Kifejezéstár

hu Érzelmek   »   am ስሜቶች

56 [ötvenhat]

Érzelmek

Érzelmek

56 [ሃምሣ ስድስት]

56 [hamiša sidisiti]

ስሜቶች

[simētochi]

Válassza ki, hogyan szeretné látni a fordítást:   
magyar amhara Lejátszás Több
Kedve van (valakinek) ፍ-ጎት---ር ፍላጎት መኖር ፍ-ጎ- መ-ር -------- ፍላጎት መኖር 0
fi-agot----n--i filagoti menori f-l-g-t- m-n-r- --------------- filagoti menori
Kedvünk van (valamire). እ- ፍላጎት ---። እኛ ፍላጎት አለን። እ- ፍ-ጎ- አ-ን- ------------ እኛ ፍላጎት አለን። 0
in-- -i---o-i -le--. inya filagoti āleni. i-y- f-l-g-t- ā-e-i- -------------------- inya filagoti āleni.
Nincs kedvünk. እ---ላ-- --ን-። እኛ ፍላጎት የለንም። እ- ፍ-ጎ- የ-ን-። ------------- እኛ ፍላጎት የለንም። 0
i--- -----o-- -ele---i. inya filagoti yelenimi. i-y- f-l-g-t- y-l-n-m-. ----------------------- inya filagoti yelenimi.
Félni መፍ-ት መፍራት መ-ራ- ---- መፍራት 0
m--i---i mefirati m-f-r-t- -------- mefirati
Félek. እኔ ፈር-ለ-። እኔ ፈርቻለው። እ- ፈ-ቻ-ው- --------- እኔ ፈርቻለው። 0
inē--e---halew-. inē ferichalewi. i-ē f-r-c-a-e-i- ---------------- inē ferichalewi.
Nem félek. እ---ል---ም። እኔ አልፈራሁም። እ- አ-ፈ-ሁ-። ---------- እኔ አልፈራሁም። 0
inē-----e-ah--i. inē āliferahumi. i-ē ā-i-e-a-u-i- ---------------- inē āliferahumi.
Ideje van (valakinek, valamire), azaz ráér ጊ- -ኖር ጊዜ መኖር ጊ- መ-ር ------ ጊዜ መኖር 0
g--ē me--ri gīzē menori g-z- m-n-r- ----------- gīzē menori
Van ideje. እ---- አ-ው። እሱ ጊዜ አለው። እ- ጊ- አ-ው- ---------- እሱ ጊዜ አለው። 0
i---g-zē ā--w-. isu gīzē ālewi. i-u g-z- ā-e-i- --------------- isu gīzē ālewi.
Nincs ideje. እ- -- -ለ--። እሱ ጊዜ የለውም። እ- ጊ- የ-ው-። ----------- እሱ ጊዜ የለውም። 0
i----ī-- -el--im-. isu gīzē yelewimi. i-u g-z- y-l-w-m-. ------------------ isu gīzē yelewimi.
Unatkozni መ-በር መደበር መ-በ- ---- መደበር 0
m-deberi medeberi m-d-b-r- -------- medeberi
Unatkozik. እሷ-ደብ-ታ-። እሷ ደብሯታል። እ- ደ-ሯ-ል- --------- እሷ ደብሯታል። 0
i--- de----atal-. iswa debirwatali. i-w- d-b-r-a-a-i- ----------------- iswa debirwatali.
Nem unatkozik. እ---ልደ-ራት-። እሷ አልደበራትም። እ- አ-ደ-ራ-ም- ----------- እሷ አልደበራትም። 0
is-a āli--bera-im-. iswa ālideberatimi. i-w- ā-i-e-e-a-i-i- ------------------- iswa ālideberatimi.
Éhesnek lenni መራብ መራብ መ-ብ --- መራብ 0
m----i merabi m-r-b- ------ merabi
Éhesek vagytok? እርቧች-ል? እርቧችኋል? እ-ቧ-ኋ-? ------- እርቧችኋል? 0
iri-----iḫ--li? iribwachih-wali? i-i-w-c-i-̮-a-i- ---------------- iribwachiḫwali?
Nem vagytok éhesek? አልተ---ሁ-? አልተራባችሁም? አ-ተ-ባ-ሁ-? --------- አልተራባችሁም? 0
ālite-ab--hih--i? āliterabachihumi? ā-i-e-a-a-h-h-m-? ----------------- āliterabachihumi?
Szomjasnak lenni መጠማት መጠማት መ-ማ- ---- መጠማት 0
m-t-emati met’emati m-t-e-a-i --------- met’emati
Ők szomjasak. እ-ሱ -ጠ---ል። እነሱ ተጠምተዋል። እ-ሱ ተ-ም-ዋ-። ----------- እነሱ ተጠምተዋል። 0
ine-u t---emi-e--l-. inesu tet’emitewali. i-e-u t-t-e-i-e-a-i- -------------------- inesu tet’emitewali.
Nem szomjasak. እነሱ ---ጠሙ-። እነሱ አልተጠሙም። እ-ሱ አ-ተ-ሙ-። ----------- እነሱ አልተጠሙም። 0
ine-- ā--te--em--i. inesu ālitet’emumi. i-e-u ā-i-e-’-m-m-. ------------------- inesu ālitet’emumi.

Titkos nyelvek

A nyelvek segítségével szeretnénk elmondani másoknak, hogy mit gondolunk és mit érzünk. A megértés a nyelv egyik legfontosabb feladata. Van olyan, hogy az ember nem szeretné, hogy mások megértsék. Ilyenkor titkos nyelveket találnak ki. A titkos nyelvek évezredek óta izgalomban tartják az embereket. Julius Cézárnak például saját titkos nyelve volt. Titkosított üzeneteket küldött birodalma összes szegletébe. Ellenségei nem tudták a rejtjelezett üzeneteket elolvasni. A titkos nyelvek védett kommunikációs formák. A titkos nyelvekkel megkülönböztetjük magunkat másoktól. Megmutatjuk, hogy egy exkluzív csoporthoz tartozunk. Annak, hogy miért használunk titkos nyelveket, különböző okai vannak. A szerelmesek folyamatosan titkosított leveleket küldenek egymásnak. Bizonyos szakcsoportok is mindig titkos nyelven beszéltek. Léteznek nyelvek varázslók, tolvajok és kereskedők számára. A legtöbbször azonban politikai céllal használják a titkos nyelveket. Majdnem minden háborúban kifejlesztenek titkos nyelveket. A katonaságnak és a titkosszolgálatoknak saját szakemberei vannak a titkos nyelvekre. A kódolás tudománya a kriptográfia. A modern kódok bonyolult matematikai képletekre alapszanak. Ezeket nagyon nehezen lehet csak megfejteni. Titkos nyelvek nélkül életünk elképzelhetetlen lenne. Manapság már mindenhol titkosított adatokkal dolgoznak. Bankkártyaszámok és e-mailek - minden kódokkal működik. Különösen gyerekek számára izgalmas a titkos nyelv. Imádnak egymás között titkos üzeneteket cserélni. A gyerekek fejlődése szempontjából hasznosak is a titkos nyelvek… Fejlesztik a kreativitást és a nyelvérzéket!