Mida te tahate?
-ا-تر-د-ن؟
ما تريدون؟
-ا ت-ي-و-؟-
------------
ما تريدون؟
0
ma -uri-u-a?
ma turiduna?
m- t-r-d-n-?
------------
ma turiduna?
Mida te tahate?
ما تريدون؟
ma turiduna?
Tahate te jalgpalli mängida?
-تود----للعب بكر- الق--؟
أتودون اللعب بكرة القدم؟
-ت-د-ن ا-ل-ب ب-ر- ا-ق-م-
--------------------------
أتودون اللعب بكرة القدم؟
0
atudu- al--eb-b--r-t-a-qadm-?
atudun allaeb bukrat alqadma?
a-u-u- a-l-e- b-k-a- a-q-d-a-
-----------------------------
atudun allaeb bukrat alqadma?
Tahate te jalgpalli mängida?
أتودون اللعب بكرة القدم؟
atudun allaeb bukrat alqadma?
Tahate te sõpru külastada?
--ود-ن---ار--أ-د--ء؟
أتودون زيارة أصدقاء؟
-ت-د-ن ز-ا-ة أ-د-ا-؟-
----------------------
أتودون زيارة أصدقاء؟
0
at-----z-ara-an 'a--dqa'?
atudun ziaratan 'asadqa'?
a-u-u- z-a-a-a- '-s-d-a-?
-------------------------
atudun ziaratan 'asadqa'?
Tahate te sõpru külastada?
أتودون زيارة أصدقاء؟
atudun ziaratan 'asadqa'?
tahtma
ير-د
يريد
ي-ي-
----
يريد
0
yur-d
yurid
y-r-d
-----
yurid
Ma ei taha hiljaks jääda.
لا--ر---ا-و----م---راً.
لا أريد الوصول متأخرا-.
-ا أ-ي- ا-و-و- م-أ-ر-ً-
-------------------------
لا أريد الوصول متأخراً.
0
la- -u-i---l--------ak-r--n.
laa 'urid alwusul mtakhraan.
l-a '-r-d a-w-s-l m-a-h-a-n-
----------------------------
laa 'urid alwusul mtakhraan.
Ma ei taha hiljaks jääda.
لا أريد الوصول متأخراً.
laa 'urid alwusul mtakhraan.
Ma ei taha sinna minna.
لا--ريد---ذه-ب-إلى --اك.
لا أريد الذهاب إلى هناك.
-ا أ-ي- ا-ذ-ا- إ-ى ه-ا-.-
--------------------------
لا أريد الذهاب إلى هناك.
0
l-a-'--id-aldh---- '-i--a --n---.
laa 'urid aldhahab 'iilaa hunaka.
l-a '-r-d a-d-a-a- '-i-a- h-n-k-.
---------------------------------
laa 'urid aldhahab 'iilaa hunaka.
Ma ei taha sinna minna.
لا أريد الذهاب إلى هناك.
laa 'urid aldhahab 'iilaa hunaka.
Ma tahan koju minna.
---- ----اب-إ-ى ا-ب---
أريد الذهاب إلى البيت.
-ر-د ا-ذ-ا- إ-ى ا-ب-ت-
------------------------
أريد الذهاب إلى البيت.
0
ari---l--a-ab '--la--al--y-.
arid aldhahab 'iilaa albayt.
a-i- a-d-a-a- '-i-a- a-b-y-.
----------------------------
arid aldhahab 'iilaa albayt.
Ma tahan koju minna.
أريد الذهاب إلى البيت.
arid aldhahab 'iilaa albayt.
Ma tahan koju jääda.
أ---------ء -ي-------
أريد البقاء في البيت.
-ر-د ا-ب-ا- ف- ا-ب-ت-
-----------------------
أريد البقاء في البيت.
0
ar-- alb-----fi a-bayt.
arid albaqa' fi albayt.
a-i- a-b-q-' f- a-b-y-.
-----------------------
arid albaqa' fi albayt.
Ma tahan koju jääda.
أريد البقاء في البيت.
arid albaqa' fi albayt.
Ma tahan üksi olla.
--يد-أ--أ-و--------
أريد أن أكون لوحدي.
-ر-د أ- أ-و- ل-ح-ي-
---------------------
أريد أن أكون لوحدي.
0
a-id--a--'--un law-hdi.
arid 'an 'akun lawahdi.
a-i- '-n '-k-n l-w-h-i-
-----------------------
arid 'an 'akun lawahdi.
Ma tahan üksi olla.
أريد أن أكون لوحدي.
arid 'an 'akun lawahdi.
Tahad sa siia jääda?
---ي---ل-ق----نا؟
أتريد البقاء هنا؟
-ت-ي- ا-ب-ا- ه-ا-
-------------------
أتريد البقاء هنا؟
0
at--d-a--a--- --a?
atrid albaqa' hna?
a-r-d a-b-q-' h-a-
------------------
atrid albaqa' hna?
Tahad sa siia jääda?
أتريد البقاء هنا؟
atrid albaqa' hna?
Tahad sa siin süüa?
-ت--د أ---أ-ل-هنا-
أتريد أن تأكل هنا؟
-ت-ي- أ- ت-ك- ه-ا-
--------------------
أتريد أن تأكل هنا؟
0
a-u--d-'an -a-u- --a?
aturid 'an takul hna?
a-u-i- '-n t-k-l h-a-
---------------------
aturid 'an takul hna?
Tahad sa siin süüa?
أتريد أن تأكل هنا؟
aturid 'an takul hna?
Tahad sa siin magada?
---يد-أ- -ن-م ه---
أتريد أن تنام هنا؟
-ت-ي- أ- ت-ا- ه-ا-
--------------------
أتريد أن تنام هنا؟
0
at---d '------am ---a?
aturid 'an tunam huna?
a-u-i- '-n t-n-m h-n-?
----------------------
aturid 'an tunam huna?
Tahad sa siin magada?
أتريد أن تنام هنا؟
aturid 'an tunam huna?
Tahate te homme ära sõita?
---ي- --ر--- --ا--
أتريد الرحيل غدا-؟
-ت-ي- ا-ر-ي- غ-ا-؟-
--------------------
أتريد الرحيل غداً؟
0
at-id al-ahil --daa-?
atrid alrahil ghdaan?
a-r-d a-r-h-l g-d-a-?
---------------------
atrid alrahil ghdaan?
Tahate te homme ära sõita?
أتريد الرحيل غداً؟
atrid alrahil ghdaan?
Tahate te homseni jääda?
-تر-د الب-ا- --ى ال-د؟
أتريد البقاء حتى الغد؟
-ت-ي- ا-ب-ا- ح-ى ا-غ-؟-
------------------------
أتريد البقاء حتى الغد؟
0
a--r-d a---q-- ha----algh-d?
aturid albaqa' hataa alghad?
a-u-i- a-b-q-' h-t-a a-g-a-?
----------------------------
aturid albaqa' hataa alghad?
Tahate te homseni jääda?
أتريد البقاء حتى الغد؟
aturid albaqa' hataa alghad?
Tahate te arve alles homme maksta?
-ت-يد -ف- ا--سا----اً؟
أتريد دفع الحساب غدا-؟
-ت-ي- د-ع ا-ح-ا- غ-ا-؟-
------------------------
أتريد دفع الحساب غداً؟
0
a-uri--daf--alh---- -hda--?
aturid dafe alhisab ghdaan?
a-u-i- d-f- a-h-s-b g-d-a-?
---------------------------
aturid dafe alhisab ghdaan?
Tahate te arve alles homme maksta?
أتريد دفع الحساب غداً؟
aturid dafe alhisab ghdaan?
Tahate te diskole minna?
---ي-ون الذه-- -ل- -----ص-
أتريدون الذهاب إلى المرقص؟
-ت-ي-و- ا-ذ-ا- إ-ى ا-م-ق-؟-
----------------------------
أتريدون الذهاب إلى المرقص؟
0
a--r-d-- -l-haha- '--l---alm--qs?
aturidun aldhahab 'iilaa almarqs?
a-u-i-u- a-d-a-a- '-i-a- a-m-r-s-
---------------------------------
aturidun aldhahab 'iilaa almarqs?
Tahate te diskole minna?
أتريدون الذهاب إلى المرقص؟
aturidun aldhahab 'iilaa almarqs?
Tahate te kinno?
-----و- الذ----إلى -ل-ين-ا؟
أتريدون الذهاب إلى السينما؟
-ت-ي-و- ا-ذ-ا- إ-ى ا-س-ن-ا-
-----------------------------
أتريدون الذهاب إلى السينما؟
0
a-iri-un-aldha--- -iil-- alsa--m-?
atiridun aldhahab 'iilaa alsaynma?
a-i-i-u- a-d-a-a- '-i-a- a-s-y-m-?
----------------------------------
atiridun aldhahab 'iilaa alsaynma?
Tahate te kinno?
أتريدون الذهاب إلى السينما؟
atiridun aldhahab 'iilaa alsaynma?
Tahate te kohvikusse?
---يد-- ا-ذ--- -ل- -لمق-ى-
أتريدون الذهاب إلى المقهى؟
-ت-ي-و- ا-ذ-ا- إ-ى ا-م-ه-؟-
----------------------------
أتريدون الذهاب إلى المقهى؟
0
a--rid---a-d--h-b 'i-la- al---haa؟
aturidun aldhahab 'iilaa almaqhaa؟
a-u-i-u- a-d-a-a- '-i-a- a-m-q-a-؟
----------------------------------
aturidun aldhahab 'iilaa almaqhaa؟
Tahate te kohvikusse?
أتريدون الذهاب إلى المقهى؟
aturidun aldhahab 'iilaa almaqhaa؟