वाक्यांश

hi किसी बात का स्पष्टीकरण करना २   »   kk giving reasons 2

७६ [छिहत्तर]

किसी बात का स्पष्टीकरण करना २

किसी बात का स्पष्टीकरण करना २

76 [жетпіс алты]

76 [jetpis altı]

giving reasons 2

[Bir närseni negizdew 2]

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी कज़ाख़ प्ले अधिक
तुम क्यों नहीं आये? С-----г- к----д-ң? Сен неге келмедің? С-н н-г- к-л-е-і-? ------------------ Сен неге келмедің? 0
S---------elm-diñ? Sen nege kelmediñ? S-n n-g- k-l-e-i-? ------------------ Sen nege kelmediñ?
मैं बीमार था / थी Ме--ауыр---. Мен ауырдым. М-н а-ы-д-м- ------------ Мен ауырдым. 0
Me- ----dı-. Men awırdım. M-n a-ı-d-m- ------------ Men awırdım.
मैं नहीं आया / आई क्योंकि मैं बीमार था / थी М------ме-ім- --б-б--ау-р-ым. Мен келмедім, себебі ауырдым. М-н к-л-е-і-, с-б-б- а-ы-д-м- ----------------------------- Мен келмедім, себебі ауырдым. 0
Me- --lm-d-m, -eb--i aw--d-m. Men kelmedim, sebebi awırdım. M-n k-l-e-i-, s-b-b- a-ı-d-m- ----------------------------- Men kelmedim, sebebi awırdım.
वह क्यों नहीं आई? Ол-не-е---л-ед-? Ол неге келмеді? О- н-г- к-л-е-і- ---------------- Ол неге келмеді? 0
O-----e k--m--i? Ol nege kelmedi? O- n-g- k-l-e-i- ---------------- Ol nege kelmedi?
वह थक गयी थी О- --рш---. Ол шаршады. О- ш-р-а-ы- ----------- Ол шаршады. 0
O--ş-rşa--. Ol şarşadı. O- ş-r-a-ı- ----------- Ol şarşadı.
वह नहीं आई क्योंकि वह थक गयी थी О- --л---і, себе-і-о- -а-ша-ы. Ол келмеді, себебі ол шаршады. О- к-л-е-і- с-б-б- о- ш-р-а-ы- ------------------------------ Ол келмеді, себебі ол шаршады. 0
Ol-k-----i,-s--e-i -l -arşadı. Ol kelmedi, sebebi ol şarşadı. O- k-l-e-i- s-b-b- o- ş-r-a-ı- ------------------------------ Ol kelmedi, sebebi ol şarşadı.
वह क्यों नहीं आया? Ол-н--е--е---д-? Ол неге келмеді? О- н-г- к-л-е-і- ---------------- Ол неге келмеді? 0
Ol-n--e -elm--i? Ol nege kelmedi? O- n-g- k-l-e-i- ---------------- Ol nege kelmedi?
उसका मन नहीं कर रहा था О-ы- за-қы-б-л--д-. Оның зауқы болмады. О-ы- з-у-ы б-л-а-ы- ------------------- Оның зауқы болмады. 0
On-ñ--a--ı bolmadı. Onıñ zawqı bolmadı. O-ı- z-w-ı b-l-a-ı- ------------------- Onıñ zawqı bolmadı.
वह नहीं आया क्योंकि उसकी इच्छा नहीं थी О--кел-е--, --б-б- о--ң--а-қы--о-мады. Ол келмеді, себебі оның зауқы болмады. О- к-л-е-і- с-б-б- о-ы- з-у-ы б-л-а-ы- -------------------------------------- Ол келмеді, себебі оның зауқы болмады. 0
Ol-ke-medi- --------nıñ ----ı-bolm---. Ol kelmedi, sebebi onıñ zawqı bolmadı. O- k-l-e-i- s-b-b- o-ı- z-w-ı b-l-a-ı- -------------------------------------- Ol kelmedi, sebebi onıñ zawqı bolmadı.
तुम सब क्यों नहीं आये? Сендер -еге ---м-д-ң--р? Сендер неге келмедіңдер? С-н-е- н-г- к-л-е-і-д-р- ------------------------ Сендер неге келмедіңдер? 0
Se-der----e k-l-e-iñ-er? Sender nege kelmediñder? S-n-e- n-g- k-l-e-i-d-r- ------------------------ Sender nege kelmediñder?
हमारी गाड़ी खराब है Б---ің -өл-гіміз-сы-----а---. Біздің көлігіміз сынып қалды. Б-з-і- к-л-г-м-з с-н-п қ-л-ы- ----------------------------- Біздің көлігіміз сынып қалды. 0
B---i--kö-i--miz -ınıp--a---. Bizdiñ köligimiz sınıp qaldı. B-z-i- k-l-g-m-z s-n-p q-l-ı- ----------------------------- Bizdiñ köligimiz sınıp qaldı.
हम नहीं आये क्योंकि हमारी गाड़ी खराब है Б----ел-------с------көл--ім-з--ы--- қ--д-. Біз келмедік, себебі көлігіміз сынып қалды. Б-з к-л-е-і-, с-б-б- к-л-г-м-з с-н-п қ-л-ы- ------------------------------------------- Біз келмедік, себебі көлігіміз сынып қалды. 0
Bi---e--e--------eb- kö------z s-nıp-q-l--. Biz kelmedik, sebebi köligimiz sınıp qaldı. B-z k-l-e-i-, s-b-b- k-l-g-m-z s-n-p q-l-ı- ------------------------------------------- Biz kelmedik, sebebi köligimiz sınıp qaldı.
वे लोग क्यों नहीं आये? Ад-м--р нег---е--ед-? Адамдар неге келмеді? А-а-д-р н-г- к-л-е-і- --------------------- Адамдар неге келмеді? 0
A-a-dar--eg----lm--i? Adamdar nege kelmedi? A-a-d-r n-g- k-l-e-i- --------------------- Adamdar nege kelmedi?
उनकी ट्रेन छूट गयी थी О--р --й--ғ---ешіг-п -----. Олар пойызға кешігіп қалды. О-а- п-й-з-а к-ш-г-п қ-л-ы- --------------------------- Олар пойызға кешігіп қалды. 0
O--- po--zğ- --şigip -----. Olar poyızğa keşigip qaldı. O-a- p-y-z-a k-ş-g-p q-l-ı- --------------------------- Olar poyızğa keşigip qaldı.
वे लोग नहीं आये क्योंकि उनकी ट्रेन छूट गयी थी О--р--е-мед------еб-----р-п-йызғ- к--іг-- қалды. Олар келмеді, себебі олар пойызға кешігіп қалды. О-а- к-л-е-і- с-б-б- о-а- п-й-з-а к-ш-г-п қ-л-ы- ------------------------------------------------ Олар келмеді, себебі олар пойызға кешігіп қалды. 0
O-a- kel-ed-,-se-e-i o-a- --y-z-a -e-ig----al-ı. Olar kelmedi, sebebi olar poyızğa keşigip qaldı. O-a- k-l-e-i- s-b-b- o-a- p-y-z-a k-ş-g-p q-l-ı- ------------------------------------------------ Olar kelmedi, sebebi olar poyızğa keşigip qaldı.
तुम क्यों नहीं आये / आई? Сен нег- ------і-? Сен неге келмедің? С-н н-г- к-л-е-і-? ------------------ Сен неге келмедің? 0
Se- n-ge kelmed-ñ? Sen nege kelmediñ? S-n n-g- k-l-e-i-? ------------------ Sen nege kelmediñ?
मुझे आने की अनुमति नहीं थी Маға- -ар--а -ұ-са- ----ад-. Маған баруға рұқсат болмады. М-ғ-н б-р-ғ- р-қ-а- б-л-а-ы- ---------------------------- Маған баруға рұқсат болмады. 0
M-ğ----ar-ğa---qs-t b---a-ı. Mağan barwğa ruqsat bolmadı. M-ğ-n b-r-ğ- r-q-a- b-l-a-ı- ---------------------------- Mağan barwğa ruqsat bolmadı.
मैं नहीं आया / आई क्योंकि मुझे आने की अनुमति नहीं थी М---к-л-еді-,----ебі ма-----а-уға рұ-сат-болма--. Мен келмедім, себебі маған баруға рұқсат болмады. М-н к-л-е-і-, с-б-б- м-ғ-н б-р-ғ- р-қ-а- б-л-а-ы- ------------------------------------------------- Мен келмедім, себебі маған баруға рұқсат болмады. 0
Me- kel--dim- --bebi ma-an --rwğ- ru---t ---madı. Men kelmedim, sebebi mağan barwğa ruqsat bolmadı. M-n k-l-e-i-, s-b-b- m-ğ-n b-r-ğ- r-q-a- b-l-a-ı- ------------------------------------------------- Men kelmedim, sebebi mağan barwğa ruqsat bolmadı.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -