Kifejezéstár

hu Üzletek   »   ca Els magatzems

53 [ötvenhárom]

Üzletek

Üzletek

53 [cinquanta-tres]

Els magatzems

Válassza ki, hogyan szeretné látni a fordítást:   
magyar katalán Lejátszás Több
Keresünk egy sportüzeltet. Busqu-m-u-- b-ti----’espor-s. Busquem una botiga d’esports. B-s-u-m u-a b-t-g- d-e-p-r-s- ----------------------------- Busquem una botiga d’esports. 0
Keresünk egy hentest. B-s---m-u-a -a-ni-s----. Busquem una carnisseria. B-s-u-m u-a c-r-i-s-r-a- ------------------------ Busquem una carnisseria. 0
Keresünk egy gyógyszertárat. B---ue- un- far---i-. Busquem una farmàcia. B-s-u-m u-a f-r-à-i-. --------------------- Busquem una farmàcia. 0
Ugyanis egy futballabdát akarunk venni. É--que--o-------c-----r-u-a -ilota -e-fu--ol. És que voldríem comprar una pilota de futbol. É- q-e v-l-r-e- c-m-r-r u-a p-l-t- d- f-t-o-. --------------------------------------------- És que voldríem comprar una pilota de futbol. 0
Ugyanis szalámit akarunk venni. É- q-e--old--e---om---r s-lami. És que voldríem comprar salami. É- q-e v-l-r-e- c-m-r-r s-l-m-. ------------------------------- És que voldríem comprar salami. 0
Ugyanis gyógyszereket akarunk venni. É- que---ldrí-m comp--r -------e--s. És que voldríem comprar medicaments. É- q-e v-l-r-e- c-m-r-r m-d-c-m-n-s- ------------------------------------ És que voldríem comprar medicaments. 0
Keresünk egy sportüzletet, hogy egy futballabdát vegyünk. Bu---e--u--------a d’-----ts pe- -o--r-r --a p-lo-a--e -u----. Busquem una botiga d’esports per comprar una pilota de futbol. B-s-u-m u-a b-t-g- d-e-p-r-s p-r c-m-r-r u-a p-l-t- d- f-t-o-. -------------------------------------------------------------- Busquem una botiga d’esports per comprar una pilota de futbol. 0
Keresünk egy hentest, hogy szalámit vegyünk. Busquem-u-a--ar-iss-r-a-pe- -om---r-s-l-m-. Busquem una carnisseria per comprar salami. B-s-u-m u-a c-r-i-s-r-a p-r c-m-r-r s-l-m-. ------------------------------------------- Busquem una carnisseria per comprar salami. 0
Keresünk egy gyógyszertárat, hogy gyógyszereket vegyünk. Bu-qu---u-a -a--à-i----r c--pr-r m-d--amen-s. Busquem una farmàcia per comprar medicaments. B-s-u-m u-a f-r-à-i- p-r c-m-r-r m-d-c-m-n-s- --------------------------------------------- Busquem una farmàcia per comprar medicaments. 0
Keresek egy ékszerészt. B--co-un jo---. Busco un joier. B-s-o u- j-i-r- --------------- Busco un joier. 0
Keresek egy fényképész üzletet. B-------- b--i-a d--fo--g--fi-. Busco una botiga de fotografia. B-s-o u-a b-t-g- d- f-t-g-a-i-. ------------------------------- Busco una botiga de fotografia. 0
Keresek egy cukrászdát. B--c- -n- --st--seri-. Busco una pastisseria. B-s-o u-a p-s-i-s-r-a- ---------------------- Busco una pastisseria. 0
Ugyanis egy gyűrűt szándékozom venni. É---u------ la-in---c-ó-de com-rar -n-a-ell. És que tinc la intenció de comprar un anell. É- q-e t-n- l- i-t-n-i- d- c-m-r-r u- a-e-l- -------------------------------------------- És que tinc la intenció de comprar un anell. 0
Ugyanis egy filmet szándékozom venni. É----e--in- l- in-e---- d---o-pr-r--n---d-- de-fot-s. És que tinc la intenció de comprar un rodet de fotos. É- q-e t-n- l- i-t-n-i- d- c-m-r-r u- r-d-t d- f-t-s- ----------------------------------------------------- És que tinc la intenció de comprar un rodet de fotos. 0
Ugyanis egy tortát szándékozom venni. És-q-e-t--c la i--e-ci--de com-r-r-u--p--t-s. És que tinc la intenció de comprar un pastís. É- q-e t-n- l- i-t-n-i- d- c-m-r-r u- p-s-í-. --------------------------------------------- És que tinc la intenció de comprar un pastís. 0
Keresek egy ékszerészt, hogy vegyek egy gyűrűt. B-s-- -n -o-e--p---c-mp--- un an-ll. Busco un joier per comprar un anell. B-s-o u- j-i-r p-r c-m-r-r u- a-e-l- ------------------------------------ Busco un joier per comprar un anell. 0
Keresek egy fényképész üzletet, hogy vegyek egy filmet. B--co -- f----ra- p-r--o----- un-ro--- ---fotos. Busco un fotògraf per comprar un rodet de fotos. B-s-o u- f-t-g-a- p-r c-m-r-r u- r-d-t d- f-t-s- ------------------------------------------------ Busco un fotògraf per comprar un rodet de fotos. 0
Keresek egy cukrászdát, hogy vegyek egy tortát. B-sc---na pa------ria-p-- co-p-a- un p--tí-. Busco una pastisseria per comprar un pastís. B-s-o u-a p-s-i-s-r-a p-r c-m-r-r u- p-s-í-. -------------------------------------------- Busco una pastisseria per comprar un pastís. 0

A nyelv cseréje = a személyiség cseréjével is

A nyelvünk szorosan hozzánk tartozik. Fontos része a személyiségünknek. Sok ember azonban több nyelven beszél. Ez azt jelenti, hogy ők több személyiséggel rendelkeznek? A kutatók úgy gondolják: Igen! Ha nyelvet váltunk, megváltozik személyiségünk is. Ez azt jelenti, hogy másképp viselkedünk. Erre a következtetésre amerikai kutatók jutottak. Megvizsgálták kétnyelvű nők viselkedését. Ezek a nők angollal és spanyollal nőttek fel. Mindék nyelvet és kultúrát ugyanolyan jól ismerték. Mégis függött a viselkedésük a nyelvtől amit használtak. Amikor spanyolul beszéltek, a nők magabiztosabbak voltak. Továbbá jól érezték magukat, ha a környezetük is spanyolul beszélt. Amikor a nők angolul beszéltek, megváltozott a viselkedésük. Kevésbé voltak magabiztosak és sokszor bizonytalanok. A kutatók szintén megfigyelték, hogy a nők ilyenkor magányosabbnak tűntek. A nyelv amelyet használunk, befolyásolja tehát a viselkedésünket. Hogy miért van ez így, arra még nem sikerült a tudósoknak rájönniük. Lehetséges hogy kulturális normák szerint viselkedünk. Annak a nyelvnek a kultúrájára gondolunk, amelyet használunk. Ez teljesen automatikusan történik. Ezért megpróbálunk a kultúrához igazodni. Úgy viselkedünk, ahogyan az abban a kultúrában szokásos. A kísérletek során a kínaiul beszélők nagyon visszafogottak voltak. Amikor pedig angolul beszéltek, sokkal nyitottabban viselkedtek. Lehet hogy viselkedésünket a jobb beilleszkedés érdekében változtatjuk meg. Olyanok akarunk lenni mint azok, akikkel gondolatunkban beszélünk…