Kifejezéstár

hu A hotelban – panaszok   »   no På hotellet – klager

28 [huszonnyolc]

A hotelban – panaszok

A hotelban – panaszok

28 [tjueåtte]

På hotellet – klager

Válassza ki, hogyan szeretné látni a fordítást:   
magyar norvég Lejátszás Több
A zuhany nem működik. Dus--n vi-k---i-ke. Dusjen virker ikke. D-s-e- v-r-e- i-k-. ------------------- Dusjen virker ikke. 0
A melegvíz nem folyik. De--komme- ik-e noe -a-mt -ann--er. Det kommer ikke noe varmt vann her. D-t k-m-e- i-k- n-e v-r-t v-n- h-r- ----------------------------------- Det kommer ikke noe varmt vann her. 0
Meg tudja javíttatni? Ka---- f-k-e-d--? Kan du fikse det? K-n d- f-k-e d-t- ----------------- Kan du fikse det? 0
A szobában nincs telefon. D-- f-n--s ik-e-t--e--n-p--r---et. Det finnes ikke telefon på rommet. D-t f-n-e- i-k- t-l-f-n p- r-m-e-. ---------------------------------- Det finnes ikke telefon på rommet. 0
A szobában nincs televízió. D-t--i-n-s-ikke TV-p--ro-me-. Det finnes ikke TV på rommet. D-t f-n-e- i-k- T- p- r-m-e-. ----------------------------- Det finnes ikke TV på rommet. 0
A szobának nincs erkélye. Rom--t har i-g-n-bal--ng. Rommet har ingen balkong. R-m-e- h-r i-g-n b-l-o-g- ------------------------- Rommet har ingen balkong. 0
A szoba túl hangos. R----t e- --r-b-å-et-. Rommet er for bråkete. R-m-e- e- f-r b-å-e-e- ---------------------- Rommet er for bråkete. 0
A szoba túl kicsi. Rom--- ---f-- ----. Rommet er for lite. R-m-e- e- f-r l-t-. ------------------- Rommet er for lite. 0
A szoba túl sötét. Rom-et -- -or-mør-t. Rommet er for mørkt. R-m-e- e- f-r m-r-t- -------------------- Rommet er for mørkt. 0
A fűtés nem működik. Va-m-- f--ker--kk-. Varmen funker ikke. V-r-e- f-n-e- i-k-. ------------------- Varmen funker ikke. 0
A légkondicionáló berendezés nem működik. Kl--a-----get--u-k-r ikk-. Klimaanlegget funker ikke. K-i-a-n-e-g-t f-n-e- i-k-. -------------------------- Klimaanlegget funker ikke. 0
A televízió rossz. TV-n er----lag-. TVen er ødelagt. T-e- e- ø-e-a-t- ---------------- TVen er ødelagt. 0
Ez nem tetszik nekem. J-g-l--er--kk--det. Jeg liker ikke det. J-g l-k-r i-k- d-t- ------------------- Jeg liker ikke det. 0
Nekem ez túl drága. D-- syne---e--e---o--dyr-. Det synes jeg er for dyrt. D-t s-n-s j-g e- f-r d-r-. -------------------------- Det synes jeg er for dyrt. 0
Van valami olcsóbb is? Ha- du --e--ill-g--e? Har du noe billigere? H-r d- n-e b-l-i-e-e- --------------------- Har du noe billigere? 0
Van itt a közelben egy ifjúsági szállás? Fi-ne- d----- u-gd---he-b-r-e---n---eten? Finnes det et ungdomsherberge i nærheten? F-n-e- d-t e- u-g-o-s-e-b-r-e i n-r-e-e-? ----------------------------------------- Finnes det et ungdomsherberge i nærheten? 0
Van itt a közelben egy panzió? F---e- --t-e--pe--jon-t ---ær---en? Finnes det et pensjonat i nærheten? F-n-e- d-t e- p-n-j-n-t i n-r-e-e-? ----------------------------------- Finnes det et pensjonat i nærheten? 0
Van itt a közelben egy vendéglő? F--n----e--e- -es-a-ra---i nærh-t-n? Finnes det en restaurant i nærheten? F-n-e- d-t e- r-s-a-r-n- i n-r-e-e-? ------------------------------------ Finnes det en restaurant i nærheten? 0

Pozitív nyelvek - negatív nyelvek

A legtöbb ember vagy optimista vagy pesszimista. És ez igaz lehet a nyelvekre is! Kutatók folyamatosan vizsgálják a nyelvek szókincseit. Ekkor sokszor egészen hihetetlen eredményekre jutnak. Az angol nyelvben például több a negatív szó mint a pozitív. Körülbelül kétszer annyi kifejezés létezik negatív érzelmekre. A nyugati társadalmakban a szókincsek befolyásolják használóikat. Ott az emberek nagyon sokszor panaszkodnak. Emellett sok dolgot kritizálnak. Összességében tehát inkább egy negatív színezetű nyelvet használnak. A negatív szavak egy másik ok miatt is érdekesek. Ugyanis több információt tartalmaznak mint a pozitív kifejezések. Ennek az oka a fejlődésünkben található. Minden élőlény számára létfontosságú volt a veszélyek felismerése. Gyorsan kellett ezekre reagálni. Emellett fel akarták hívni társaik figyelmét is a veszélyekre. Ezért szükséges volt minél több információ minél gyorsabb továbbadása. Lehetőleg minél kevesebb szó használatával minél többet kellett mondani. Egyéb téren a negatív nyelvnek nincsen igazán előnye. Ezt mindenki könnyen el tudja képzelni. Azok az emberek akik csak negatívumokban beszélnek nem túl népszerűek. Továbbá a negatív nyelv használata kihat az érzelmi állapotunkra is. A pozitív nyelv viszont pozitív hatással bírhat. Azok akik mindent pozitívan fogalmaznak meg, a munka világában is több sikert érnek el. Ennek tudatában óvatosabban kellene használnunk a nyelvünket. Ugyanis mi döntjük el, mely szavakat használjuk. És a nyelvünk használatával teremtjük meg valóságunkat. Tehát: Beszéljen pozitívan!