------------- shuto wa ōkikute urusaidesu.
Frankreich liegt in Europa. フランスは ヨーロッパに あります 。 フランスは ヨーロッパに あります 。 フランスは ヨーロッパに あります 。 フランスは ヨーロッパに あります 。 フランスは ヨーロッパに あります 。 0
f--a----w- yō-opp- ------ma-u. furansu wa yōroppa ni arimasu. f-r-n-u w- y-r-p-a n- a-i-a-u- ------------------------------ furansu wa yōroppa ni arimasu.
Ägypten liegt in Afrika. エジプトは アフリカに あります 。 エジプトは アフリカに あります 。 エジプトは アフリカに あります 。 エジプトは アフリカに あります 。 エジプトは アフリカに あります 。 0
eji-ut---a-Afur----ni ----as-. ejiputo wa Afurika ni arimasu. e-i-u-o w- A-u-i-a n- a-i-a-u- ------------------------------ ejiputo wa Afurika ni arimasu.
Japan liegt in Asien. 日本は アジアに あります 。 日本は アジアに あります 。 日本は アジアに あります 。 日本は アジアに あります 。 日本は アジアに あります 。 0
n---n -----ia n--a--m-su. nihon wa Ajia ni arimasu. n-h-n w- A-i- n- a-i-a-u- ------------------------- nihon wa Ajia ni arimasu.
Kanada liegt in Nordamerika. カナダは 北米に あります 。 カナダは 北米に あります 。 カナダは 北米に あります 。 カナダは 北米に あります 。 カナダは 北米に あります 。 0
k-n--- w- --------n--ar-masu. kanada wa Hokubei ni arimasu. k-n-d- w- H-k-b-i n- a-i-a-u- ----------------------------- kanada wa Hokubei ni arimasu.
Panama liegt in Mittelamerika. パナマは 中米に あります 。 パナマは 中米に あります 。 パナマは 中米に あります 。 パナマは 中米に あります 。 パナマは 中米に あります 。 0
pan-ma wa-----ei n- --i---u. panama wa Chūbei ni arimasu. p-n-m- w- C-ū-e- n- a-i-a-u- ---------------------------- panama wa Chūbei ni arimasu.
Brasilien liegt in Südamerika. ブラジルは 南米に あります 。 ブラジルは 南米に あります 。 ブラジルは 南米に あります 。 ブラジルは 南米に あります 。 ブラジルは 南米に あります 。 0
b--aji-- -a--a-be- n- -r-masu. burajiru wa Nanbei ni arimasu. b-r-j-r- w- N-n-e- n- a-i-a-u- ------------------------------ burajiru wa Nanbei ni arimasu.

Sprachen und Dialekte

Weltweit gibt es 6000 bis 7000 verschiedene Sprachen. Die Zahl der Dialekte ist natürlich viel höher. Was aber ist der Unterschied zwischen Sprache und Dialekt? Dialekte haben immer eine deutlich ortsbezogene Färbung. Sie gehören also zu den regionalen Sprachvarietäten. Damit sind Dialekte die Sprachform mit der geringsten Reichweite. In der Regel werden Dialekte nur gesprochen, nicht geschrieben. Sie bilden ein eigenes sprachliches System. Und sie folgen eigenen Regeln. Theoretisch kann jede Sprache beliebig viele Dialekte aufweisen. Überdacht werden alle Dialekte von der Standardsprache. Die Standardsprache wird von allen Menschen eines Landes verstanden. Mit ihr können sich auch weit entfernte Dialektsprecher unterhalten. Fast alle Dialekte verlieren immer mehr an Bedeutung. In Städten hört man kaum noch Dialekte. Auch im Berufsleben wird meist die Standardsprache gesprochen. Dialektsprecher gelten deshalb oft als ländlich und ungebildet. Dabei finden sie sich in allen sozialen Schichten. Dialektsprecher sind also nicht weniger intelligent als andere. Ganz im Gegenteil! Wer Dialekt spricht, hat viele Vorteile. Zum Beispiel im Sprachunterricht. Dialektsprecher wissen, dass es verschiedene sprachliche Formen gibt. Und sie haben gelernt, schnell zwischen Sprachstilen zu wechseln. Dialektsprecher besitzen deshalb eine höhere Variationskompetenz. Ihr Gefühl sagt ihnen, welcher Sprachstil zu welcher Situation passt. Das ist sogar wissenschaftlich bewiesen. Also: Mut zum Dialekt – es lohnt sich!
Wussten Sie das?
Bulgarisch gehört zur Gruppe der südslawischen Sprachen. Es wird von ungefähr zehn Millionen Menschen gesprochen. Die meisten davon leben in Bulgarien. Aber auch in anderen Ländern finden sich Sprechergruppen. Hierzu zählen beispielsweise die Ukraine und Moldawien. Das Bulgarische ist eine der ältesten dokumentierten slawischen Sprachen. Es ist in vielerlei Hinsicht besonders. Zum Beispiel gibt es viele Ähnlichkeiten mit dem Albanischen und dem Rumänischen. Bei diesen beiden Sprachen handelt es sich aber nicht um slawische Sprachen. Dennoch lassen sich viele Parallelen erkennen. Aus diesem Grund werden all diese Sprachen auch Balkansprachen genannt. Sie weisen viele Gemeinsamkeiten auf, sind aber nicht miteinander verwandt. Typisch für das Bulgarische ist, dass die Verben sehr viele Formen annehmen können. Außerdem existiert kein Infinitiv. Wer Bulgarisch lernt, kann also viel Neues entdecken!