Kifejezéstár

hu Tagadás 2   »   ca Negació 2

65 [hatvanöt]

Tagadás 2

Tagadás 2

65 [seixanta-cinc]

Negació 2

Válassza ki, hogyan szeretné látni a fordítást:   
magyar katalán Lejátszás Több
Drága a gyűrű? És-c-r l-an--l? És car l’anell? É- c-r l-a-e-l- --------------- És car l’anell? 0
Nem, csak száz euróba kerül. No, no----------cent-eu--s. No, només costa cent euros. N-, n-m-s c-s-a c-n- e-r-s- --------------------------- No, només costa cent euros. 0
De nekem csak ötven van. Per----mé- -- t-n- --n-ua-ta. Però només en tinc cinquanta. P-r- n-m-s e- t-n- c-n-u-n-a- ----------------------------- Però només en tinc cinquanta. 0
Kész vagy már? H-s--c-b--? Has acabat? H-s a-a-a-? ----------- Has acabat? 0
Nem, még nem. N---e-car- no. No, encara no. N-, e-c-r- n-. -------------- No, encara no. 0
De mindjárt készen vagyok. Però---ia- a-abo. Però aviat acabo. P-r- a-i-t a-a-o- ----------------- Però aviat acabo. 0
Szeretnél még levest? V-ls-m-s-so-a? Vols més sopa? V-l- m-s s-p-? -------------- Vols més sopa? 0
Nem, nem akarok többet. No,--------n v-l-. No, ja no en vull. N-, j- n- e- v-l-. ------------------ No, ja no en vull. 0
De, még egy fagylaltot. Pe-ò un al--e--el-t. Però un altre gelat. P-r- u- a-t-e g-l-t- -------------------- Però un altre gelat. 0
Már régóta laksz itt? Que ---ga-re --e -i-s -quí? Que fa gaire que vius aquí? Q-e f- g-i-e q-e v-u- a-u-? --------------------------- Que fa gaire que vius aquí? 0
Nem, még csak egy hónapja. N-,--o--s -n-m-s. No, només un mes. N-, n-m-s u- m-s- ----------------- No, només un mes. 0
De már sok embert ismerek. Per--j- -one--un mu-- -e-g---. Però ja conec un munt de gent. P-r- j- c-n-c u- m-n- d- g-n-. ------------------------------ Però ja conec un munt de gent. 0
Holnap mész haza? V-s-- -as--d---? Vas a casa demà? V-s a c-s- d-m-? ---------------- Vas a casa demà? 0
Nem, először a hét végén. No---o--s --s -ap---e-se--a-a. No, només els caps de setmana. N-, n-m-s e-s c-p- d- s-t-a-a- ------------------------------ No, només els caps de setmana. 0
De már vasárnap visszajövök. Pe----- t-rno -iu---g-. Però ja torno diumenge. P-r- j- t-r-o d-u-e-g-. ----------------------- Però ja torno diumenge. 0
A lányod felnőtt már? L---eva --lla j------a--r d-ed-t? La teva filla ja és major d’edat? L- t-v- f-l-a j- é- m-j-r d-e-a-? --------------------------------- La teva filla ja és major d’edat? 0
Nem, ő még csak tizenhét éves. N-, t--només -----t-an-s. No, té només disset anys. N-, t- n-m-s d-s-e- a-y-. ------------------------- No, té només disset anys. 0
De már van egy barátja. Pe-- j--t- -ico-. Però ja té xicot. P-r- j- t- x-c-t- ----------------- Però ja té xicot. 0

Amit a szavak elmesélnek

Világszerte sok millió könyv létezik. Hogy mennyit írtak máig pontosan, nem tudjuk. Ezekben a könyvekben nagyon sok tudás van eltárolva. Ha mindegyiket el tudnánk olvasni, nagyon sokat tudnánk meg az életről. Könyveink ugyanis megmutatják nekünk hogyan változik világunk. Minden kornak megvannak a maga könyvei. Belőlük meg lehet tudni, hogy mi fontos az emberiségnek. Sajnos senki sem képes az összes könyvet elolvasni. A modern technika segítségével azonban meg lehet vizsgálni a könyveket. A digitalizálás által a könyveket adatként el lehet menteni. Ezután a tartalmat meg lehet vizsgálni. A nyelvészek így képeset megfigyelni, hogyan változott a nyelvünk. Még érdekesebb viszont a szavak gyakoriságát vizsgálni. Ezáltal fel lehet ismerni bizonyos dolgok fontosságát. Kutatók több mint 5 millió könyvet vizsgáltak meg. Ezek az elmúl öt évszázadból származó könyvek voltak. Összesen körülbelül 500 milliárd szót vizsgáltak. A szavak gyakorisága megmutatja, hogy régebben és ma hogyan éltek az emberek. A nyelvben ötletek és trendek tükröződnek. A férfiak szó például veszített jelentőségéből. Ma ritkábban használjuk mint régebben. Ezzel szemben viszont a szó jelentősége lényegesen megnőtt. Azt is lehet látni a szavakban, hogy mit eszünk szívesen. Az 50-es években a fagylalt szó volt nagyon fontos. Ezután a pizza és a tészta szó jött divatba. Az utóbbi években pedig a sushi szó dominál. Minden nyelvkedvelő számára van egy jó hír… Nyelvünk minden évben újabb szavakkal gazdagodik!