արտահայտությունների գիրք

hy Negation 2   »   it Negazione 2

65 [վաթսունհինգ]

Negation 2

Negation 2

65 [sessantacinque]

Negazione 2

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Italian Խաղալ Ավելին
Այս մատանին թա՞նկ է: È-caro-l--ne---? È caro l’anello? È c-r- l-a-e-l-? ---------------- È caro l’anello? 0
Ոչ, դա արժե միայն հարյուր եվրո: N-,-c---- --l--c-nto --r-. No, costa solo cento Euro. N-, c-s-a s-l- c-n-o E-r-. -------------------------- No, costa solo cento Euro. 0
Բայց ես միայն հիսուն ունեմ: M---o----h- -olo-ci-----ta. Ma io ne ho solo cinquanta. M- i- n- h- s-l- c-n-u-n-a- --------------------------- Ma io ne ho solo cinquanta. 0
Արդեն պատրա՞ստ ես: S-- ---n--? Sei pronto? S-i p-o-t-? ----------- Sei pronto? 0
Ոչ, դեռ ոչ: N---n-n a--o-a. No, non ancora. N-, n-n a-c-r-. --------------- No, non ancora. 0
Բայց շոտով պատրաստ կլինեմ: S-n--pr---o ----u--mo---t-. Sono pronto fra un momento. S-n- p-o-t- f-a u- m-m-n-o- --------------------------- Sono pronto fra un momento. 0
Ապուր ուզու՞մ ես: V--re-ti---c-r- ---la---n---r-? Vorresti ancora della minestra? V-r-e-t- a-c-r- d-l-a m-n-s-r-? ------------------------------- Vorresti ancora della minestra? 0
Ոչ, ես էլ չեմ ուզում: N-- n---ne --g--o-p--. No, non ne voglio più. N-, n-n n- v-g-i- p-ù- ---------------------- No, non ne voglio più. 0
Բայց մեկ պաղպաղակ: Ma an-o-a u- g-lat-. Ma ancora un gelato. M- a-c-r- u- g-l-t-. -------------------- Ma ancora un gelato. 0
Այստեղ արդեն երկա՞ր ես ապրում: Abi-i-q-i------n-o -empo? Abiti qui da tanto tempo? A-i-i q-i d- t-n-o t-m-o- ------------------------- Abiti qui da tanto tempo? 0
Ոչ, դեռ մեկ ամիս է: N-,--o-- -a -n m-se. No, solo da un mese. N-, s-l- d- u- m-s-. -------------------- No, solo da un mese. 0
Բայց ես արդեն շատ մարդկանց եմ ճանաչում: Ma--on-----gi- --l-- -e-t-. Ma conosco già molta gente. M- c-n-s-o g-à m-l-a g-n-e- --------------------------- Ma conosco già molta gente. 0
Վաղը տու՞ն ես գնում: V-i-- c-sa-dom--i? Vai a casa domani? V-i a c-s- d-m-n-? ------------------ Vai a casa domani? 0
Ոչ, շաբաթավերջին: No, s-lo--e- -- f--e---t--m-n-. No, solo per il fine settimana. N-, s-l- p-r i- f-n- s-t-i-a-a- ------------------------------- No, solo per il fine settimana. 0
Բայց ես կիրակի օրը արդեն հետ եմ գալիս: Ma--- -it---o-g-à d---n---. Ma io ritorno già domenica. M- i- r-t-r-o g-à d-m-n-c-. --------------------------- Ma io ritorno già domenica. 0
Քո դուստրը արդեն չափահա՞ս է: Tu- fig----è --à -dul--? Tua figlia è già adulta? T-a f-g-i- è g-à a-u-t-? ------------------------ Tua figlia è già adulta? 0
Ոչ, նա դեռ տասնյոթ տարեկան է: N-- -- ---e-- d--i-s-et---an--. No, ha appena diciassette anni. N-, h- a-p-n- d-c-a-s-t-e a-n-. ------------------------------- No, ha appena diciassette anni. 0
Բայց նա արդեն ընկեր ունի: M---e- h--già--- -----. Ma lei ha già un amico. M- l-i h- g-à u- a-i-o- ----------------------- Ma lei ha già un amico. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -