Tu es trop paresseux – Ne sois pas si paresseux !
ت--خ--ی--نب-ی-- --ن-د- --ب---ب-ش!
تو خیلی تنبلی – اینقدر تنبل نباش!
-و خ-ل- ت-ب-ی – ا-ن-د- ت-ب- ن-ا-!-
-----------------------------------
تو خیلی تنبلی – اینقدر تنبل نباش!
0
t- k---- -an---i---i-g-a-- --nbal ----s-!
to khyli tanbali - inghadr tanbal nabâsh!
t- k-y-i t-n-a-i - i-g-a-r t-n-a- n-b-s-!
-----------------------------------------
to khyli tanbali - inghadr tanbal nabâsh!
Tu es trop paresseux – Ne sois pas si paresseux !
تو خیلی تنبلی – اینقدر تنبل نباش!
to khyli tanbali - inghadr tanbal nabâsh!
Tu dors trop longtemps – Ne dors pas si longtemps !
-و خیلی---خوا-- - --نقد--نخوا-!
تو خیلی می-خوابی – اینقدر نخواب!
-و خ-ل- م--و-ب- – ا-ن-د- ن-و-ب-
----------------------------------
تو خیلی میخوابی – اینقدر نخواب!
0
t----y---mi--âbi - --g--d- n--h-b!
to khyli mikhâbi - inghadr nakhâb!
t- k-y-i m-k-â-i - i-g-a-r n-k-â-!
----------------------------------
to khyli mikhâbi - inghadr nakhâb!
Tu dors trop longtemps – Ne dors pas si longtemps !
تو خیلی میخوابی – اینقدر نخواب!
to khyli mikhâbi - inghadr nakhâb!
Tu viens trop tard – Ne viens pas si tard !
-- خیلی--یر-م-آی- ---ینق-ر-د-ر---ا-
تو خیلی دیر می-آیی – اینقدر دیر نیا!
-و خ-ل- د-ر م--ی- – ا-ن-د- د-ر ن-ا-
--------------------------------------
تو خیلی دیر میآیی – اینقدر دیر نیا!
0
to-dir m--â--e-- --gha-r d-r---y-!
to dir mi-âyee - inghadr dir nayâ!
t- d-r m---y-e - i-g-a-r d-r n-y-!
----------------------------------
to dir mi-âyee - inghadr dir nayâ!
Tu viens trop tard – Ne viens pas si tard !
تو خیلی دیر میآیی – اینقدر دیر نیا!
to dir mi-âyee - inghadr dir nayâ!
Tu ris trop fort – Ne ris pas si fort !
ت--------ل---می---ی ---ی-قدر-بل---نخند-
تو خیلی بلند می-خندی – اینقدر بلند نخند!
-و خ-ل- ب-ن- م--ن-ی – ا-ن-د- ب-ن- ن-ن-!-
------------------------------------------
تو خیلی بلند میخندی – اینقدر بلند نخند!
0
t- b--s-d-y--bo-a-d----han-i --i---a-r-b--an- ---h-nd!
to bâ sedâye boland mikhandi - inghadr boland nakhand!
t- b- s-d-y- b-l-n- m-k-a-d- - i-g-a-r b-l-n- n-k-a-d-
------------------------------------------------------
to bâ sedâye boland mikhandi - inghadr boland nakhand!
Tu ris trop fort – Ne ris pas si fort !
تو خیلی بلند میخندی – اینقدر بلند نخند!
to bâ sedâye boland mikhandi - inghadr boland nakhand!
Tu parles trop doucement – Ne parle pas si doucement !
---آ---ه -ر- -ی-ز------ی------ه-ت--حر-----!
تو آهسته حرف می-زنی – اینقدر آهسته حرف نزن!
-و آ-س-ه ح-ف م--ن- – ا-ن-د- آ-س-ه ح-ف ن-ن-
---------------------------------------------
تو آهسته حرف میزنی – اینقدر آهسته حرف نزن!
0
to âh---- ha-- m---ni-----g------hes-e--a----a---!
to âheste harf mizani - inghadr âheste harf nazan!
t- â-e-t- h-r- m-z-n- - i-g-a-r â-e-t- h-r- n-z-n-
--------------------------------------------------
to âheste harf mizani - inghadr âheste harf nazan!
Tu parles trop doucement – Ne parle pas si doucement !
تو آهسته حرف میزنی – اینقدر آهسته حرف نزن!
to âheste harf mizani - inghadr âheste harf nazan!
Tu bois trop – Ne bois donc pas autant !
-و خیل- (---و-- ---نو-ی –--------ن---!
تو خیلی (مشروب) می-نوشی – اینقدر ننوش!
-و خ-ل- (-ش-و-) م--و-ی – ا-ن-د- ن-و-!-
----------------------------------------
تو خیلی (مشروب) مینوشی – اینقدر ننوش!
0
t--k-y---(--s-r--) mi---h- - i-----r n--u-h!
to khyli (mashrub) minushi - inghadr nanush!
t- k-y-i (-a-h-u-) m-n-s-i - i-g-a-r n-n-s-!
--------------------------------------------
to khyli (mashrub) minushi - inghadr nanush!
Tu bois trop – Ne bois donc pas autant !
تو خیلی (مشروب) مینوشی – اینقدر ننوش!
to khyli (mashrub) minushi - inghadr nanush!
Tu fumes trop – Ne fume donc pas autant !
-- --ل---ی-ا- ---ک---–--ی--د---یگار---ش-
تو خیلی سیگار می-کشی – اینقدر سیگار نکش!
-و خ-ل- س-گ-ر م--ش- – ا-ن-د- س-گ-ر ن-ش-
------------------------------------------
تو خیلی سیگار میکشی – اینقدر سیگار نکش!
0
t- k-y-i si-â- -ik---- ----gha-r s---r-n--e--!
to khyli sigâr mikeshi - inghadr sigâr nakesh!
t- k-y-i s-g-r m-k-s-i - i-g-a-r s-g-r n-k-s-!
----------------------------------------------
to khyli sigâr mikeshi - inghadr sigâr nakesh!
Tu fumes trop – Ne fume donc pas autant !
تو خیلی سیگار میکشی – اینقدر سیگار نکش!
to khyli sigâr mikeshi - inghadr sigâr nakesh!
Tu travailles trop – Ne travaille donc pas autant !
ت--خی-----ر م---- – اینقد--کا--ن---
تو خیلی کار می-کنی – اینقدر کار نکن!
-و خ-ل- ک-ر م--ن- – ا-ن-د- ک-ر ن-ن-
--------------------------------------
تو خیلی کار میکنی – اینقدر کار نکن!
0
to kh-li -------o-i - ---had- -âr-na-o-!
to khyli kâr mikoni - inghadr kâr nakon!
t- k-y-i k-r m-k-n- - i-g-a-r k-r n-k-n-
----------------------------------------
to khyli kâr mikoni - inghadr kâr nakon!
Tu travailles trop – Ne travaille donc pas autant !
تو خیلی کار میکنی – اینقدر کار نکن!
to khyli kâr mikoni - inghadr kâr nakon!
Tu conduis trop vite – Ne conduis donc pas si vite !
ت- خی----ند -ان-دگی --ک---–----قدر-تند--ر-ن--
تو خیلی تند رانندگی می-کنی – اینقدر تند نران!
-و خ-ل- ت-د ر-ن-د-ی م--ن- – ا-ن-د- ت-د ن-ا-!
------------------------------------------------
تو خیلی تند رانندگی میکنی – اینقدر تند نران!
0
t--khy-i -a---- râ-a-deg- -i---- - ---ha-r--a-i-e n-r-!
to khyli sari-e rânandegi mikoni - inghadr sari-e naro!
t- k-y-i s-r--- r-n-n-e-i m-k-n- - i-g-a-r s-r--- n-r-!
-------------------------------------------------------
to khyli sari-e rânandegi mikoni - inghadr sari-e naro!
Tu conduis trop vite – Ne conduis donc pas si vite !
تو خیلی تند رانندگی میکنی – اینقدر تند نران!
to khyli sari-e rânandegi mikoni - inghadr sari-e naro!
Levez-vous, Monsieur Muller !
--ا--م--ر---لن--ش---!
آقای مولر، بلند شوید!
-ق-ی م-ل-، ب-ن- ش-ی-!-
-----------------------
آقای مولر، بلند شوید!
0
âg--y--mule---bol-n---h---d!
âghâye muler, boland shavid!
â-h-y- m-l-r- b-l-n- s-a-i-!
----------------------------
âghâye muler, boland shavid!
Levez-vous, Monsieur Muller !
آقای مولر، بلند شوید!
âghâye muler, boland shavid!
Asseyez-vous, Monsieur Muller !
آ-ا- --لر- ب--ی-ید-
آقای مولر، بنشینید!
-ق-ی م-ل-، ب-ش-ن-د-
---------------------
آقای مولر، بنشینید!
0
âghây- mule----en-s-in--!
âghâye muler, beneshinid!
â-h-y- m-l-r- b-n-s-i-i-!
-------------------------
âghâye muler, beneshinid!
Asseyez-vous, Monsieur Muller !
آقای مولر، بنشینید!
âghâye muler, beneshinid!
Restez assis, Monsieur Muller !
---ی --لر،--- -ای --د--ن---ی--
آقای مولر، سر جای خود بنشینید!
-ق-ی م-ل-، س- ج-ی خ-د ب-ش-ن-د-
--------------------------------
آقای مولر، سر جای خود بنشینید!
0
âgh--- mu-e----ar-jâ-e --od-b----hinid!
âghâye muler, dar jâye khod beneshinid!
â-h-y- m-l-r- d-r j-y- k-o- b-n-s-i-i-!
---------------------------------------
âghâye muler, dar jâye khod beneshinid!
Restez assis, Monsieur Muller !
آقای مولر، سر جای خود بنشینید!
âghâye muler, dar jâye khod beneshinid!
Ayez de la patience !
صب---با-ی--
صبور باشید!
-ب-ر ب-ش-د-
-------------
صبور باشید!
0
s-br d--h-e-bâ-h-d!
sabr dâshte bâshid!
s-b- d-s-t- b-s-i-!
-------------------
sabr dâshte bâshid!
Ayez de la patience !
صبور باشید!
sabr dâshte bâshid!
Prenez votre temps !
از -ق-ت----ستفاد- -ن-د-(ع-له-ن--ید--
از وقتتان استفاده کنید (عجله نکنید)!
-ز و-ت-ا- ا-ت-ا-ه ک-ی- (-ج-ه ن-ن-د-!-
--------------------------------------
از وقتتان استفاده کنید (عجله نکنید)!
0
â-âm bâ-hi- (-jale-n---n-d)!
ârâm bâshid (ajale nakonid)!
â-â- b-s-i- (-j-l- n-k-n-d-!
----------------------------
ârâm bâshid (ajale nakonid)!
Prenez votre temps !
از وقتتان استفاده کنید (عجله نکنید)!
ârâm bâshid (ajale nakonid)!
Attendez un moment !
ی--ل-ظ----- ----!
یک لحظه صبر کنید!
-ک ل-ظ- ص-ر ک-ی-!-
-------------------
یک لحظه صبر کنید!
0
ye- -a-ze ---r-koni-!
yek lahze sabr konid!
y-k l-h-e s-b- k-n-d-
---------------------
yek lahze sabr konid!
Attendez un moment !
یک لحظه صبر کنید!
yek lahze sabr konid!
Soyez prudent !
-وا-- ب--ی--
مواظب باشید!
-و-ظ- ب-ش-د-
--------------
مواظب باشید!
0
m-vâ--- b-sh--!
movâzeb bâshid!
m-v-z-b b-s-i-!
---------------
movâzeb bâshid!
Soyez prudent !
مواظب باشید!
movâzeb bâshid!
Soyez à l’heure !
--ت-شن-- ---ید!
وقت شناس باشید!
-ق- ش-ا- ب-ش-د-
-----------------
وقت شناس باشید!
0
v-g-t---e-â- b---i-!
vaght shenâs bâshid!
v-g-t s-e-â- b-s-i-!
--------------------
vaght shenâs bâshid!
Soyez à l’heure !
وقت شناس باشید!
vaght shenâs bâshid!
Ne soyez pas bête !
-حمق------د!
احمق نباشید!
-ح-ق ن-ا-ی-!-
--------------
احمق نباشید!
0
ahm-g--na---hi-!
ahmagh nabâshid!
a-m-g- n-b-s-i-!
----------------
ahmagh nabâshid!
Ne soyez pas bête !
احمق نباشید!
ahmagh nabâshid!