արտահայտությունների գիրք

hy Subordinate clauses: that 2   »   it Frasi secondarie con che 2

92 [իննսուներկու]

Subordinate clauses: that 2

Subordinate clauses: that 2

92 [novantadue]

Frasi secondarie con che 2

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Italian Խաղալ Ավելին
Դա ինձ բարկացնում է, որ դու խռմփացնում ես: Mi se-ca ch--tu -u---. Mi secca che tu russi. M- s-c-a c-e t- r-s-i- ---------------------- Mi secca che tu russi. 0
Դա ինձ բարկացնում է, որ դու այդքան շատ գարեջուր ես խմում: Mi-s---- -he-tu beva ta------r--. Mi secca che tu beva tanta birra. M- s-c-a c-e t- b-v- t-n-a b-r-a- --------------------------------- Mi secca che tu beva tanta birra. 0
Դա ինձ բարկացնում է, որ դու այդքան ուշ ես գալիս: M- secc- -he-t- v-nga-così t-rdi. Mi secca che tu venga così tardi. M- s-c-a c-e t- v-n-a c-s- t-r-i- --------------------------------- Mi secca che tu venga così tardi. 0
Ես կարծում եմ, որ նրան բժիշկ է հարկավոր: C-e-o-che -bb-- b-so----d- -- --d-co. Credo che abbia bisogno di un medico. C-e-o c-e a-b-a b-s-g-o d- u- m-d-c-. ------------------------------------- Credo che abbia bisogno di un medico. 0
Ես կարծում եմ, որ նա հիվանդ է: Credo--h- --a-ma-a--. Credo che sia malato. C-e-o c-e s-a m-l-t-. --------------------- Credo che sia malato. 0
Ես կարծում եմ, որ նա այժմ քնում է: C-e-- --- -d-s-o---rma. Credo che adesso dorma. C-e-o c-e a-e-s- d-r-a- ----------------------- Credo che adesso dorma. 0
Մենք հուսով էնք, որ նա մեր աղջկա հետ կամուսնանա: S-e--a------ -po-i no---- -iglia. Speriamo che sposi nostra figlia. S-e-i-m- c-e s-o-i n-s-r- f-g-i-. --------------------------------- Speriamo che sposi nostra figlia. 0
Մենք հուսով էնք, որ նա շատ փող ունի: S--r-am--c-e -b--a m-l-- s-l--. Speriamo che abbia molti soldi. S-e-i-m- c-e a-b-a m-l-i s-l-i- ------------------------------- Speriamo che abbia molti soldi. 0
Մենք հուսով էնք, որ նա միլլիոնատեր է: S-e----o--h----a mi-i--ario. Speriamo che sia milionario. S-e-i-m- c-e s-a m-l-o-a-i-. ---------------------------- Speriamo che sia milionario. 0
Ես լսել եմ, որ նրա կինը վթարի է ենթարկվել: H--se--ito-c-e -ua-mo-li- -a avut--un i--i--n--. Ho sentito che tua moglie ha avuto un incidente. H- s-n-i-o c-e t-a m-g-i- h- a-u-o u- i-c-d-n-e- ------------------------------------------------ Ho sentito che tua moglie ha avuto un incidente. 0
Ես լսել եմ, որ նա հիվանդանոցում է: H--se--i-- c-e-- -ll’---edal-. Ho sentito che è all’ospedale. H- s-n-i-o c-e è a-l-o-p-d-l-. ------------------------------ Ho sentito che è all’ospedale. 0
Ես լսել եմ, որ քո մեքենան լիովին փչացել է: H--s-n--t---he l--t-a m---hi-a----o---e-am-n-- ----r--ta. Ho sentito che la tua macchina è completamente distrutta. H- s-n-i-o c-e l- t-a m-c-h-n- è c-m-l-t-m-n-e d-s-r-t-a- --------------------------------------------------------- Ho sentito che la tua macchina è completamente distrutta. 0
Ես ուրախ եմ, որ Դուք եկել եք: Mi -a -iac--e-c----i--venuto. Mi fa piacere che sia venuto. M- f- p-a-e-e c-e s-a v-n-t-. ----------------------------- Mi fa piacere che sia venuto. 0
Ես ուրախ եմ, որ Դուք հետաքրքրություն ունեք: M--------cere--h--a--ia-i-t-r-sse. Mi fa piacere che abbia interesse. M- f- p-a-e-e c-e a-b-a i-t-r-s-e- ---------------------------------- Mi fa piacere che abbia interesse. 0
Ես ուրախ եմ, որ Դուք այդ տունը գնել եք ցանկանում: Mi-----i-ce-- -he----li- --m-r-r- l- ---a. Mi fa piacere che voglia comprare la casa. M- f- p-a-e-e c-e v-g-i- c-m-r-r- l- c-s-. ------------------------------------------ Mi fa piacere che voglia comprare la casa. 0
Ես մտավախություն ունեմ, որ վերջին ավտոբուսը արդեն մեկնել է: Te-o ----l’---i-- -ut-b----i----- p---a-o. Temo che l’ultimo autobus sia già passato. T-m- c-e l-u-t-m- a-t-b-s s-a g-à p-s-a-o- ------------------------------------------ Temo che l’ultimo autobus sia già passato. 0
Ես մտավախություն ունեմ, որ մենք տաքսի պետք է վերցնենք: T-m- -h- do---amo p--n--re-un-tas-ì. Temo che dobbiamo prendere un tassì. T-m- c-e d-b-i-m- p-e-d-r- u- t-s-ì- ------------------------------------ Temo che dobbiamo prendere un tassì. 0
Ես մտավախություն ունեմ, որ իմ մոտ ոչ մի փող չկա: Te-- di -o---v-r- d--aro-c-- me. Temo di non avere denaro con me. T-m- d- n-n a-e-e d-n-r- c-n m-. -------------------------------- Temo di non avere denaro con me. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -