Szia!
مرحبًا!
مرحب-ا!
-ر-ب-ا-
---------
مرحبًا!
0
mrhban-!
mrhbana!
m-h-a-a-
--------
mrhbana!
Jó napot!
مرح--ا! / --ار--سع--!
مرحب-ا! / نهارك سعيد!
-ر-ب-ا- / ن-ا-ك س-ي-!-
-----------------------
مرحبًا! / نهارك سعيد!
0
mrhb-na!---n--arik -ae--!
mrhbana! / nuharik saeid!
m-h-a-a- / n-h-r-k s-e-d-
-------------------------
mrhbana! / nuharik saeid!
Jó napot!
مرحبًا! / نهارك سعيد!
mrhbana! / nuharik saeid!
Hogy vagy?
كبف الحال- / -ي--حالك؟
كبف الحال؟ / كيف حالك؟
-ب- ا-ح-ل- / ك-ف ح-ل-؟-
------------------------
كبف الحال؟ / كيف حالك؟
0
k-if--lh--a-------- ---k?
kbif alhala? / kayf halk?
k-i- a-h-l-? / k-y- h-l-?
-------------------------
kbif alhala? / kayf halk?
Hogy vagy?
كبف الحال؟ / كيف حالك؟
kbif alhala? / kayf halk?
Ön Európából jön? / Ön európai?
-ل -نت--ن -و---ا؟
هل أنت من أوروبا؟
-ل أ-ت م- أ-ر-ب-؟-
-------------------
هل أنت من أوروبا؟
0
h- 'an- mi------u--?
hl 'ant min 'uwruba?
h- '-n- m-n '-w-u-a-
--------------------
hl 'ant min 'uwruba?
Ön Európából jön? / Ön európai?
هل أنت من أوروبا؟
hl 'ant min 'uwruba?
Ön Amerikából jön? / Ön amerikai?
هل أ---م--أ----ا-
هل أنت من أمريكا؟
-ل أ-ت م- أ-ر-ك-؟-
-------------------
هل أنت من أمريكا؟
0
hl--an- -i- 'amrika?
hl 'ant min 'amrika?
h- '-n- m-n '-m-i-a-
--------------------
hl 'ant min 'amrika?
Ön Amerikából jön? / Ön amerikai?
هل أنت من أمريكا؟
hl 'ant min 'amrika?
Ön Ázsiából jön? / Ön ázsiai?
-- أ-ت-من----ا-
هل أنت من أسيا؟
-ل أ-ت م- أ-ي-؟-
-----------------
هل أنت من أسيا؟
0
hl 'ant m-n ----?
hl 'ant min asya?
h- '-n- m-n a-y-?
-----------------
hl 'ant min asya?
Ön Ázsiából jön? / Ön ázsiai?
هل أنت من أسيا؟
hl 'ant min asya?
Melyik hotelben lakik?
----ي-فن-ق ت---؟
في أي فندق تقيم؟
-ي أ- ف-د- ت-ي-؟-
------------------
في أي فندق تقيم؟
0
fi--a---f---uq-----m?
fi 'ayi funduq taqim?
f- '-y- f-n-u- t-q-m-
---------------------
fi 'ayi funduq taqim?
Melyik hotelben lakik?
في أي فندق تقيم؟
fi 'ayi funduq taqim?
Mióta van már itt?
م- متى--ن--ه--؟
مذ متى أنت هنا؟
-ذ م-ى أ-ت ه-ا-
-----------------
مذ متى أنت هنا؟
0
m-h m--aa -a----u--?
mdh mataa 'ant huna?
m-h m-t-a '-n- h-n-?
--------------------
mdh mataa 'ant huna?
Mióta van már itt?
مذ متى أنت هنا؟
mdh mataa 'ant huna?
Meddig marad?
إ-ى -ت- --ب-ى-؟
إلى متى ستبقى ؟
-ل- م-ى س-ب-ى ؟-
-----------------
إلى متى ستبقى ؟
0
'-il-a-m-t-- -at--q-a ؟
'iilaa mataa satabqaa ؟
'-i-a- m-t-a s-t-b-a- ؟
-----------------------
'iilaa mataa satabqaa ؟
Meddig marad?
إلى متى ستبقى ؟
'iilaa mataa satabqaa ؟
Tetszik önnek itt?
-تعجبك-ا-إق-م- هنا؟
أتعجبك الإقامة هنا؟
-ت-ج-ك ا-إ-ا-ة ه-ا-
---------------------
أتعجبك الإقامة هنا؟
0
ia--ej---k --'ii-amat--un-?
iatiejabuk al'iiqamat huna?
i-t-e-a-u- a-'-i-a-a- h-n-?
---------------------------
iatiejabuk al'iiqamat huna?
Tetszik önnek itt?
أتعجبك الإقامة هنا؟
iatiejabuk al'iiqamat huna?
Ön itt nyaral?
أت----ع-لت--ه---
أتقضي عطلتك هنا؟
-ت-ض- ع-ل-ك ه-ا-
------------------
أتقضي عطلتك هنا؟
0
at--i-- --tl-t-k hu--?
ataqidi eutlatuk huna?
a-a-i-i e-t-a-u- h-n-?
----------------------
ataqidi eutlatuk huna?
Ön itt nyaral?
أتقضي عطلتك هنا؟
ataqidi eutlatuk huna?
Látogasson meg egyszer!
--ضل ب-ي-رتي-
تفضل بزيارتي!
-ف-ل ب-ي-ر-ي-
---------------
تفضل بزيارتي!
0
i-af-da--bz--rt-!
itafadal bziarty!
i-a-a-a- b-i-r-y-
-----------------
itafadal bziarty!
Látogasson meg egyszer!
تفضل بزيارتي!
itafadal bziarty!
Itt van az én címem.
--ا---وان- - إ-يك ع----ي-
هذا عنواني / إليك عنواني.
-ذ- ع-و-ن- / إ-ي- ع-و-ن-.-
---------------------------
هذا عنواني / إليك عنواني.
0
h--a -u--a-- / -ii--y- e----n-.
hdha eunwani / 'iilayk eunwani.
h-h- e-n-a-i / '-i-a-k e-n-a-i-
-------------------------------
hdha eunwani / 'iilayk eunwani.
Itt van az én címem.
هذا عنواني / إليك عنواني.
hdha eunwani / 'iilayk eunwani.
Látjuk egymást holnap?
هل-س-ل--ي-غدا
هل سنلتقي غدا
ه- س-ل-ق- غ-ا
-------------
هل سنلتقي غدا
0
h-l-s-n----q--g----an
hal sanaltaqi ghadaan
h-l s-n-l-a-i g-a-a-n
---------------------
hal sanaltaqi ghadaan
Látjuk egymást holnap?
هل سنلتقي غدا
hal sanaltaqi ghadaan
Sajnálom, már más tervem van.
م----، ل----ل-----ت -----
متأسف، لدي التزامات أخرى.
-ت-س-، ل-ي ا-ت-ا-ا- أ-ر-.-
---------------------------
متأسف، لدي التزامات أخرى.
0
m-a--s-a- l--a----il--zam-t----h-aa.
mta'asfa, ladaya ailtizamat 'ukhraa.
m-a-a-f-, l-d-y- a-l-i-a-a- '-k-r-a-
------------------------------------
mta'asfa, ladaya ailtizamat 'ukhraa.
Sajnálom, már más tervem van.
متأسف، لدي التزامات أخرى.
mta'asfa, ladaya ailtizamat 'ukhraa.
Szia! / Viszlát! (Vigyázat! / Csak elköszönésnél!)
و--ع-ً!
وداعا-!
-د-ع-ً-
---------
وداعاً!
0
wd-eaan!
wdaeaan!
w-a-a-n-
--------
wdaeaan!
Szia! / Viszlát! (Vigyázat! / Csak elköszönésnél!)
وداعاً!
wdaeaan!
Viszontlátásra!
--ى-الل-اء
إلى اللقاء
-ل- ا-ل-ا-
------------
إلى اللقاء
0
'---aa alliqa'
'iilaa alliqa'
'-i-a- a-l-q-'
--------------
'iilaa alliqa'
Viszontlátásra!
إلى اللقاء
'iilaa alliqa'
Nemsokára találkozunk! / A közeli viszontlátásra!
-ر-ك --يبا--
أراك قريبا-!
-ر-ك ق-ي-ا-!-
--------------
أراك قريباً!
0
arak-qry---n!
arak qrybaan!
a-a- q-y-a-n-
-------------
arak qrybaan!
Nemsokára találkozunk! / A közeli viszontlátásra!
أراك قريباً!
arak qrybaan!