Guide de conversation

fr Impératif 1   »   pt Imperativo 1

89 [quatre-vingt-neuf]

Impératif 1

Impératif 1

89 [oitenta e nove]

Imperativo 1

Choisissez comment vous souhaitez voir la traduction :   
Français Portugais (PT) Son Suite
Tu es trop paresseux – Ne sois pas si paresseux ! És--ã- -r----ç-so –--ão --j-- t-o -r---iço-o! És tão preguiçoso – não sejas tão preguiçoso! É- t-o p-e-u-ç-s- – n-o s-j-s t-o p-e-u-ç-s-! --------------------------------------------- És tão preguiçoso – não sejas tão preguiçoso! 0
Tu dors trop longtemps – Ne dors pas si longtemps ! T- dorm-- --é--u--o---r-e-–--ã- d-r--s--té -ã--t---e! Tu dormes até muito tarde – não durmas até tão tarde! T- d-r-e- a-é m-i-o t-r-e – n-o d-r-a- a-é t-o t-r-e- ----------------------------------------------------- Tu dormes até muito tarde – não durmas até tão tarde! 0
Tu viens trop tard – Ne viens pas si tard ! T- -en- tão---r-e - ----v----s t-- t--de! Tu vens tão tarde – não venhas tão tarde! T- v-n- t-o t-r-e – n-o v-n-a- t-o t-r-e- ----------------------------------------- Tu vens tão tarde – não venhas tão tarde! 0
Tu ris trop fort – Ne ris pas si fort ! T- r---te tão alt--- -ã- r--- t-o a-to! Tu ris-te tão alto – não rias tão alto! T- r-s-t- t-o a-t- – n-o r-a- t-o a-t-! --------------------------------------- Tu ris-te tão alto – não rias tão alto! 0
Tu parles trop doucement – Ne parle pas si doucement ! T- ----- -----aixo-– n-o fa-es-t-- -a---! Tu falas tão baixo – não fales tão baixo! T- f-l-s t-o b-i-o – n-o f-l-s t-o b-i-o- ----------------------------------------- Tu falas tão baixo – não fales tão baixo! 0
Tu bois trop – Ne bois donc pas autant ! T- bebe- -e-ma-s---n-- -eb-- --n-o! Tu bebes de mais – não bebas tanto! T- b-b-s d- m-i- – n-o b-b-s t-n-o- ----------------------------------- Tu bebes de mais – não bebas tanto! 0
Tu fumes trop – Ne fume donc pas autant ! Tu -um-s d- -a---– --o-----s-t-nt-! Tu fumas de mais – não fumes tanto! T- f-m-s d- m-i- – n-o f-m-s t-n-o- ----------------------------------- Tu fumas de mais – não fumes tanto! 0
Tu travailles trop – Ne travaille donc pas autant ! T- -raba-ha---e----- ----- ---b-l-es --n-o! Tu trabalhas de mais – não trabalhes tanto! T- t-a-a-h-s d- m-i- – n-o t-a-a-h-s t-n-o- ------------------------------------------- Tu trabalhas de mais – não trabalhes tanto! 0
Tu conduis trop vite – Ne conduis donc pas si vite ! T- ---s tão -----s-a –--ã- vás -ão--ep-e-s-! Tu vais tão depressa – não vás tão depressa! T- v-i- t-o d-p-e-s- – n-o v-s t-o d-p-e-s-! -------------------------------------------- Tu vais tão depressa – não vás tão depressa! 0
Levez-vous, Monsieur Muller ! Le-a-te--e,---nhor -ü--er! Levante-se, Senhor Müller! L-v-n-e-s-, S-n-o- M-l-e-! -------------------------- Levante-se, Senhor Müller! 0
Asseyez-vous, Monsieur Muller ! Se-te-s----e---- M-ller! Sente-se, Senhor Müller! S-n-e-s-, S-n-o- M-l-e-! ------------------------ Sente-se, Senhor Müller! 0
Restez assis, Monsieur Muller ! Fi----se--a-o- S-nhor M--l--! Fique sentado, Senhor Müller! F-q-e s-n-a-o- S-n-o- M-l-e-! ----------------------------- Fique sentado, Senhor Müller! 0
Ayez de la patience ! T-n---pa-iên-ia! Tenha paciência! T-n-a p-c-ê-c-a- ---------------- Tenha paciência! 0
Prenez votre temps ! Vá--om-calm-! Vá com calma! V- c-m c-l-a- ------------- Vá com calma! 0
Attendez un moment ! Es-e-e um -om--t-! Espere um momento! E-p-r- u- m-m-n-o- ------------------ Espere um momento! 0
Soyez prudent ! Te--a---ida-o! Tenha cuidado! T-n-a c-i-a-o- -------------- Tenha cuidado! 0
Soyez à l’heure ! S--- ---t--l! Seja pontual! S-j- p-n-u-l- ------------- Seja pontual! 0
Ne soyez pas bête ! Nã--sej- e---p-d--/--! Não seja estúpido /-a! N-o s-j- e-t-p-d- /-a- ---------------------- Não seja estúpido /-a! 0

La langue chinoise

Le chinois est la langue la plus parlée au monde. Mais il n'existe pas une langue chinoise unique. Il y a plusieurs langues chinoises. Elles appartiennent toutes à la famille des langues sino-tibétaines. Au total, environ 1,3 milliards d'hommes parlent chinois. La majorité d'entre eux vit en République Populaire de Chine et à Taïwan. Il existe aussi de nombreux pays avec des minorités de langue chinoise. La plus grande langue chinoise est le haut-chinois. Cette langue standardisée est également appelée le mandarin. Le mandarin est la langue officielle de la République Populaire de Chine. D'autres langues chinoises ne sont souvent considérées que comme des dialectes. Le mandarin est aussi parlé à Taïwan et Singapour. Le mandarin est la langue maternelle de 850 millions de personnes. Mais il est compris par presque toutes les personnes de langue chinoise. C'est pourquoi les personnes parlant des dialectes différents l'utilisent pour se comprendre. Tous les Chinois ont une écriture commune. L'écriture chinoise est âgée de 4000 à 5000 ans. Cela fait du chinois la langue à la tradition littéraire la plus ancienne. D'autres cultures d'Asie ont aussi adopté l'écriture chinoise. Les caractères chinois sont plus compliqués que les systèmes alphabétiques. Mais le chinois parlé, lui, n'est pas si compliqué. La grammaire s'apprend relativement vite. C'est pourquoi les apprenants peuvent faire des progrès rapidement. Et de plus en plus de gens veulent apprendre le chinois ! Le chinois prend de plus en plus d'importance en tant que langue étrangère. Dorénavant, des cours de chinois sont proposés partout. Osez, vous aussi ! Le chinois sera la langue du futur…