müssen
必然/必要
必然/必要
必然/必要
必然/必要
必然/必要
0
hi-s-ze-/ h-ts--ō
hitsuzen/ hitsuyō
h-t-u-e-/ h-t-u-ō
-----------------
hitsuzen/ hitsuyō
müssen
必然/必要
hitsuzen/ hitsuyō
Ich muss den Brief verschicken.
手紙を 発送 しなければ ならない 。
手紙を 発送 しなければ ならない 。
手紙を 発送 しなければ ならない 。
手紙を 発送 しなければ ならない 。
手紙を 発送 しなければ ならない 。
0
teg--i-- ha--- -h-nake-eb- -ar--ai.
tegami o hassō shinakereba naranai.
t-g-m- o h-s-ō s-i-a-e-e-a n-r-n-i-
-----------------------------------
tegami o hassō shinakereba naranai.
Ich muss den Brief verschicken.
手紙を 発送 しなければ ならない 。
tegami o hassō shinakereba naranai.
Ich muss das Hotel bezahlen.
ホテルの 支払いを しなければ ならない 。
ホテルの 支払いを しなければ ならない 。
ホテルの 支払いを しなければ ならない 。
ホテルの 支払いを しなければ ならない 。
ホテルの 支払いを しなければ ならない 。
0
h----- no s-iharai - sh-n-k--eb- n-ra--i.
hoteru no shiharai o shinakereba naranai.
h-t-r- n- s-i-a-a- o s-i-a-e-e-a n-r-n-i-
-----------------------------------------
hoteru no shiharai o shinakereba naranai.
Ich muss das Hotel bezahlen.
ホテルの 支払いを しなければ ならない 。
hoteru no shiharai o shinakereba naranai.
Du musst früh aufstehen.
あなたは 早起き しなければ ならない 。
あなたは 早起き しなければ ならない 。
あなたは 早起き しなければ ならない 。
あなたは 早起き しなければ ならない 。
あなたは 早起き しなければ ならない 。
0
anat-----hay--k- sh--ake--b- nar-na-.
anata wa hayaoki shinakereba naranai.
a-a-a w- h-y-o-i s-i-a-e-e-a n-r-n-i-
-------------------------------------
anata wa hayaoki shinakereba naranai.
Du musst früh aufstehen.
あなたは 早起き しなければ ならない 。
anata wa hayaoki shinakereba naranai.
Du musst viel arbeiten.
あなたは たくさん 働かなければ ならない 。
あなたは たくさん 働かなければ ならない 。
あなたは たくさん 働かなければ ならない 。
あなたは たくさん 働かなければ ならない 。
あなたは たくさん 働かなければ ならない 。
0
an-ta-wa--a-us----atara-ana----b- --r-n--.
anata wa takusan hatarakanakereba naranai.
a-a-a w- t-k-s-n h-t-r-k-n-k-r-b- n-r-n-i-
------------------------------------------
anata wa takusan hatarakanakereba naranai.
Du musst viel arbeiten.
あなたは たくさん 働かなければ ならない 。
anata wa takusan hatarakanakereba naranai.
Du musst pünktlich sein.
あなたは 時間を 守らなければ ならない 。
あなたは 時間を 守らなければ ならない 。
あなたは 時間を 守らなければ ならない 。
あなたは 時間を 守らなければ ならない 。
あなたは 時間を 守らなければ ならない 。
0
an-ta -a j---- - m--o-a----r-ba-naran--.
anata wa jikan o mamoranakereba naranai.
a-a-a w- j-k-n o m-m-r-n-k-r-b- n-r-n-i-
----------------------------------------
anata wa jikan o mamoranakereba naranai.
Du musst pünktlich sein.
あなたは 時間を 守らなければ ならない 。
anata wa jikan o mamoranakereba naranai.
Er muss tanken.
彼は ガソリンを 入れなければ ならない 。
彼は ガソリンを 入れなければ ならない 。
彼は ガソリンを 入れなければ ならない 。
彼は ガソリンを 入れなければ ならない 。
彼は ガソリンを 入れなければ ならない 。
0
k--e-wa-gasor-n --h--re----r-----ar-nai.
kare wa gasorin o hairenakereba naranai.
k-r- w- g-s-r-n o h-i-e-a-e-e-a n-r-n-i-
----------------------------------------
kare wa gasorin o hairenakereba naranai.
Er muss tanken.
彼は ガソリンを 入れなければ ならない 。
kare wa gasorin o hairenakereba naranai.
Er muss das Auto reparieren.
彼は 車を 修理 しなければ ならない 。
彼は 車を 修理 しなければ ならない 。
彼は 車を 修理 しなければ ならない 。
彼は 車を 修理 しなければ ならない 。
彼は 車を 修理 しなければ ならない 。
0
kar- w- kur----o--hūr-----na-e--ba --ra-a-.
kare wa kuruma o shūri shinakereba naranai.
k-r- w- k-r-m- o s-ū-i s-i-a-e-e-a n-r-n-i-
-------------------------------------------
kare wa kuruma o shūri shinakereba naranai.
Er muss das Auto reparieren.
彼は 車を 修理 しなければ ならない 。
kare wa kuruma o shūri shinakereba naranai.
Er muss das Auto waschen.
彼は 洗車を しなければ ならない 。
彼は 洗車を しなければ ならない 。
彼は 洗車を しなければ ならない 。
彼は 洗車を しなければ ならない 。
彼は 洗車を しなければ ならない 。
0
kare-wa s--s---o-s---ak--e-- -a-an--.
kare wa sensha o shinakereba naranai.
k-r- w- s-n-h- o s-i-a-e-e-a n-r-n-i-
-------------------------------------
kare wa sensha o shinakereba naranai.
Er muss das Auto waschen.
彼は 洗車を しなければ ならない 。
kare wa sensha o shinakereba naranai.
Sie muss einkaufen.
彼女は 買い物に 行かなければ ならない 。
彼女は 買い物に 行かなければ ならない 。
彼女は 買い物に 行かなければ ならない 。
彼女は 買い物に 行かなければ ならない 。
彼女は 買い物に 行かなければ ならない 。
0
kano-o w- --im--o -i ika-aker-b- n--a-ai.
kanojo wa kaimono ni ikanakereba naranai.
k-n-j- w- k-i-o-o n- i-a-a-e-e-a n-r-n-i-
-----------------------------------------
kanojo wa kaimono ni ikanakereba naranai.
Sie muss einkaufen.
彼女は 買い物に 行かなければ ならない 。
kanojo wa kaimono ni ikanakereba naranai.
Sie muss die Wohnung putzen.
彼女は アパートを 掃除 しなければ ならない 。
彼女は アパートを 掃除 しなければ ならない 。
彼女は アパートを 掃除 しなければ ならない 。
彼女は アパートを 掃除 しなければ ならない 。
彼女は アパートを 掃除 しなければ ならない 。
0
kanojo-w- a--t--- sō-- --in-k-reb---ar-n-i.
kanojo wa apāto o sōji shinakereba naranai.
k-n-j- w- a-ā-o o s-j- s-i-a-e-e-a n-r-n-i-
-------------------------------------------
kanojo wa apāto o sōji shinakereba naranai.
Sie muss die Wohnung putzen.
彼女は アパートを 掃除 しなければ ならない 。
kanojo wa apāto o sōji shinakereba naranai.
Sie muss die Wäsche waschen.
彼女は 洗濯物を 洗濯 しなければ ならない 。
彼女は 洗濯物を 洗濯 しなければ ならない 。
彼女は 洗濯物を 洗濯 しなければ ならない 。
彼女は 洗濯物を 洗濯 しなければ ならない 。
彼女は 洗濯物を 洗濯 しなければ ならない 。
0
ka-o-o-----e-t---buts--o--e--a-- --i-aker-b- n-ran--.
kanojo wa sentakubutsu o sentaku shinakereba naranai.
k-n-j- w- s-n-a-u-u-s- o s-n-a-u s-i-a-e-e-a n-r-n-i-
-----------------------------------------------------
kanojo wa sentakubutsu o sentaku shinakereba naranai.
Sie muss die Wäsche waschen.
彼女は 洗濯物を 洗濯 しなければ ならない 。
kanojo wa sentakubutsu o sentaku shinakereba naranai.
Wir müssen gleich zur Schule gehen.
私達は もう 学校に 行かなければ ならない 。
私達は もう 学校に 行かなければ ならない 。
私達は もう 学校に 行かなければ ならない 。
私達は もう 学校に 行かなければ ならない 。
私達は もう 学校に 行かなければ ならない 。
0
w--a-h-t---- ----- g---ō--i -k-na--r-b- na-a-a-.
watashitachi wa mō gakkō ni ikanakereba naranai.
w-t-s-i-a-h- w- m- g-k-ō n- i-a-a-e-e-a n-r-n-i-
------------------------------------------------
watashitachi wa mō gakkō ni ikanakereba naranai.
Wir müssen gleich zur Schule gehen.
私達は もう 学校に 行かなければ ならない 。
watashitachi wa mō gakkō ni ikanakereba naranai.
Wir müssen gleich zur Arbeit gehen.
私達は もう 仕事に 行かなければ ならない 。
私達は もう 仕事に 行かなければ ならない 。
私達は もう 仕事に 行かなければ ならない 。
私達は もう 仕事に 行かなければ ならない 。
私達は もう 仕事に 行かなければ ならない 。
0
wa-a-h---chi--a mō s-i--to ni i--nak--e-a -ara--i.
watashitachi wa mō shigoto ni ikanakereba naranai.
w-t-s-i-a-h- w- m- s-i-o-o n- i-a-a-e-e-a n-r-n-i-
--------------------------------------------------
watashitachi wa mō shigoto ni ikanakereba naranai.
Wir müssen gleich zur Arbeit gehen.
私達は もう 仕事に 行かなければ ならない 。
watashitachi wa mō shigoto ni ikanakereba naranai.
Wir müssen gleich zum Arzt gehen.
私達は もう 医者に 行かなければ ならない 。
私達は もう 医者に 行かなければ ならない 。
私達は もう 医者に 行かなければ ならない 。
私達は もう 医者に 行かなければ ならない 。
私達は もう 医者に 行かなければ ならない 。
0
wat---itac-i-wa -ō---------ik---k----a-n---n-i.
watashitachi wa mō isha ni ikanakereba naranai.
w-t-s-i-a-h- w- m- i-h- n- i-a-a-e-e-a n-r-n-i-
-----------------------------------------------
watashitachi wa mō isha ni ikanakereba naranai.
Wir müssen gleich zum Arzt gehen.
私達は もう 医者に 行かなければ ならない 。
watashitachi wa mō isha ni ikanakereba naranai.
Ihr müsst auf den Bus warten.
あなた達は バスを 待たなければ いけない 。
あなた達は バスを 待たなければ いけない 。
あなた達は バスを 待たなければ いけない 。
あなた達は バスを 待たなければ いけない 。
あなた達は バスを 待たなければ いけない 。
0
a-a-ata-hi--a b-su---mata---ere-a -kena-.
anatatachi wa basu o matanakereba ikenai.
a-a-a-a-h- w- b-s- o m-t-n-k-r-b- i-e-a-.
-----------------------------------------
anatatachi wa basu o matanakereba ikenai.
Ihr müsst auf den Bus warten.
あなた達は バスを 待たなければ いけない 。
anatatachi wa basu o matanakereba ikenai.
Ihr müsst auf den Zug warten.
あなた達は 列車を 待たなければ いけない 。
あなた達は 列車を 待たなければ いけない 。
あなた達は 列車を 待たなければ いけない 。
あなた達は 列車を 待たなければ いけない 。
あなた達は 列車を 待たなければ いけない 。
0
ana-a-ac---w------h- o matana-ere-- ----ai.
anatatachi wa ressha o matanakereba ikenai.
a-a-a-a-h- w- r-s-h- o m-t-n-k-r-b- i-e-a-.
-------------------------------------------
anatatachi wa ressha o matanakereba ikenai.
Ihr müsst auf den Zug warten.
あなた達は 列車を 待たなければ いけない 。
anatatachi wa ressha o matanakereba ikenai.
Ihr müsst auf das Taxi warten.
あなた達は タクシーを 待たなければ いけない 。
あなた達は タクシーを 待たなければ いけない 。
あなた達は タクシーを 待たなければ いけない 。
あなた達は タクシーを 待たなければ いけない 。
あなた達は タクシーを 待たなければ いけない 。
0
an---ta----wa t-k-shī-- m-t-n--e-eba-i----i.
anatatachi wa takushī o matanakereba ikenai.
a-a-a-a-h- w- t-k-s-ī o m-t-n-k-r-b- i-e-a-.
--------------------------------------------
anatatachi wa takushī o matanakereba ikenai.
Ihr müsst auf das Taxi warten.
あなた達は タクシーを 待たなければ いけない 。
anatatachi wa takushī o matanakereba ikenai.