արտահայտությունների գիրք

hy Negation 1   »   it Negazione 1

64 [վաթսունչորս]

Negation 1

Negation 1

64 [sessantaquattro]

Negazione 1

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Italian Խաղալ Ավելին
Ես բառը չեմ հասկանում: No----pi--o -ues-a p---la. Non capisco questa parola. N-n c-p-s-o q-e-t- p-r-l-. -------------------------- Non capisco questa parola. 0
Ես նախադասությունը չեմ հասկանում: N-n---pi--o l----a--. Non capisco la frase. N-n c-p-s-o l- f-a-e- --------------------- Non capisco la frase. 0
Ես իմաստը չեմ հասկանում: N----ap-s-- -- -i--ifica-o. Non capisco il significato. N-n c-p-s-o i- s-g-i-i-a-o- --------------------------- Non capisco il significato. 0
ուսուցիչ l’-nse-na-te l’insegnante l-i-s-g-a-t- ------------ l’insegnante 0
ՈՒսուցչին հասկանու՞մ եք: Ca------l’--s-gn-nt-? Capisce l’insegnante? C-p-s-e l-i-s-g-a-t-? --------------------- Capisce l’insegnante? 0
Այո, ես նրան լավ եմ հասկանում: Sì---o c-pi-c---ene. Sì, lo capisco bene. S-, l- c-p-s-o b-n-. -------------------- Sì, lo capisco bene. 0
ուսուցչուհի l’----g-an-e l’insegnante l-i-s-g-a-t- ------------ l’insegnante 0
ՈՒսուցչուհուն հասկանու՞մ եք: Ca-is-- l---seg--nte? Capisce l’insegnante? C-p-s-e l-i-s-g-a-t-? --------------------- Capisce l’insegnante? 0
Այո, ես նրան լավ եմ հասկանում: Sì---a-c-pi-co be--. Sì, la capisco bene. S-, l- c-p-s-o b-n-. -------------------- Sì, la capisco bene. 0
մարդիկ l------e la gente l- g-n-e -------- la gente 0
Այս մարդկանց հասկանու՞մ եք: C--i-c--l- g-nt-? Capisce la gente? C-p-s-e l- g-n-e- ----------------- Capisce la gente? 0
Ոչ, ես նրանց լավ չեմ հասկանում: N-,-----l----pi-co--o-to be-e. No, non la capisco molto bene. N-, n-n l- c-p-s-o m-l-o b-n-. ------------------------------ No, non la capisco molto bene. 0
ընկերուհի l’a---- - -- -agazza l’amica / la ragazza l-a-i-a / l- r-g-z-a -------------------- l’amica / la ragazza 0
Ընկերուհի ունե՞ս: H--u--ami-a / un- ra-az--? Ha un’amica / una ragazza? H- u-’-m-c- / u-a r-g-z-a- -------------------------- Ha un’amica / una ragazza? 0
Այո, ես մի ընկերուհի ունեմ: Sì- -e-l-h-. Sì, ce l’ho. S-, c- l-h-. ------------ Sì, ce l’ho. 0
դուստր la------a la figlia l- f-g-i- --------- la figlia 0
Դուստր ունե՞ս: Ha---- f-----? Ha una figlia? H- u-a f-g-i-? -------------- Ha una figlia? 0
Ոչ, ես դուստր չունեմ: N-- --n-n- -o. No, non ne ho. N-, n-n n- h-. -------------- No, non ne ho. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -