کتاب لغت

fa ‫حروف ربط مضاعف‬   »   kk Double connectors

‫98 [نود و هشت]‬

‫حروف ربط مضاعف‬

‫حروف ربط مضاعف‬

98 [тоқсан сегіз]

98 [toqsan segiz]

Double connectors

[Qos jalğawlıqtar]

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی قزاقی بازی بیشتر
‫اگرچه مسافرت خوب بود، اما خیلی خسته کننده بود.‬ Саяхат жақсы болды, бірақ тым шаршатып жіберді. Саяхат жақсы болды, бірақ тым шаршатып жіберді. 1
S---xa- ---sı bo---, ---aq-t-m --rş---p--i---di. Sayaxat jaqsı boldı, biraq tım şarşatıp jiberdi.
‫اگرچه قطار سر وقت آمد، اما خیلی پر بود.‬ Пойыз уақытында келді, бірақ толы болды. Пойыз уақытында келді, бірақ толы болды. 1
Poy----aqıtın-a-ke--------a- tol- bold-. Poyız waqıtında keldi, biraq tolı boldı.
‫اگرچه هتل خوب و راحت بود، اما خیلی گران بود.‬ Қонақ үй жайлы, бірақ тым қымбат болды. Қонақ үй жайлы, бірақ тым қымбат болды. 1
Qonaq ü----yl-- -ir-q --m-qı--at-----ı. Qonaq üy jaylı, biraq tım qımbat boldı.
‫او (مرد) یا با اتوبوس می‌رود یا با قطار.‬ Ол не автобусқа не пойызға отырады. Ол не автобусқа не пойызға отырады. 1
O- ne-----b-sqa-ne -oyız-- -t----ı. Ol ne avtobwsqa ne poyızğa otıradı.
‫او (مرد) یا امشب می‌آید یا فردا صبح.‬ Ол не бүгін кешке не ертең таңертең келеді. Ол не бүгін кешке не ертең таңертең келеді. 1
O---e --g----------e-er-e--ta--r--ñ -e-e-i. Ol ne bügin keşke ne erteñ tañerteñ keledi.
‫او (مرد) یا پیش ما می‌ماند یا در هتل.‬ Ол не бізде не қонақ үйде тұрады. Ол не бізде не қонақ үйде тұрады. 1
Ol ne ----e-ne-q---q--y-- -u-a--. Ol ne bizde ne qonaq üyde turadı.
‫او (زن) هم اسپانیایی صحبت می‌کند و هم انگلیسی.‬ Ол испанша да, ағылшынша да сөйлейді. Ол испанша да, ағылшынша да сөйлейді. 1
O- ïs-a-ş- -a--ağı-ş-nşa-d- söyleyd-. Ol ïspanşa da, ağılşınşa da söyleydi.
‫او هم در مادرید زندگی کرده است و هم در لندن.‬ Ол Мадридте де, Лондонда да тұрған. Ол Мадридте де, Лондонда да тұрған. 1
Ol---d---te de--Lon---da-da-tu-ğan. Ol Madrïdte de, Londonda da turğan.
‫او هم اسپانیا را می‌شناسد و هم انگلیس را.‬ Ол Испанияны да, Англияны да біледі. Ол Испанияны да, Англияны да біледі. 1
Ol-Ïspan-y----da- -ngl-y-n--da -il--i. Ol Ïspanïyanı da, Anglïyanı da biledi.
‫او نه تنها احمق است، بلکه تنبل هم هست.‬ Ол ақымақ қана емес, сонымен қатар жалқау. Ол ақымақ қана емес, сонымен қатар жалқау. 1
O- --ımaq -a-a --e-, -o-ım-- q--a- ja--aw. Ol aqımaq qana emes, sonımen qatar jalqaw.
‫او (زن) نه تنها زیباست بلکه باهوش هم هست.‬ Ол әдемі ғана емес, сонымен қатар ақылды. Ол әдемі ғана емес, сонымен қатар ақылды. 1
O--ä--mi--a-- em-s, -o----- -a------ıld-. Ol ädemi ğana emes, sonımen qatar aqıldı.
‫او (زن) نه تنها آلمانی، بلکه فرانسوی هم صحبت می‌کند.‬ Ол немісше ғана емес, французша да сөйлейді. Ол немісше ғана емес, французша да сөйлейді. 1
Ol -e-i-ş- -a---emes,--ranc---a -a-s-y-e---. Ol nemisşe ğana emes, francwzşa da söyleydi.
‫من نه می‌توانم پیانو بنوازم و نه گیتار.‬ Мен не пианино не гитара ойнай алмаймын. Мен не пианино не гитара ойнай алмаймын. 1
M-n -- p-a-----n---ït--- -ynay al-aym--. Men ne pïanïno ne gïtara oynay almaymın.
‫من نه می‌توانم والس برقصم و نه سامبا.‬ Мен не вальс не самба билей алмаймын. Мен не вальс не самба билей алмаймын. 1
Men ne vals--e s-m-- b---- ---a----. Men ne vals ne samba bïley almaymın.
‫من نه از آواز اپرا خوشم می‌آید و نه از رقص باله.‬ Мен не операны не балетті ұнатпаймын. Мен не операны не балетті ұнатпаймын. 1
M-n-----peranı -e ba-ett- u-at-a---n. Men ne operanı ne baletti unatpaymın.
‫هر چه سریعتر کار کنی، زودتر کارت تمام می‌شود.‬ Неғұрлым тез жұмыс істесең, соғұрлым ерте бітіресің. Неғұрлым тез жұмыс істесең, соғұрлым ерте бітіресің. 1
Ne-u-l---tez jum-s--ste-e-,---ğu-l-- -rt--bitir-s--. Neğurlım tez jumıs isteseñ, soğurlım erte bitiresiñ.
‫هرچه زودتر بیایی، زودتر هم می‌توانی بروی.‬ Неғұрлым ертерек келсең, соғұрлым ертерек кете аласың. Неғұрлым ертерек келсең, соғұрлым ертерек кете аласың. 1
N-ğur-ı- -r----- ---señ---o-u--ım e-------k-t- al-sı-. Neğurlım erterek kelseñ, soğurlım erterek kete alasıñ.
‫هر چه سن بالا می‌رود، احساس راحت طلبی بیشتر می‌شود.‬ Жасың ұлғайған сайын, мінезің жұмсара береді. Жасың ұлғайған сайын, мінезің жұмсара береді. 1
J-sıñ-u--ay----sa-ı---m--ez-- ---sar- -e--d-. Jasıñ ulğayğan sayın, mineziñ jumsara beredi.

‫یادگیری زبان با اینترنت‬

‫هر روز مردم بیشتری در حال یادگیری زبانهای خارجی هستند.‬ ‫و مردم بیشتری از اینترنت برای انجام این کار استفاده می کنند!‬ ‫آموختن آنلاین زبان با آموختن به روش های معمول متفاوت است.‬ ‫و مزایای زیادی در بر دارد!‬ ‫کاربران خود تصمیم می گیرند، که چه زمانی می خواهند یاد بگیرند.‬ ‫آنها همچنین می توانند مطالبی را که می خواهند یاد بگیرند را انتخاب کنند.‬ ‫آنها معیین میکنند که چه مقدار مطلب را می خواهند در هر روز یاد بگیرند.‬ ‫کاربران قرار است که با استفاده از آموزش آنلاین، به طور مستقیم یاد بگیرند.‬ ‫بدین معنی که، آنها باید به طور طبیعی زبان جدید را یاد بگیرند.‬ ‫آنها زبان را درست مانند کودکان و یا در تعطیلات می آموزند.‬ ‫به این ترتیب، کاربران استفاده از موقعیت های شبیه سازی شده را یاد می گیرند.‬ ‫آنها چیزهای مختلف را در جاهای مختلف می آموزند.‬ ‫آنها باید در این روند خود را فعّال سازند.‬ ‫با استفاده از بعضی برنامه ها نیاز به گوشی و میکروفون دارید.‬ ‫با این وسیله شما می توانید با افراد بومی صحبت کنید.‬ ‫همچنین ممکن است بتوانید با آن تلفّظ یک جمله را تجزیه و تحلیل کنید.‬ ‫به این ترتیب شما می توانید وضعیت خود را بهبود بخشید.‬ ‫شما می توانید با کاربران دیگر در جوامع دیگر گپ بزنید.‬ ‫اینترنت همچنین به کاربران امکان استفاده از موبایل را می دهد.‬ ‫شما می توانید با استفاده از تکنولوژی دیجیتال زبان را با خود همه جا ببرید.‬ ‫دوره های آنلاینی وجود دارند که ابتدائی تر از دوره های معمولی نیستند.‬ ‫اگر برنامه ها به خوبی انجام شوند می توانند بسیار موثر باشند.‬ ‫البته مهم است که بدانید که این روش خیلی هم مطلوب نیست.‬ ‫نقّاشی های متحرّک می توانند حواس شما را پرت کنند.‬ ‫مغز باید هر یک از محرک ها را پردازش کند.‬ ‫در نتیجه، حافظه می تواند به سرعت انباشته شود.‬ ‫بنابراین، گاهی اوقات بهتر است تا با تأنی با یک کتاب یاد بگیرید.‬ ‫ترکیب روش های جدید با قدیمی مطمئنا پیشرفت خوبی را در بر دارد...‬