schreiben
書く
書く
書く
書く
書く
0
k-ku
kaku
k-k-
----
kaku
Er schrieb einen Brief.
彼は 手紙を 書きました 。
彼は 手紙を 書きました 。
彼は 手紙を 書きました 。
彼は 手紙を 書きました 。
彼は 手紙を 書きました 。
0
kar- w- --g--i o----im-sh---.
kare wa tegami o kakimashita.
k-r- w- t-g-m- o k-k-m-s-i-a-
-----------------------------
kare wa tegami o kakimashita.
Er schrieb einen Brief.
彼は 手紙を 書きました 。
kare wa tegami o kakimashita.
Und sie schrieb eine Karte.
そして 彼女は はがきを 書きました 。
そして 彼女は はがきを 書きました 。
そして 彼女は はがきを 書きました 。
そして 彼女は はがきを 書きました 。
そして 彼女は はがきを 書きました 。
0
s---i----a-ojo-w---aga-i---------s--t-.
soshite kanojo wa hagaki o kakimashita.
s-s-i-e k-n-j- w- h-g-k- o k-k-m-s-i-a-
---------------------------------------
soshite kanojo wa hagaki o kakimashita.
Und sie schrieb eine Karte.
そして 彼女は はがきを 書きました 。
soshite kanojo wa hagaki o kakimashita.
lesen
読む
読む
読む
読む
読む
0
yomu
yomu
y-m-
----
yomu
Er las eine Illustrierte.
彼は 画報を 読みました 。
彼は 画報を 読みました 。
彼は 画報を 読みました 。
彼は 画報を 読みました 。
彼は 画報を 読みました 。
0
ka---------ō o yo-im--h--a.
kare wa gahō o yomimashita.
k-r- w- g-h- o y-m-m-s-i-a-
---------------------------
kare wa gahō o yomimashita.
Er las eine Illustrierte.
彼は 画報を 読みました 。
kare wa gahō o yomimashita.
Und sie las ein Buch.
そして 彼女は 本を 読みました 。
そして 彼女は 本を 読みました 。
そして 彼女は 本を 読みました 。
そして 彼女は 本を 読みました 。
そして 彼女は 本を 読みました 。
0
so----- --nojo w--ho- o -om---sh-ta.
soshite kanojo wa hon o yomimashita.
s-s-i-e k-n-j- w- h-n o y-m-m-s-i-a-
------------------------------------
soshite kanojo wa hon o yomimashita.
Und sie las ein Buch.
そして 彼女は 本を 読みました 。
soshite kanojo wa hon o yomimashita.
nehmen
取る
取る
取る
取る
取る
0
to-u
toru
t-r-
----
toru
Er nahm eine Zigarette.
彼は タバコを 取った 。
彼は タバコを 取った 。
彼は タバコを 取った 。
彼は タバコを 取った 。
彼は タバコを 取った 。
0
kar- -a--aba---o totta.
kare wa tabako o totta.
k-r- w- t-b-k- o t-t-a-
-----------------------
kare wa tabako o totta.
Er nahm eine Zigarette.
彼は タバコを 取った 。
kare wa tabako o totta.
Sie nahm ein Stück Schokolade.
彼女は チョコレートを 一かけ 取った 。
彼女は チョコレートを 一かけ 取った 。
彼女は チョコレートを 一かけ 取った 。
彼女は チョコレートを 一かけ 取った 。
彼女は チョコレートを 一かけ 取った 。
0
k--oj- ----hok-rēto-o --hi-kake -o---.
kanojo wa chokorēto o ichi-kake totta.
k-n-j- w- c-o-o-ē-o o i-h---a-e t-t-a-
--------------------------------------
kanojo wa chokorēto o ichi-kake totta.
Sie nahm ein Stück Schokolade.
彼女は チョコレートを 一かけ 取った 。
kanojo wa chokorēto o ichi-kake totta.
Er war untreu, aber sie war treu.
彼は 不誠実 だった が 、 彼女は 誠実 だった 。
彼は 不誠実 だった が 、 彼女は 誠実 だった 。
彼は 不誠実 だった が 、 彼女は 誠実 だった 。
彼は 不誠実 だった が 、 彼女は 誠実 だった 。
彼は 不誠実 だった が 、 彼女は 誠実 だった 。
0
k-re w--f---ijit-u-att---- ---o-o-w----ijit--da-ta.
kare wa fuseijitsudattaga, kanojo wa seijitsudatta.
k-r- w- f-s-i-i-s-d-t-a-a- k-n-j- w- s-i-i-s-d-t-a-
---------------------------------------------------
kare wa fuseijitsudattaga, kanojo wa seijitsudatta.
Er war untreu, aber sie war treu.
彼は 不誠実 だった が 、 彼女は 誠実 だった 。
kare wa fuseijitsudattaga, kanojo wa seijitsudatta.
Er war faul, aber sie war fleißig.
彼は 怠け者 だった が 、 彼女は 勤勉 だった 。
彼は 怠け者 だった が 、 彼女は 勤勉 だった 。
彼は 怠け者 だった が 、 彼女は 勤勉 だった 。
彼は 怠け者 だった が 、 彼女は 勤勉 だった 。
彼は 怠け者 だった が 、 彼女は 勤勉 だった 。
0
ka-- -a-n-make-o---att-g-, k----o ---ki-b--d-tta.
kare wa namakemonodattaga, kanojo wa kinbendatta.
k-r- w- n-m-k-m-n-d-t-a-a- k-n-j- w- k-n-e-d-t-a-
-------------------------------------------------
kare wa namakemonodattaga, kanojo wa kinbendatta.
Er war faul, aber sie war fleißig.
彼は 怠け者 だった が 、 彼女は 勤勉 だった 。
kare wa namakemonodattaga, kanojo wa kinbendatta.
Er war arm, aber sie war reich.
彼は 貧乏 だった が 、 彼女は 裕福 だった 。
彼は 貧乏 だった が 、 彼女は 裕福 だった 。
彼は 貧乏 だった が 、 彼女は 裕福 だった 。
彼は 貧乏 だった が 、 彼女は 裕福 だった 。
彼は 貧乏 だった が 、 彼女は 裕福 だった 。
0
ka-e w--b---ōd-tt-g-, ka-o----- --f--u-----.
kare wa binbōdattaga, kanojo wa yūfukudatta.
k-r- w- b-n-ō-a-t-g-, k-n-j- w- y-f-k-d-t-a-
--------------------------------------------
kare wa binbōdattaga, kanojo wa yūfukudatta.
Er war arm, aber sie war reich.
彼は 貧乏 だった が 、 彼女は 裕福 だった 。
kare wa binbōdattaga, kanojo wa yūfukudatta.
Er hatte kein Geld, sondern Schulden.
彼には お金は なく 、 借金が あった 。
彼には お金は なく 、 借金が あった 。
彼には お金は なく 、 借金が あった 。
彼には お金は なく 、 借金が あった 。
彼には お金は なく 、 借金が あった 。
0
kare -- wa okane -a-n-ku, sh-kki--g------.
kare ni wa okane wa naku, shakkin ga atta.
k-r- n- w- o-a-e w- n-k-, s-a-k-n g- a-t-.
------------------------------------------
kare ni wa okane wa naku, shakkin ga atta.
Er hatte kein Geld, sondern Schulden.
彼には お金は なく 、 借金が あった 。
kare ni wa okane wa naku, shakkin ga atta.
Er hatte kein Glück, sondern Pech.
彼は 幸運に めぐまれず 、 不運 だった 。
彼は 幸運に めぐまれず 、 不運 だった 。
彼は 幸運に めぐまれず 、 不運 だった 。
彼は 幸運に めぐまれず 、 不運 だった 。
彼は 幸運に めぐまれず 、 不運 だった 。
0
ka-e-w---ō-- n--meg--are-u,---und----.
kare wa kōun ni megumarezu, fuundatta.
k-r- w- k-u- n- m-g-m-r-z-, f-u-d-t-a-
--------------------------------------
kare wa kōun ni megumarezu, fuundatta.
Er hatte kein Glück, sondern Pech.
彼は 幸運に めぐまれず 、 不運 だった 。
kare wa kōun ni megumarezu, fuundatta.
Er hatte keinen Erfolg, sondern Misserfolg.
彼は 成功 せず 、 失敗 した 。
彼は 成功 せず 、 失敗 した 。
彼は 成功 せず 、 失敗 した 。
彼は 成功 せず 、 失敗 した 。
彼は 成功 せず 、 失敗 した 。
0
kar--wa se--ō --z-, ------------.
kare wa seikō sezu, shippaishita.
k-r- w- s-i-ō s-z-, s-i-p-i-h-t-.
---------------------------------
kare wa seikō sezu, shippaishita.
Er hatte keinen Erfolg, sondern Misserfolg.
彼は 成功 せず 、 失敗 した 。
kare wa seikō sezu, shippaishita.
Er war nicht zufrieden, sondern unzufrieden.
彼は 満足 せず 、 不満足 だった 。
彼は 満足 せず 、 不満足 だった 。
彼は 満足 せず 、 不満足 だった 。
彼は 満足 せず 、 不満足 だった 。
彼は 満足 せず 、 不満足 だった 。
0
kare--- --nzoku -e-u, f-manz--ud----.
kare wa manzoku sezu, fumanzokudatta.
k-r- w- m-n-o-u s-z-, f-m-n-o-u-a-t-.
-------------------------------------
kare wa manzoku sezu, fumanzokudatta.
Er war nicht zufrieden, sondern unzufrieden.
彼は 満足 せず 、 不満足 だった 。
kare wa manzoku sezu, fumanzokudatta.
Er war nicht glücklich, sondern unglücklich.
彼は 幸福 では なく 、 不幸 だった 。
彼は 幸福 では なく 、 不幸 だった 。
彼は 幸福 では なく 、 不幸 だった 。
彼は 幸福 では なく 、 不幸 だった 。
彼は 幸福 では なく 、 不幸 だった 。
0
k--e--a----u-u-e----na-u--f-kōd---a.
kare wa kōfukude wa naku, fukōdatta.
k-r- w- k-f-k-d- w- n-k-, f-k-d-t-a-
------------------------------------
kare wa kōfukude wa naku, fukōdatta.
Er war nicht glücklich, sondern unglücklich.
彼は 幸福 では なく 、 不幸 だった 。
kare wa kōfukude wa naku, fukōdatta.
Er war nicht sympathisch, sondern unsympathisch.
彼は 好感が 持てず 、 友好的で ない 人 だった 。
彼は 好感が 持てず 、 友好的で ない 人 だった 。
彼は 好感が 持てず 、 友好的で ない 人 だった 。
彼は 好感が 持てず 、 友好的で ない 人 だった 。
彼は 好感が 持てず 、 友好的で ない 人 だった 。
0
k--e--a-k---n g- -o--zu,---k--t-kid--a- h---d-tt-.
kare wa kōkan ga motezu, yūkō-tekidenai hitodatta.
k-r- w- k-k-n g- m-t-z-, y-k---e-i-e-a- h-t-d-t-a-
--------------------------------------------------
kare wa kōkan ga motezu, yūkō-tekidenai hitodatta.
Er war nicht sympathisch, sondern unsympathisch.
彼は 好感が 持てず 、 友好的で ない 人 だった 。
kare wa kōkan ga motezu, yūkō-tekidenai hitodatta.