Kifejezéstár

hu Érzelmek   »   cs Pocity

56 [ötvenhat]

Érzelmek

Érzelmek

56 [padesát šest]

Pocity

Válassza ki, hogyan szeretné látni a fordítást:   
magyar cseh Lejátszás Több
Kedve van (valakinek) m-- -huť mít chuť m-t c-u- -------- mít chuť 0
Kedvünk van (valamire). M-m---h--. Máme chuť. M-m- c-u-. ---------- Máme chuť. 0
Nincs kedvünk. N--á-e-žád--- -h-ť. Nemáme žádnou chuť. N-m-m- ž-d-o- c-u-. ------------------- Nemáme žádnou chuť. 0
Félni m-- st---h mít strach m-t s-r-c- ---------- mít strach 0
Félek. Má--st-a-h. Mám strach. M-m s-r-c-. ----------- Mám strach. 0
Nem félek. Ne--m-žá-ný s-r-ch. Nemám žádný strach. N-m-m ž-d-ý s-r-c-. ------------------- Nemám žádný strach. 0
Ideje van (valakinek, valamire), azaz ráér mít čas mít čas m-t č-s ------- mít čas 0
Van ideje. M--č--. Má čas. M- č-s- ------- Má čas. 0
Nincs ideje. Nem- č-s. Nemá čas. N-m- č-s- --------- Nemá čas. 0
Unatkozni n-dit -e nudit se n-d-t s- -------- nudit se 0
Unatkozik. N--í--e. Nudí se. N-d- s-. -------- Nudí se. 0
Nem unatkozik. N-n--í se. Nenudí se. N-n-d- s-. ---------- Nenudí se. 0
Éhesnek lenni m------d mít hlad m-t h-a- -------- mít hlad 0
Éhesek vagytok? M----h--d? Máte hlad? M-t- h-a-? ---------- Máte hlad? 0
Nem vagytok éhesek? V- -----e-vů--c-hl-d? Vy nemáte vůbec hlad? V- n-m-t- v-b-c h-a-? --------------------- Vy nemáte vůbec hlad? 0
Szomjasnak lenni Mít--íz-ň Mít žízeň M-t ž-z-ň --------- Mít žízeň 0
Ők szomjasak. Ma-í--í---. Mají žízeň. M-j- ž-z-ň- ----------- Mají žízeň. 0
Nem szomjasak. N--ají v--e- ž--eň. Nemají vůbec žízeň. N-m-j- v-b-c ž-z-ň- ------------------- Nemají vůbec žízeň. 0

Titkos nyelvek

A nyelvek segítségével szeretnénk elmondani másoknak, hogy mit gondolunk és mit érzünk. A megértés a nyelv egyik legfontosabb feladata. Van olyan, hogy az ember nem szeretné, hogy mások megértsék. Ilyenkor titkos nyelveket találnak ki. A titkos nyelvek évezredek óta izgalomban tartják az embereket. Julius Cézárnak például saját titkos nyelve volt. Titkosított üzeneteket küldött birodalma összes szegletébe. Ellenségei nem tudták a rejtjelezett üzeneteket elolvasni. A titkos nyelvek védett kommunikációs formák. A titkos nyelvekkel megkülönböztetjük magunkat másoktól. Megmutatjuk, hogy egy exkluzív csoporthoz tartozunk. Annak, hogy miért használunk titkos nyelveket, különböző okai vannak. A szerelmesek folyamatosan titkosított leveleket küldenek egymásnak. Bizonyos szakcsoportok is mindig titkos nyelven beszéltek. Léteznek nyelvek varázslók, tolvajok és kereskedők számára. A legtöbbször azonban politikai céllal használják a titkos nyelveket. Majdnem minden háborúban kifejlesztenek titkos nyelveket. A katonaságnak és a titkosszolgálatoknak saját szakemberei vannak a titkos nyelvekre. A kódolás tudománya a kriptográfia. A modern kódok bonyolult matematikai képletekre alapszanak. Ezeket nagyon nehezen lehet csak megfejteni. Titkos nyelvek nélkül életünk elképzelhetetlen lenne. Manapság már mindenhol titkosított adatokkal dolgoznak. Bankkártyaszámok és e-mailek - minden kódokkal működik. Különösen gyerekek számára izgalmas a titkos nyelv. Imádnak egymás között titkos üzeneteket cserélni. A gyerekek fejlődése szempontjából hasznosak is a titkos nyelvek… Fejlesztik a kreativitást és a nyelvérzéket!