--ھ- کچ--ڈاک-ٹ-ٹ -------ت-ہے-
مجھے کچھ ڈاک ٹکٹ کی ضرورت ہے-
-ج-ے ک-ھ ڈ-ک ٹ-ٹ ک- ض-و-ت ہ---
-------------------------------
مجھے کچھ ڈاک ٹکٹ کی ضرورت ہے- 0 m--he--u-h----k-t--k-t-k- z--oo-at-h----mujhe kuch daak ticket ki zaroorat hai -m-j-e k-c- d-a- t-c-e- k- z-r-o-a- h-i -----------------------------------------mujhe kuch daak ticket ki zaroorat hai -
م-- ک-اں س- فو- -- سکت---وں-
میں کہاں سے فون کر سکتا ہوں؟
-ی- ک-ا- س- ف-ن ک- س-ت- ہ-ں-
------------------------------
میں کہاں سے فون کر سکتا ہوں؟ 0 m--n----an se-ph-n--kar --k-- -on?mein kahan se phone kar sakta hon?m-i- k-h-n s- p-o-e k-r s-k-a h-n-----------------------------------mein kahan se phone kar sakta hon?
-ی- ----- -س---ا -ا ک-ڈ--ع-وم-ہے؟
کیا آپ کو آسٹریا کا کوڈ معلوم ہے؟
-ی- آ- ک- آ-ٹ-ی- ک- ک-ڈ م-ل-م ہ-؟-
-----------------------------------
کیا آپ کو آسٹریا کا کوڈ معلوم ہے؟ 0 k-a---p--o--ust-i--ka --de m---------?kya aap ko Austria ka code maloom hai?k-a a-p k- A-s-r-a k- c-d- m-l-o- h-i---------------------------------------kya aap ko Austria ka code maloom hai?
Világszerte sok különböző nyelvet beszélnek.
Egy univerzális emberi nyelv nem létezik.
De mi a helyzet a mimikánkkal?
Univerzális az érzelmeink nyelve?
Nem, itt is léteznek különbségek!
Sokáig úgy gondolták, hogy az emberek érzéseiket egyformán fejezik ki.
Úgy tartották, hogy a mimika nyelve általánosan érthető.
Charles Darwin úgy gondolta, hogy az érzelmek az emberek számára életfontosságúak.
Ezért muszáj őket minden egyes kultúrában ugyanúgy megérteni.
Új kutatások viszont más eredményre jutnak.
Megmutatták, hogy az érzelmek nyelvében is vannak különbségek.
Ez annyit jelent, hogy a mimikánkra hatással van a kultúránk.
Ezért az emberek világszerte különböző módon fejezik ki és értelmezik az érzéseket.
A kutatók hat elsődleges érzelmi állapotot különböztetnek meg.
Ezek az öröm, bánat, düh, undor, félelem és meglepődés.
Az európaiaknak viszont más a mimikájuk mint az ázsiaiaknak.
Mást is olvasnak ki ugyanabból az arckifejezésből.
Ezt különböző kísérletek bizonyították.
Ezek keretén belül egy számítógépen különböző arcokat mutattak a kísérleti alanyoknak.
Le kellett írniuk, hogy mit látnak az arcokban.
Annak, hogy különböző eredmények születtek, több oka is van.
Így például egyes kultúrákban az érzelmek erősebben jutnak kifejezésre mint másokban.
A mimika intenzitását ezért nem mindenhol értelmezik egyformán.
Különböző kultúrából származó emberek emellett másra is figyelnek.
Az ázsiaiak a szemekre összpontosítanak.
Az európaiak és az amerikaiak viszont inkább a szájra.
Egy arckifejezést viszont minden egyes kultúrában ugyanúgy megértik.
Ez pedig egy kedves mosoly!