वाक्यांश

hi किसी बात का स्पष्टीकरण करना २   »   ky giving reasons 2

७६ [छिहत्तर]

किसी बात का स्पष्टीकरण करना २

किसी बात का स्पष्टीकरण करना २

76 [жетимиш алты]

76 [jetimiş altı]

giving reasons 2

[Bir nerseni negizdöö 2]

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी किरगिज़ प्ले अधिक
तुम क्यों नहीं आये? Э-не---к---ен--о-суң? Эмнеге келген жоксуң? Э-н-г- к-л-е- ж-к-у-? --------------------- Эмнеге келген жоксуң? 0
E--eg- k-l-en jo---ŋ? Emnege kelgen joksuŋ? E-n-g- k-l-e- j-k-u-? --------------------- Emnege kelgen joksuŋ?
मैं बीमार था / थी Ме----р-п-ка-дым. Мен ооруп калдым. М-н о-р-п к-л-ы-. ----------------- Мен ооруп калдым. 0
M-----r-p k---ı-. Men oorup kaldım. M-n o-r-p k-l-ı-. ----------------- Men oorup kaldım.
मैं नहीं आया / आई क्योंकि मैं बीमार था / थी Мен оо-у- жа--а-дык--н келге- -о---н. Мен ооруп жаткандыктан келген жокмун. М-н о-р-п ж-т-а-д-к-а- к-л-е- ж-к-у-. ------------------------------------- Мен ооруп жаткандыктан келген жокмун. 0
M---o-ru- jat--nd--ta- -elg-n-jo-mun. Men oorup jatkandıktan kelgen jokmun. M-n o-r-p j-t-a-d-k-a- k-l-e- j-k-u-. ------------------------------------- Men oorup jatkandıktan kelgen jokmun.
वह क्यों नहीं आई? Эмн---чү--ал ке-----жок? Эмне үчүн ал келген жок? Э-н- ү-ү- а- к-л-е- ж-к- ------------------------ Эмне үчүн ал келген жок? 0
E--e---ü--al-ke-----j--? Emne üçün al kelgen jok? E-n- ü-ü- a- k-l-e- j-k- ------------------------ Emne üçün al kelgen jok?
वह थक गयी थी А- чарча-ан -олчу. Ал чарчаган болчу. А- ч-р-а-а- б-л-у- ------------------ Ал чарчаган болчу. 0
A- ç-rçag----o-ç-. Al çarçagan bolçu. A- ç-r-a-a- b-l-u- ------------------ Al çarçagan bolçu.
वह नहीं आई क्योंकि वह थक गयी थी Ал ч-рчаг----ктан-ке-г-- ж--. Ал чарчагандыктан келген жок. А- ч-р-а-а-д-к-а- к-л-е- ж-к- ----------------------------- Ал чарчагандыктан келген жок. 0
Al ça-ça----ık-a- --lge- j-k. Al çarçagandıktan kelgen jok. A- ç-r-a-a-d-k-a- k-l-e- j-k- ----------------------------- Al çarçagandıktan kelgen jok.
वह क्यों नहीं आया? Эм--ге -л ке-ге--жо-? Эмнеге ал келген жок? Э-н-г- а- к-л-е- ж-к- --------------------- Эмнеге ал келген жок? 0
E---g- -l-k--ge- jok? Emnege al kelgen jok? E-n-g- a- k-l-e- j-k- --------------------- Emnege al kelgen jok?
उसका मन नहीं कर रहा था А-ы- ---л------ок-болчу. Анын каалоосу жок болчу. А-ы- к-а-о-с- ж-к б-л-у- ------------------------ Анын каалоосу жок болчу. 0
An-- --a--os- j-k-bo---. Anın kaaloosu jok bolçu. A-ı- k-a-o-s- j-k b-l-u- ------------------------ Anın kaaloosu jok bolçu.
वह नहीं आया क्योंकि उसकी इच्छा नहीं थी Ал -елб-----йд-,-ан-кен--а-ын--аа-о-су ж-к-бол-у. Ал келбей койду, анткени анын каалоосу жок болчу. А- к-л-е- к-й-у- а-т-е-и а-ы- к-а-о-с- ж-к б-л-у- ------------------------------------------------- Ал келбей койду, анткени анын каалоосу жок болчу. 0
A- -elb----oyd-,--n---n- an-- -a--o-s---o- -ol-u. Al kelbey koydu, antkeni anın kaaloosu jok bolçu. A- k-l-e- k-y-u- a-t-e-i a-ı- k-a-o-s- j-k b-l-u- ------------------------------------------------- Al kelbey koydu, antkeni anın kaaloosu jok bolçu.
तुम सब क्यों नहीं आये? Э-н-г--к---ен-----уңа-? Эмнеге келген жоксуңар? Э-н-г- к-л-е- ж-к-у-а-? ----------------------- Эмнеге келген жоксуңар? 0
Em-e-e ke-ge- j--s-ŋar? Emnege kelgen joksuŋar? E-n-g- k-l-e- j-k-u-a-? ----------------------- Emnege kelgen joksuŋar?
हमारी गाड़ी खराब है Бизд-н-а-тоу----ыз----ул-п--а--ы. Биздин автоунаабыз бузулуп калды. Б-з-и- а-т-у-а-б-з б-з-л-п к-л-ы- --------------------------------- Биздин автоунаабыз бузулуп калды. 0
Bi--i- a--ounaabız --z--u- k-l-ı. Bizdin avtounaabız buzulup kaldı. B-z-i- a-t-u-a-b-z b-z-l-p k-l-ı- --------------------------------- Bizdin avtounaabız buzulup kaldı.
हम नहीं आये क्योंकि हमारी गाड़ी खराब है Ун--б-----зул-п -а--а---------елген --кпу-. Унаабыз бузулуп калгандыктан келген жокпуз. У-а-б-з б-з-л-п к-л-а-д-к-а- к-л-е- ж-к-у-. ------------------------------------------- Унаабыз бузулуп калгандыктан келген жокпуз. 0
Un----z----ulup k-lg--d-k--n k---en j-k-u-. Unaabız buzulup kalgandıktan kelgen jokpuz. U-a-b-z b-z-l-p k-l-a-d-k-a- k-l-e- j-k-u-. ------------------------------------------- Unaabız buzulup kalgandıktan kelgen jokpuz.
वे लोग क्यों नहीं आये? Э-н--үч-н -дамд-р ке---н--о-? Эмне үчүн адамдар келген жок? Э-н- ү-ү- а-а-д-р к-л-е- ж-к- ----------------------------- Эмне үчүн адамдар келген жок? 0
E-n--------d----r-k-l--n-jok? Emne üçün adamdar kelgen jok? E-n- ü-ü- a-a-d-r k-l-e- j-k- ----------------------------- Emne üçün adamdar kelgen jok?
उनकी ट्रेन छूट गयी थी А-а- --е-дд-н --чиг-- к-л-ш-ы. Алар поездден кечигип калышты. А-а- п-е-д-е- к-ч-г-п к-л-ш-ы- ------------------------------ Алар поездден кечигип калышты. 0
A-ar p--zd-en -e-ig---k--ı-tı. Alar poezdden keçigip kalıştı. A-a- p-e-d-e- k-ç-g-p k-l-ş-ı- ------------------------------ Alar poezdden keçigip kalıştı.
वे लोग नहीं आये क्योंकि उनकी ट्रेन छूट गयी थी П--здден к-чи--п-кал-шк-н-ы-т-н -е-----кал-ш--. Поездден кечигип калышкандыктан келбей калышты. П-е-д-е- к-ч-г-п к-л-ш-а-д-к-а- к-л-е- к-л-ш-ы- ----------------------------------------------- Поездден кечигип калышкандыктан келбей калышты. 0
P--z-----k--i--- k---şkand-kt-n--e-b----a-ış-ı. Poezdden keçigip kalışkandıktan kelbey kalıştı. P-e-d-e- k-ç-g-p k-l-ş-a-d-k-a- k-l-e- k-l-ş-ı- ----------------------------------------------- Poezdden keçigip kalışkandıktan kelbey kalıştı.
तुम क्यों नहीं आये / आई? Эм-еге-----е- жо-су-? Эмнеге келген жоксуң? Э-н-г- к-л-е- ж-к-у-? --------------------- Эмнеге келген жоксуң? 0
E-n----ke-gen-j-ksu-? Emnege kelgen joksuŋ? E-n-g- k-l-e- j-k-u-? --------------------- Emnege kelgen joksuŋ?
मुझे आने की अनुमति नहीं थी Ма-а-у--ксат--ери---- ж--. Мага уруксат берилген жок. М-г- у-у-с-т б-р-л-е- ж-к- -------------------------- Мага уруксат берилген жок. 0
M-ga--r-k--- b---l-en ---. Maga uruksat berilgen jok. M-g- u-u-s-t b-r-l-e- j-k- -------------------------- Maga uruksat berilgen jok.
मैं नहीं आया / आई क्योंकि मुझे आने की अनुमति नहीं थी Мен---л--н ж-к-ун, а---е-и мага ур-к--т-б-----е-----. Мен келген жокмун, анткени мага уруксат берилген жок. М-н к-л-е- ж-к-у-, а-т-е-и м-г- у-у-с-т б-р-л-е- ж-к- ----------------------------------------------------- Мен келген жокмун, анткени мага уруксат берилген жок. 0
M-- -elge----k-u-- an--en- ---a -r-ksa---erilge- ---. Men kelgen jokmun, antkeni maga uruksat berilgen jok. M-n k-l-e- j-k-u-, a-t-e-i m-g- u-u-s-t b-r-l-e- j-k- ----------------------------------------------------- Men kelgen jokmun, antkeni maga uruksat berilgen jok.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -