Drága a gyűrű?
ಈ ಉಂ-ು- ದ--ಾ-ಿ--?
ಈ ಉ-ಗ-ರ ದ-ಬ-ರ-ಯ-?
ಈ ಉ-ಗ-ರ ದ-ಬ-ರ-ಯ-?
-----------------
ಈ ಉಂಗುರ ದುಬಾರಿಯೆ?
0
Ī---g-r---u-ār--e?
Ī uṅgura dubāriye?
Ī u-g-r- d-b-r-y-?
------------------
Ī uṅgura dubāriye?
Drága a gyűrű?
ಈ ಉಂಗುರ ದುಬಾರಿಯೆ?
Ī uṅgura dubāriye?
Nem, csak száz euróba kerül.
ಇ-್ಲ- ಅದು---ವ- ---- ಯ-ರ- ಮ--್ರ.
ಇಲ-ಲ, ಅದ- ಕ-ವಲ ನ-ರ- ಯ-ರ- ಮ-ತ-ರ.
ಇ-್-, ಅ-ು ಕ-ವ- ನ-ರ- ಯ-ರ- ಮ-ತ-ರ-
-------------------------------
ಇಲ್ಲ, ಅದು ಕೇವಲ ನೂರು ಯುರೋ ಮಾತ್ರ.
0
I-la- a-u-kē-ala---r- yur- -ā-r-.
Illa, adu kēvala nūru yurō mātra.
I-l-, a-u k-v-l- n-r- y-r- m-t-a-
---------------------------------
Illa, adu kēvala nūru yurō mātra.
Nem, csak száz euróba kerül.
ಇಲ್ಲ, ಅದು ಕೇವಲ ನೂರು ಯುರೋ ಮಾತ್ರ.
Illa, adu kēvala nūru yurō mātra.
De nekem csak ötven van.
ಆದರೆ---್- --- -ೇವ- -ವತ-ತು ಮ-ತ್ರ --ೆ.
ಆದರ- ನನ-ನ ಬಳ- ಕ-ವಲ ಐವತ-ತ- ಮ-ತ-ರ ಇದ-.
ಆ-ರ- ನ-್- ಬ-ಿ ಕ-ವ- ಐ-ತ-ತ- ಮ-ತ-ರ ಇ-ೆ-
------------------------------------
ಆದರೆ ನನ್ನ ಬಳಿ ಕೇವಲ ಐವತ್ತು ಮಾತ್ರ ಇದೆ.
0
Ā-ar- nanna -aḷ- kē-al- a--a------tr- i-e.
Ādare nanna baḷi kēvala aivattu mātra ide.
Ā-a-e n-n-a b-ḷ- k-v-l- a-v-t-u m-t-a i-e-
------------------------------------------
Ādare nanna baḷi kēvala aivattu mātra ide.
De nekem csak ötven van.
ಆದರೆ ನನ್ನ ಬಳಿ ಕೇವಲ ಐವತ್ತು ಮಾತ್ರ ಇದೆ.
Ādare nanna baḷi kēvala aivattu mātra ide.
Kész vagy már?
ನ--್ನ---ಲಸ -ುಗಿ----?
ನ-ನ-ನ ಕ-ಲಸ ಮ-ಗ-ಯ-ತ-?
ನ-ನ-ನ ಕ-ಲ- ಮ-ಗ-ಯ-ತ-?
--------------------
ನಿನ್ನ ಕೆಲಸ ಮುಗಿಯಿತೆ?
0
Ninn- -ela-- --gi--t-?
Ninna kelasa mugiyite?
N-n-a k-l-s- m-g-y-t-?
----------------------
Ninna kelasa mugiyite?
Kész vagy már?
ನಿನ್ನ ಕೆಲಸ ಮುಗಿಯಿತೆ?
Ninna kelasa mugiyite?
Nem, még nem.
ಇ-್ಲ, -ನ--- ಇಲ-ಲ.
ಇಲ-ಲ, ಇನ-ನ- ಇಲ-ಲ.
ಇ-್-, ಇ-್-ೂ ಇ-್-.
-----------------
ಇಲ್ಲ, ಇನ್ನೂ ಇಲ್ಲ.
0
I--a- in-- --la.
Illa, innū illa.
I-l-, i-n- i-l-.
----------------
Illa, innū illa.
Nem, még nem.
ಇಲ್ಲ, ಇನ್ನೂ ಇಲ್ಲ.
Illa, innū illa.
De mindjárt készen vagyok.
ಆದ-ೆ ---ನು --ವ--ಪ ಸ-ಯ----ಿ---ಗಿ---್ತ--.
ಆದರ- ಇನ-ನ- ಸ-ವಲ-ಪ ಸಮಯದಲ-ಲ- ಮ-ಗ-ಯ-ತ-ತದ-.
ಆ-ರ- ಇ-್-ು ಸ-ವ-್- ಸ-ಯ-ಲ-ಲ- ಮ-ಗ-ಯ-ತ-ತ-ೆ-
---------------------------------------
ಆದರೆ ಇನ್ನು ಸ್ವಲ್ಪ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ಮುಗಿಯುತ್ತದೆ.
0
Ādare i--- s----a -am-y-d-ll----g-yu-ta--.
Ādare innu svalpa samayadalli mugiyuttade.
Ā-a-e i-n- s-a-p- s-m-y-d-l-i m-g-y-t-a-e-
------------------------------------------
Ādare innu svalpa samayadalli mugiyuttade.
De mindjárt készen vagyok.
ಆದರೆ ಇನ್ನು ಸ್ವಲ್ಪ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ಮುಗಿಯುತ್ತದೆ.
Ādare innu svalpa samayadalli mugiyuttade.
Szeretnél még levest?
ನಿನ-- ಇನ-ನ----ವ-್- ಸ--್--ೇಕ-?
ನ-ನಗ- ಇನ-ನ- ಸ-ವಲ-ಪ ಸ-ಪ- ಬ-ಕ-?
ನ-ನ-ೆ ಇ-್-ೂ ಸ-ವ-್- ಸ-ಪ- ಬ-ಕ-?
-----------------------------
ನಿನಗೆ ಇನ್ನೂ ಸ್ವಲ್ಪ ಸೂಪ್ ಬೇಕೆ?
0
N--a-e -nn- sv-lp- --- b---?
Ninage innū svalpa sūp bēke?
N-n-g- i-n- s-a-p- s-p b-k-?
----------------------------
Ninage innū svalpa sūp bēke?
Szeretnél még levest?
ನಿನಗೆ ಇನ್ನೂ ಸ್ವಲ್ಪ ಸೂಪ್ ಬೇಕೆ?
Ninage innū svalpa sūp bēke?
Nem, nem akarok többet.
ನ----ಇನ-ನು ಬೇ-.
ನನಗ- ಇನ-ನ- ಬ-ಡ.
ನ-ಗ- ಇ-್-ು ಬ-ಡ-
---------------
ನನಗೆ ಇನ್ನು ಬೇಡ.
0
Nan-ge-in-u-b--a.
Nanage innu bēḍa.
N-n-g- i-n- b-ḍ-.
-----------------
Nanage innu bēḍa.
Nem, nem akarok többet.
ನನಗೆ ಇನ್ನು ಬೇಡ.
Nanage innu bēḍa.
De, még egy fagylaltot.
ಆದ-- ಇನ-ನೂ--ಂ-ು ಐಸ್ ---ೀ-- ಬ--ು.
ಆದರ- ಇನ-ನ- ಒ-ದ- ಐಸ- ಕ-ರ-ಮ- ಬ-ಕ-.
ಆ-ರ- ಇ-್-ೂ ಒ-ದ- ಐ-್ ಕ-ರ-ಮ- ಬ-ಕ-.
--------------------------------
ಆದರೆ ಇನ್ನೂ ಒಂದು ಐಸ್ ಕ್ರೀಮ್ ಬೇಕು.
0
Ā-a-e in----ndu--is-k--m--ē-u.
Ādare innū ondu ais krīm bēku.
Ā-a-e i-n- o-d- a-s k-ī- b-k-.
------------------------------
Ādare innū ondu ais krīm bēku.
De, még egy fagylaltot.
ಆದರೆ ಇನ್ನೂ ಒಂದು ಐಸ್ ಕ್ರೀಮ್ ಬೇಕು.
Ādare innū ondu ais krīm bēku.
Már régóta laksz itt?
ನೀ-- -ುಂಬ--ಸ-ಯ-ಿಂ- ಇ---- ---ಿಸ-ತ---ದ್---?
ನ-ನ- ತ--ಬ- ಸಮಯದ--ದ ಇಲ-ಲ- ವ-ಸ-ಸ-ತ-ತ-ದ-ದ-ಯ?
ನ-ನ- ತ-ಂ-ಾ ಸ-ಯ-ಿ-ದ ಇ-್-ಿ ವ-ಸ-ಸ-ತ-ತ-ದ-ದ-ಯ-
-----------------------------------------
ನೀನು ತುಂಬಾ ಸಮಯದಿಂದ ಇಲ್ಲಿ ವಾಸಿಸುತ್ತಿದ್ದೀಯ?
0
N-n- -u--- sa-aya-i------l--v----u-ti--ī-a?
Nīnu tumbā samayadinda illi vāsisuttiddīya?
N-n- t-m-ā s-m-y-d-n-a i-l- v-s-s-t-i-d-y-?
-------------------------------------------
Nīnu tumbā samayadinda illi vāsisuttiddīya?
Már régóta laksz itt?
ನೀನು ತುಂಬಾ ಸಮಯದಿಂದ ಇಲ್ಲಿ ವಾಸಿಸುತ್ತಿದ್ದೀಯ?
Nīnu tumbā samayadinda illi vāsisuttiddīya?
Nem, még csak egy hónapja.
ಇ---,-ಕೇವಲ----ು-ತಿಂಗ--ಂ----ತ್ರ.
ಇಲ-ಲ, ಕ-ವಲ ಒ-ದ- ತ--ಗಳ--ದ ಮ-ತ-ರ.
ಇ-್-, ಕ-ವ- ಒ-ದ- ತ-ಂ-ಳ-ಂ- ಮ-ತ-ರ-
-------------------------------
ಇಲ್ಲ, ಕೇವಲ ಒಂದು ತಿಂಗಳಿಂದ ಮಾತ್ರ.
0
I--a- -ēva---o-d- t--g---nd- -ātr-.
Illa, kēvala ondu tiṅgaḷinda mātra.
I-l-, k-v-l- o-d- t-ṅ-a-i-d- m-t-a-
-----------------------------------
Illa, kēvala ondu tiṅgaḷinda mātra.
Nem, még csak egy hónapja.
ಇಲ್ಲ, ಕೇವಲ ಒಂದು ತಿಂಗಳಿಂದ ಮಾತ್ರ.
Illa, kēvala ondu tiṅgaḷinda mātra.
De már sok embert ismerek.
ಆದರ- ಈ---ಲ- --ಗೆ -ು-ಬ--ಜ-ರ--ರಿಚ---ಗಿದೆ.
ಆದರ- ಈಗ-ಗಲ- ನನಗ- ತ--ಬ- ಜನರ ಪರ-ಚಯವ-ಗ-ದ-.
ಆ-ರ- ಈ-ಾ-ಲ- ನ-ಗ- ತ-ಂ-ಾ ಜ-ರ ಪ-ಿ-ಯ-ಾ-ಿ-ೆ-
---------------------------------------
ಆದರೆ ಈಗಾಗಲೆ ನನಗೆ ತುಂಬಾ ಜನರ ಪರಿಚಯವಾಗಿದೆ.
0
Ā--re ī-ā-----nan--- t-mbā-ja-ar-----i--yavā-ide.
Ādare īgāgale nanage tumbā janara paricayavāgide.
Ā-a-e ī-ā-a-e n-n-g- t-m-ā j-n-r- p-r-c-y-v-g-d-.
-------------------------------------------------
Ādare īgāgale nanage tumbā janara paricayavāgide.
De már sok embert ismerek.
ಆದರೆ ಈಗಾಗಲೆ ನನಗೆ ತುಂಬಾ ಜನರ ಪರಿಚಯವಾಗಿದೆ.
Ādare īgāgale nanage tumbā janara paricayavāgide.
Holnap mész haza?
ನೀ-- ---ೆ---ೆಗ- -ೋಗ---ತ---ದ-ಯ?
ನ-ನ- ನ-ಳ- ಮನ-ಗ- ಹ-ಗ-ತ-ತ-ದ-ದ-ಯ?
ನ-ನ- ನ-ಳ- ಮ-ೆ-ೆ ಹ-ಗ-ತ-ತ-ದ-ದ-ಯ-
------------------------------
ನೀನು ನಾಳೆ ಮನೆಗೆ ಹೋಗುತ್ತಿದ್ದೀಯ?
0
Nī-u-nā---m-n-g---ō-ut--d-īya?
Nīnu nāḷe manege hōguttiddīya?
N-n- n-ḷ- m-n-g- h-g-t-i-d-y-?
------------------------------
Nīnu nāḷe manege hōguttiddīya?
Holnap mész haza?
ನೀನು ನಾಳೆ ಮನೆಗೆ ಹೋಗುತ್ತಿದ್ದೀಯ?
Nīnu nāḷe manege hōguttiddīya?
Nem, először a hét végén.
ಇ---- ಕ--- ---ಾ-ತ----್ಲ-.
ಇಲ-ಲ, ಕ-ವಲ ವ-ರ--ತ-ಯದಲ-ಲ-.
ಇ-್-, ಕ-ವ- ವ-ರ-ಂ-್-ದ-್-ಿ-
-------------------------
ಇಲ್ಲ, ಕೇವಲ ವಾರಾಂತ್ಯದಲ್ಲಿ.
0
Ill-, ---a------āntya-----.
Illa, kēvala vārāntyadalli.
I-l-, k-v-l- v-r-n-y-d-l-i-
---------------------------
Illa, kēvala vārāntyadalli.
Nem, először a hét végén.
ಇಲ್ಲ, ಕೇವಲ ವಾರಾಂತ್ಯದಲ್ಲಿ.
Illa, kēvala vārāntyadalli.
De már vasárnap visszajövök.
ಆದರೆ ನ-ನು---ನು--ರದ-ದ----ಂ-ಿರುಗ- --ು---ೇ-ೆ.
ಆದರ- ನ-ನ- ಭ-ನ-ವ-ರದ-ದ- ಹ--ತ-ರ-ಗ- ಬರ-ತ-ತ-ನ-.
ಆ-ರ- ನ-ನ- ಭ-ನ-ವ-ರ-ಂ-ೇ ಹ-ಂ-ಿ-ು-ಿ ಬ-ು-್-ೇ-ೆ-
------------------------------------------
ಆದರೆ ನಾನು ಭಾನುವಾರದಂದೇ ಹಿಂತಿರುಗಿ ಬರುತ್ತೇನೆ.
0
Āda-e---n---h--u--r-d-nd- hin--rug---aru--ē-e.
Ādare nānu bhānuvāradandē hintirugi baruttēne.
Ā-a-e n-n- b-ā-u-ā-a-a-d- h-n-i-u-i b-r-t-ē-e-
----------------------------------------------
Ādare nānu bhānuvāradandē hintirugi baruttēne.
De már vasárnap visszajövök.
ಆದರೆ ನಾನು ಭಾನುವಾರದಂದೇ ಹಿಂತಿರುಗಿ ಬರುತ್ತೇನೆ.
Ādare nānu bhānuvāradandē hintirugi baruttēne.
A lányod felnőtt már?
ನ--್ನ-ಮಗಳ---ಗಲೇ -ೊಡ-ಡ-ಳಾ----ದ-ಳ--ೆ?
ನ-ನ-ನ ಮಗಳ- ಆಗಲ- ದ-ಡ-ಡವಳ-ಗ-ದ-ದ-ಳ-ಯ-?
ನ-ನ-ನ ಮ-ಳ- ಆ-ಲ- ದ-ಡ-ಡ-ಳ-ಗ-ದ-ದ-ಳ-ಯ-?
-----------------------------------
ನಿನ್ನ ಮಗಳು ಆಗಲೇ ದೊಡ್ಡವಳಾಗಿದ್ದಾಳೆಯೆ?
0
N-n-a---ga-u -g--- do-ḍa--ḷ--i--āḷe-e?
Ninna magaḷu āgalē doḍḍavaḷāgiddāḷeye?
N-n-a m-g-ḷ- ā-a-ē d-ḍ-a-a-ā-i-d-ḷ-y-?
--------------------------------------
Ninna magaḷu āgalē doḍḍavaḷāgiddāḷeye?
A lányod felnőtt már?
ನಿನ್ನ ಮಗಳು ಆಗಲೇ ದೊಡ್ಡವಳಾಗಿದ್ದಾಳೆಯೆ?
Ninna magaḷu āgalē doḍḍavaḷāgiddāḷeye?
Nem, ő még csak tizenhét éves.
ಇ-್ಲ, ಅವಳಿಗೆ ----ಟೇ ----ೇ-----್ಷ.
ಇಲ-ಲ, ಅವಳ-ಗ- ಈಗಷ-ಟ- ಹದ-ನ-ಳ- ವರ-ಷ.
ಇ-್-, ಅ-ಳ-ಗ- ಈ-ಷ-ಟ- ಹ-ಿ-ೇ-ು ವ-್-.
---------------------------------
ಇಲ್ಲ, ಅವಳಿಗೆ ಈಗಷ್ಟೇ ಹದಿನೇಳು ವರ್ಷ.
0
I-l-----a---- ---ṣṭ--h--i---------a.
Illa, avaḷige īgaṣṭē hadinēḷu varṣa.
I-l-, a-a-i-e ī-a-ṭ- h-d-n-ḷ- v-r-a-
------------------------------------
Illa, avaḷige īgaṣṭē hadinēḷu varṣa.
Nem, ő még csak tizenhét éves.
ಇಲ್ಲ, ಅವಳಿಗೆ ಈಗಷ್ಟೇ ಹದಿನೇಳು ವರ್ಷ.
Illa, avaḷige īgaṣṭē hadinēḷu varṣa.
De már van egy barátja.
ಆದರ- ಈಗ-ಗಲ- ಒಬ್---್ನ--ಿ-ನ-್ನ- ಹೊಂ-ಿ-----ೆ.
ಆದರ- ಈಗ-ಗಲ- ಒಬ-ಬ ಸ-ನ-ಹ-ತನನ-ನ- ಹ--ದ-ದ-ದ-ಳ-.
ಆ-ರ- ಈ-ಾ-ಲ- ಒ-್- ಸ-ನ-ಹ-ತ-ನ-ನ- ಹ-ಂ-ಿ-್-ಾ-ೆ-
------------------------------------------
ಆದರೆ ಈಗಾಗಲೆ ಒಬ್ಬ ಸ್ನೇಹಿತನನ್ನು ಹೊಂದಿದ್ದಾಳೆ.
0
Āda-- --āgale-o--a -nēh----an-u --n---dā--.
Ādare īgāgale obba snēhitanannu hondiddāḷe.
Ā-a-e ī-ā-a-e o-b- s-ē-i-a-a-n- h-n-i-d-ḷ-.
-------------------------------------------
Ādare īgāgale obba snēhitanannu hondiddāḷe.
De már van egy barátja.
ಆದರೆ ಈಗಾಗಲೆ ಒಬ್ಬ ಸ್ನೇಹಿತನನ್ನು ಹೊಂದಿದ್ದಾಳೆ.
Ādare īgāgale obba snēhitanannu hondiddāḷe.