արտահայտությունների գիրք

hy Asking for directions   »   it Chiedere indicazioni

40 [քառասուն]

Asking for directions

Asking for directions

40 [quaranta]

Chiedere indicazioni

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Italian Խաղալ Ավելին
Ներեցեք! M--s--si! Mi scusi! M- s-u-i- --------- Mi scusi! 0
Կարո՞ղ եք ինձ օգնել: Mi p---a-u-a--? Mi può aiutare? M- p-ò a-u-a-e- --------------- Mi può aiutare? 0
Այստեղ որտե՞ղ կա լավ ռեստորան: C’è un-bu---ri-t-------da qu--t- p-r-i? C’è un buon ristorante da queste parti? C-è u- b-o- r-s-o-a-t- d- q-e-t- p-r-i- --------------------------------------- C’è un buon ristorante da queste parti? 0
Գնացեք ձախ անկյունով: Q-- -ll’------ -i-i a -i---t--. Qui all’angolo giri a sinistra. Q-i a-l-a-g-l- g-r- a s-n-s-r-. ------------------------------- Qui all’angolo giri a sinistra. 0
Գնացեք մի որոշ ժամանակ ուղիղ: P-- --gu---r--to p----n--o’. Poi segua dritto per un po’. P-i s-g-a d-i-t- p-r u- p-’- ---------------------------- Poi segua dritto per un po’. 0
Ապա գնացեք հարյուր մետր դեպի աջ: Do-- c--t--m-tr- gi---a de---a. Dopo cento metri giri a destra. D-p- c-n-o m-t-i g-r- a d-s-r-. ------------------------------- Dopo cento metri giri a destra. 0
Դուք կարող եք նաև ավտոբուսով գնալ: P-ò a-ch--p---d----l-auto--s. Può anche prendere l’autobus. P-ò a-c-e p-e-d-r- l-a-t-b-s- ----------------------------- Può anche prendere l’autobus. 0
Դուք կարող եք նաև տրամվայով գնալ: P-- ----e--r--dere ---t---. Può anche prendere il tram. P-ò a-c-e p-e-d-r- i- t-a-. --------------------------- Può anche prendere il tram. 0
Դուք կարող եք պարզապես իմ հետևից վարել: Può a---e--e---r-i -n-ma---i--. Può anche seguirmi in macchina. P-ò a-c-e s-g-i-m- i- m-c-h-n-. ------------------------------- Può anche seguirmi in macchina. 0
Ինչպե՞ս գնամ ֆուտբոլի ստադիոն: C--e-ar-i-o al-- s---io? Come arrivo allo stadio? C-m- a-r-v- a-l- s-a-i-? ------------------------ Come arrivo allo stadio? 0
Անցեք կամուրջը! Att-a-e--i i---o-te! Attraversi il ponte! A-t-a-e-s- i- p-n-e- -------------------- Attraversi il ponte! 0
Վարեք թունելի միջով: Passi-il t---el! Passi il tunnel! P-s-i i- t-n-e-! ---------------- Passi il tunnel! 0
Վարեք մինչև երրորդ լուսակիրը: S-g-- -i-- -- -erzo--e-aforo. Segua fino al terzo semaforo. S-g-a f-n- a- t-r-o s-m-f-r-. ----------------------------- Segua fino al terzo semaforo. 0
Ապա թեքվեք առաջին փողոցից դեպի աջ: P-enda-l--p-------rada - des---. Prenda la prima strada a destra. P-e-d- l- p-i-a s-r-d- a d-s-r-. -------------------------------- Prenda la prima strada a destra. 0
Շարունակեք ու անցեք հաջորդ խաչմերուկի միջով: Poi a- pro----- in---c-- c--t--u- d-i--o. Poi al prossimo incrocio continui dritto. P-i a- p-o-s-m- i-c-o-i- c-n-i-u- d-i-t-. ----------------------------------------- Poi al prossimo incrocio continui dritto. 0
Ներեցեք, ինչպե՞ս կարող եմ գնալ օդանավակայան: Sc-s-- c--- a---v- al--a-r----to? Scusi, come arrivo all’aeroporto? S-u-i- c-m- a-r-v- a-l-a-r-p-r-o- --------------------------------- Scusi, come arrivo all’aeroporto? 0
Ավելի լավ է, որ Դուք մետրոյով գնաք: È -e-lio--e pre-d- l--m-t-----i--n-. È meglio se prende la metropolitana. È m-g-i- s- p-e-d- l- m-t-o-o-i-a-a- ------------------------------------ È meglio se prende la metropolitana. 0
Գնացեք մինչև վերջին կանգառ: A-r--i fino al-’u-------er-a--. Arrivi fino all’ultima fermata. A-r-v- f-n- a-l-u-t-m- f-r-a-a- ------------------------------- Arrivi fino all’ultima fermata. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -